Page 185 of 281

Conducción y manejo183trasero estén cubiertas de barro,
suciedad, nieve, hielo o aguanieve. Instrucciones de limpieza 3 244.
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐
nes temporales, se mostrará un
mensaje en el centro de información
del conductor. Solicite asistencia en
un taller en caso de avería perma‐
nente.
Cámara retrovisora La cámara retrovisora ayuda al
conductor durante la marcha atrás
mostrando una vista de la zona que
hay detrás del vehículo.
La vista de la cámara se muestra en
la pantalla de información en color.9 Advertencia
La cámara retrovisora no sustituye
la visión del conductor. Tenga en
cuenta que los objetos que se
encuentran fuera del campo de
visión de la cámara y de los senso‐
res del asistente de aparcamiento
avanzado, por ejemplo, el para‐
choches o los bajos del vehículo,
no se muestran.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe la zona
del entorno de detrás y alrededor
del vehículo antes de proceder.
Activación
La cámara retrovisora se activa auto‐
máticamente al accionar la marcha
atrás.
Funcionamiento
La cámara está montada entre las
luces de la matrícula y ofrece un
ángulo de visión de 130°.
El área mostrada por la cámara es
limitada. La distancia de la imagen
que aparece en pantalla difiere de la
distancia real.
Líneas guía
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de
1 metro, proyectadas sobre la imagen para definir la distancia a los objetos
mostrados.
Page 186 of 281

184Conducción y manejo
La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función puede desactivarse en el
menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del
vehículo 3 107.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos detectados por los sensores traseros del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Además 9 aparece en la línea supe‐
rior de la pantalla de información con
una advertencia para comprobar lo
que rodea al vehículo.
La línea superior de la pantalla se
puede eliminar pulsando el mando multifunción.
Presentación de ajustes
Navi 650/Navi 950 : El brillo se puede
ajustar pulsando primero y girando
después el anillo exterior del mando
multifunción.
CD 600 : El brillo puede ajustarse
pulsando primero y girando después
el botón multifunción.
Desactivación
La cámara se desactiva al superar
una determinada velocidad de
avance o si la marcha atrás no se selecciona durante unos
10 segundos.
La activación o desactivación de la
función de cámara retrovisora se
puede cambiar en el menú Configu‐
ración de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 107.
Avería Los mensajes de avería se muestran con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no
funcionar correctamente si:
● La zona del entorno es oscura.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en el obje‐
tivo de la cámara.
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie el objetivo,
enjuáguelo con agua y séquelo
con un paño suave.
Page 187 of 281

Conducción y manejo185● El vehículo ha sufrido un acci‐dente trasero.
● Existen cambios bruscos de temperatura.
Asistente de señales de tráfico
Funcionamiento
El sistema del asistente de señales
de tráfico detecta determinadas
señales de tráfico mediante una
cámara frontal y las muestra en el
centro de información del conductor.Las señales de tráfico que se detec‐
tan son:Señales de límites de velocidad y
prohibido adelantar ● límite de velocidad
● prohibido adelantar
● fin de limitación de velocidad
● fin de prohibido adelantarSeñales de tráfico
Principio y fin de:
● autopistas
● carreteras A
● vías recreativasSeñales adicionales ● pistas adicionales sobre las señales de tráfico
● limitación del uso del remolque
● limitaciones tractoras
● advertencia de firme húmedo ● advertencia de presencia de hielo
● flechas de dirección
Las señales de limitación de veloci‐
dad y las señales de prohibido
adelantar se muestran en el centro deinformación del conductor hasta que
se detecte la siguiente señal de limi‐
tación de velocidad o de fin de limita‐
ción de velocidad, o bien hasta que
transcurra un tiempo determinado.
Es posible la indicación de múltiples
señales en la pantalla.
Page 188 of 281

186Conducción y manejo
Un signo de exclamación en un
recuadro indica que se ha detectado
una señal añadida que el sistema no
reconoce.
El sistema está activo hasta una velo‐
cidad de 200 km/h, dependiendo de
las condiciones luminosas. De noche, el sistema está activo hasta una velo‐
cidad de 160 km/h.
En cuanto la velocidad del vehículo
baja de 55 km/h, la pantalla se reinicia
y el contenido de la página de señales de tráfico se borra, por ejemplo, al
entrar en una zona urbana. Se
mostrará la siguiente indicación de
velocidad que se detecte.
Indicación en pantalla
Las señales de tráfico se visualizan
en la página Detección de señales de
tráfico en el centro de información del
conductor.
Seleccione Ajustes X pulsando
MENU y seleccione la entrada de
Detección de señales de tráfico
mediante la rueda de ajuste en la
palanca del intermitente 3 99.
Si se ha seleccionado otra función en
el menú del centro de información del conductor y luego se vuelve a selec‐
cionar la página Detección de
señales de tráfico , se mostrará la
última señal de tráfico detectada.
Función de alerta
Una vez activada, las señales de
límite de velocidad y prohibido
adelantar se muestran como alertas en el centro de información del
conductor.
Page 189 of 281

