Page 265 of 333

Soins du véhicule263N°Circuit électrique17Injection de carburant18Systèmes d'échappement diesel19Systèmes d'échappement diesel20–21Convertisseur CC/CA22ABS23Système de lave-glace pour
pare-brise et lunette arrière24–25Chauffage du gazole (diesel)26Module de commande de trans‐
mission27Module de hayon électrique28–29Lunette arrière chauffante30Dégivrage de rétroviseur31–N°Circuit électrique32Transformateur c.c./Affichage à
DEL/Chauffage électrique/
Climatisation/contrôleur de
bougie de préchauffage33Alarme antivol34Avertisseur sonore35Prise de courant du coffre36Feu de route côté droit (Halo‐
gène)/Feu de croisement côté
droit (DEL)37Feu de route gauche (halogène)38Phare à DEL/Réglage automa‐
tique de la portée des phares39Phares antibrouillard40OnStar41Capteur d'eau dans le carburant/ Pompe à eau42Réglage manuel de la portée des
phares43Pompe à carburantN°Circuit électrique44Caméra arrière/Rétroviseur inté‐
rieur/Module de remorque45Phare à DEL gauche/Réglage
automatique de la portée des
phares côté gauche46Combiné d'instruments47Verrou de colonne de direction48Essuie-glace arrière49–50Phare à DEL droit/Réglage auto‐ matique de la portée des phares
côté droit51Feu de croisement gauche (DEL)52Module de commande de
moteur/Module de commande
de transmission53–54Essuie-glace avant55Systèmes d'échappement diesel
Page 266 of 333
264Soins du véhiculeN°Circuit électrique56–57–
Après avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un
dysfonctionnement peut survenir.
Boîte à fusibles du tableau de bord
La boîte à fusibles est placée derrièreun cache.
Tirer le couvercle et l'enlever.
Véhicules avec connecteur d'alimen‐
tation :
Si le couvercle à fusibles possède un
connecteur d'alimentation, il doit être
retiré à l'aide d'un adaptateur et d'un
tournevis. L'adaptateur est rangé dans la boîte à gants 3 74. Le tour‐
nevis est rangé dans le coffre 3 268.Relier l'adaptateur au connecteur
d'alimentation.
Page 267 of 333
Soins du véhicule265Pousser le tournevis par le renfonce‐
ment dans l'adaptateur. Retirer le
couvercle en tirant le tournevis.N°Circuit électrique1–2Climatisation automatique, venti‐ lateur3Siège à commande électrique
côté conducteur4Allume-cigares/prise de courant
avant5–6Vitre électrique avant7ABS8Volant chauffé9Module de commande de carros‐ serie10Vitre électrique arrière11Toit ouvrant12Module de commande de carros‐serie13Chauffage de siège (uniquement
sur les véhicules sans avertis‐
seur d'alarme)N°Circuit électrique14Rétroviseur extérieur15Module de commande de carros‐ serie16Module de commande de carros‐ serie17Module de commande de carros‐
serie18Module de commande de carros‐ serie19Connecteur de liaison de
données20Systèmes d'airbags21Climatisation automatique22Verrouillage central, hayon23Système à clé électronique24Fonction de mémoire de siège à
commande électrique25Volant avec système d'airbag
Page 268 of 333
266Soins du véhiculeN°Circuit électrique26Commutateur d'allumage/
Verrouillage de la colonne de
direction27Module de commande de carros‐ serie28Prise USB29–30Levier sélecteur31Essuie-glace de lunette arrière32Module de commande de trans‐
mission33Système antivol/sirène34Aide au stationnement/Alerte
d'angle mort latéral/Infotainment
System/Prise USB35OnStar36Affichage d'informations/
Combiné d'instruments/Lecteur
CD37Infotainment System, radioAprès avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Véhicules avec connecteur d'alimen‐
tation :
1. Appliquer le couvercle sur le côté droit.
2.Replier le côté gauche du couver‐
cle vers l'avant. S'assurer que le
collier de fixation est guidé
comme indiqué dans l'illustration.
Boîte à fusibles du coffre
Le boîtier à fusibles est placé sur le
côté gauche du coffre, derrière un cache.
Enlever le cache.
Page 269 of 333
Soins du véhicule267
Dégager le couvercle du boîtier à fusi‐
bles et l'enlever.
N°Circuit électrique1–2Inverseur CC/CA3Module de remorque4Siège à commande électrique
côté passager5–6Module d'avertissement de
distance7–8–9Chauffage de siège arrière (sur
les véhicules sans avertisseur
sonore d'alarme)10Entretien11–12Chauffage de siège avant (sur
les véhicules avec avertisseur
sonore d'alarme)
Page 270 of 333
268Soins du véhiculeN°Circuit électrique13Chauffage de siège arrière (sur
les véhicules avec avertisseur
sonore d'alarme)14L'allumage15Ventilation de siège16Sortie pour remorque17Sortie pour remorque18–19–20–21Rabattement du siège électrique
arrière22Hayon motorisé
Après avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Des fusibles supplémentaires sont
situés près de la batterie du véhicule.
N°Circuit électrique1Pompe à carburant2Module de commande du moteur3Alimentation électriqueOutillage du véhicule
Outillage Berline 5 portes avec roue de
secours
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.
Le cric, l'anneau de remorquage, une
sangle de fixation pour roue endom‐
magée et les outils sont placés dans
la boîte à outils, sous la roue de
secours. Roue de secours 3 284.
Page 271 of 333
Soins du véhicule269Sports Tourer avec roue de
secours
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.
Le cric, l'anneau de remorquage et
les outils se trouvent dans la boîte à
outils sous la roue de secours. Roue
de secours 3 284.
Berline 5 portes avec kit de
réparation des pneus
Ouvrir le recouvrement dans la paroi
droite du coffre.
Certains outils et l'anneau de remor‐
quage sont rangés avec le kit de répa‐ ration des pneus dans une boîte àoutils.
Sports Tourer avec kit de
réparation des pneus
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.
Les outils et l'anneau de remorquage
sont rangés avec le kit de réparation
des pneus dans une boîte à outils.
Page 272 of 333

270Soins du véhiculeJantes et pneus
État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 311.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.Désignations des pneus
Par exemple 215/60 R 16 95 H215:Largeur des pneus en mm60:Rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu)
en %R:Type de carcasse : RadialeRF:Type : RunFlat16:Diamètre des jantes en pouces95:Indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgH:Indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse
maximale du véhicule.
La vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec
conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
maximale du véhicule.
Performances 3 305.
Pression des pneus Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours.
Ceci s'applique également aux véhi‐
cules dotés du système de surveil‐
lance de la pression des pneus.
Dévisser le capuchon de la valve.
Pression de gonflage 3 311.