Conducción y manejo187
La función de alerta puede activarse
o desactivarse en el menú de confi‐ guración de la página del asistente de señales de tráfico pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes.Cuando se muestre la página de
configuración, seleccione Desactivar
para desactivar la función de alerta. Se vuelve a activar seleccionando
Activar .
Cuando se conecta el encendido, se
desactiva la función de alerta.
La indicación emergente se muestra
durante unos 8 segundos en el centro
de información del conductor.
Restablecimiento del sistema
El contenido de la memoria de las
señales de tráfico puede borrarse en
el menú de configuración de la página del asistente de señales de tráfico
manteniendo pulsado SET/CLR de la
palanca de intermitentes. Una vez
realizado el restablecimiento correc‐
tamente, sonará un timbre y se indi‐
cará el símbolo siguiente hasta que se detecte la siguiente señal de
tráfico.
En algunos casos, el sistema resta‐
blece automáticamente el asistente
de señales de tráfico.
Page 190 of 281

188Conducción y manejoAveríaEl sistema asistente de señales de
tráfico puede funcionar incorrecta‐
mente si:
● Está sucia la zona del parabrisas
donde está situada la cámara
frontal.
● Las señales de tráfico están total
o parcialmente cubiertas, o son
difíciles de discernir.
● Hay condiciones ambientales adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras. En este caso, el centro
de información del conductor
indica Ninguna deteccn. señals.
d. tráfico: tiempo reinante .
● Las señales de tráfico están dañadas o montadas incorrecta‐
mente.
● Las señales de tráfico no cumplen la Convención de Vienasobre señales de tráfico (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Atención
El sistema está diseñado para
ayudar al conductor a distinguir
ciertas señales de tráfico dentro de un determinado intervalo de
velocidad. Nunca debe ignorar las señales de tráfico que no muestra
el sistema.
El sistema no distingue otras
señales de tráfico, distintas de las convencionales, que pudieran
establecer o finalizar una limita‐ ción de velocidad.
No deje que esta característica
especial le incite a conducir arries‐
gadamente.
Adapte siempre la velocidad a las
condiciones de la calzada.
Los sistemas de ayuda a la
conducción no eximen al conduc‐
tor de su plena responsabilidad en
el manejo del vehículo.
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de
carril observa las marcas del carril por
el que circula el vehículo mediante
una cámara frontal. El sistema
detecta los cambios de carril y avisa
al conductor en caso de un cambio
involuntario de carril mediante seña‐
les acústicas y visuales.
Los criterios para detectar un cambio involuntario de carril son:
● no se han accionado los intermi‐ tentes
● no se ha accionado el pedal del freno
● no hay un accionamiento activo del acelerador
● no hay un accionamiento del volante
Si el conductor realiza estas accio‐
nes, no se emitirá el aviso.
Page 191 of 281
Conducción y manejo189Activación
El sistema de aviso de cambio de
carril se activa pulsando ). El LED
encendido en el botón indica que el
sistema está conectado. Cuando el
testigo de control ) en el cuadro de
instrumentos se enciende en verde,
el sistema está listo para funcionar.
El sistema sólo funciona a velocida‐
des superiores a 56 km/h y si hay
marcas de carril.
Cuando el sistema detecta un cambio
involuntario de carril, el testigo de
control ) cambia a amarillo y parpa‐
dea. Simultáneamente se activa un
aviso acústico.
Desactivación
Desactive el sistema pulsando ); se
apagará el LED del botón.
A velocidades inferiores a 56 km/h, el sistema no funciona.
Avería El sistema de aviso de cambio de
carril puede funcionar incorrecta‐ mente si:
● el parabrisas está sucio● hay condiciones ambientales adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras
El sistema no puede funcionar
cuando no se detectan las marcas de carril.
Page 192 of 281

190Conducción y manejoCombustibleCombustible para motoresde gasolina
Utilice sólo combustible sin plomo
que cumpla la norma europea
EN 228 o E DIN 51626-1 o equiva‐
lente.
El motor puede funcionar con
combustible que contenga hasta un
10 % de etanol (por ejemplo, E10).
Utilice combustible con el octanaje
recomendado. Un octanaje inferior
puede reducir la potencia y el par del
motor y aumentar ligeramente el
consumo de combustible.Atención
No utilice combustibles ni aditivos
para el combustible que conten‐
gan compuestos metálicos, como
los aditivos a base de manganeso. Esto puede ocasionar daños en el
motor.
Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 228 o E DIN
51626-1 o equivalente puede
provocar la acumulación de depó‐ sitos o daños en el motor.
Atención
El uso de combustible con un
octanaje inferior al mínimo posible podría ocasionar una combustión
incontrolada y daños al motor.
Los requisitos específicos del motor
independientemente del octanaje se ofrecen en la visión general de datos
del motor 3 256. Una etiqueta espe‐
cífica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin
efecto el requisito.
Combustible para motoresdiésel
Utilice sólo combustible diésel que
cumpla la norma EN 590.
En países de fuera de la Unión Euro‐ pea use combustible euro diésel con
una concentración de azufre inferior
a 50 ppm.Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 590 o equi‐
valente puede provocar pérdida
de potencia del motor, un mayor
desgaste o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
No use aceites diésel marinos, acei‐
tes para calefacción, Aquazole, ni
emulsiones de diésel y agua simila‐
res. No debe diluirse el combustible
diésel con combustible para motores
de gasolina.