Exteriorlighting
General notes
For reasonsofs afety, Mercedes-Ben zrecom-
mends that you driv ewith th elightss witched on
even durin gthe daytime. In somec ountries,
operatio noftheheadlamps varies due to legal
requirement sand self-imposedo bligations.
Settingthe exterio rlighting
Settin goptions
Exterior lighting can be set using:
Rthel ight switch
Rthec ombinatio nswitch (Ypage 94)
Rtheo n-board compute r(Ypage 172)
Light switch
Operation
1WLeft-hands tanding lamps
2 XRight-hand standing lamps
3TParking lamps ,licens eplatea nd
instrumen tcluste rlighting
4 ÃAutomatic headlampm ode, controlled
by th elight sensor
5 LLow-beam/high-beam headlamps
BRRear fog lamp
If you hear awarning tone when you leave the
vehicle ,the lightsm ay still be switched on.
XTurn thelight switch to Ã.
The exteriorl ighting (excep tthe parking/stand-
ing lamps )switches off automaticall yifyou:
Rremove th eSmartKey from th eignition lock
Ropen th edriver'sd oor with th eSmartKey in
position 0
Automatic headlamp mode
GWARNING
When th elight switch is set to Ã,thelow-
beam headlamps may no tbeswitched on
automaticall yifthere is fog ,sno woro ther
causes of poor visibilityd ue to theweather
conditionss uchasspray. Thereisar isk of an
accident.
In suchs ituations,tur nt he light switch to
L.
The automatic headlampf eature is only an aid.
The driver is responsible for th evehicle's light-
ing at all times.
à is thefavore dlight switch setting. The light
settin gisautomaticall yselecte daccording to
th eb rightnes softheambient light (exception:
poor visibilityd ue to weather conditionss uchas
fog ,sno wors pray):
RSmartKey in position 1in th eignition lock: the
parking lamps are switched on or off auto-
maticall ydependingont hebrightnes softhe
ambient light.
RWitht heengine running: if you have activated
th ed aytime runnin glamps function via the
on-board computer, th edaytime running
lamps or th eparking lamps and th elow-beam
headlamps are switched on or off automati-
cally dependingont hebrightnes softheambi-
ent light.
XTo switch on automatic headlamp mode:
tur nthe light switch to Ã.
Only for Canada:
The daytime runnin glamps improve th evisibility
of your vehicle durin gthe day. The daytime run-
nin glamps function is required by law in Can-
ada. It canno tthe refore be deactivate d.
When t
h ee ngine is runnin gand th evehicle is
stationary: if you mov ethe selecto rleve rfro ma
driv eposition to P,thedaytime runnin glamps/
low-beam headlamps go out after three
minutes.
When th eengine is running, th evehicle is sta-
tionar yand in bright ambient light:ify ou turnthe
light switch to T,thedaytime runnin glamps
and parking lamps switch on.
If th eengine is runnin gand you tur nthe light
switch to L,themanual settings tak eprec-
edence ove rthe daytime runnin glamps.
USA only:
Exterior lighting93
Lightsa nd windshield wipers
Z
The daytime runninglamps improve the visibility
of your vehicle during the day. To do this, the
daytime runnin glamps function must be
switched on using the on-board computer
(
Ypage 172).
If the engine is runnin gand you turn the light
switch to TorL,t he manual settings
take precedenceo ver the daytime running
lamps.
Low-beam headlamps
GWARNING
When the light switch is set to Ã,the low-
beam headlamps may not be switched on
automatically if there is fog, snow or other
causes of poor visibility due to the weather
conditions such as spray. There is arisk of an
accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
Even if the light sensor does not detect that it is
dark, the parking lamps and low-beam head-
lamps switch on when the ignition is switched on and the light switch is set to the Lposition.
This is aparticularly useful function in the event
of rain and fog.
XTo switch on the low-beam headlamps:
turn the SmartKey in the ignition lock to posi- tion 2or start the engine.
XTurn the light switch to L.
The green Lindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Rear fog lamp
The rear fog lamp improves visibility of your
vehicle for the traffic behind in the event of thick
fog. Please take noteoft he country-specific
regulations for the use of rear fog lamps.
XTo switch on the rear fog lamps: turn the
SmartKey to position 2in the ignition lock or
start the engine.
XTurn the light switch to LorÃ.
XPress the Rbutton.
The yellow Rindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
XTo switch off the rear fog lamp: press the
R button.
The yellow Rindicator lamp in the instru-
ment cluster goes out.
Parking lamps
!If the battery charge is very low, the parking
lamps or standin glamps are automatically
switched off to enable the next engine start.
Always park your vehicle safely and suffi-
ciently lit according to legal standards. Avoid
using the parking lamps Toveraperiod of
several hours. If possible, switch on the right-
hand X or left-hand Wstandin glamp.
XTo switch on: turn the light switch to T.
The green Tindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Standing lamps
Switching on the standin glamps ensures the
corresponding side of the vehicle is illuminated.
XTo switch on the standing lamps: the
SmartKey is not in t
he ignition lock or it is in
position 0.
XTurn the light switch to W(left-han dside of
the vehicle) or X(right-hand side of the
vehicle).
Combination switch
:High-beam headlamps
;Turn signal, right
=High-beam flasher
?Turn signal, left
XTo indicate briefly: press the combination
switch briefly to the pressure point in the
direction of arrow ;or?.
The corresponding turn signal flashes three
times.
XTo indicate: press the combination switch
beyond the pressure point in the direction of
arrow ;or?.
94Exterior lighting
Lights and windshield wipers
Interior lighting
Overview of interior lighting
Overhead control panel
:
pSwitches th eleft-han dreading lamp
on/off
;| Switches th eautomatic interio rlight-
ing control on/off
=p Switches th eright-hand reading lamp
on/off
?c Switches th einterio rlighting on/off
Interior lighting control
General notes
In order to preven tthe vehicle's battery from
discharging ,the interio rlighting function sare
automatically deactivated after som etime
unless th eSmartKey is in position 2in th eigni-
tion lock.
The color and brightness of th eambien tlighting
are set usin gthe multimedia system
(
Ypage 172).
Automati cinterior lighting control
XTo switch on/off: press the| button.
When th eautomatic interio rlighting control is
activated, th ebutto nisf lushw itht he over-
head control panel.
The interio rlighting automatically switches on if
you:
Runlock th evehicl e
Ropen adoor
Rremove th eSmartKey from th eignition loc k
The interio rligh tisa ctivated for ashort while
when th eSma rtKey is remove dfromt heignition lock. You can activat
ethisd elaye dswitch-off
usin gthe on-board computer (
Ypage 173).
Replacingbulbs
Important safety notes
Halogen bulbs
GWARNIN G
Bulbs, lamp sand connectors can get ver yhot
when operating .Ifyou chang eabulb, you
could burn yourself on these components.
Ther eisar iskofi njury.
Allow these component stocooldown before
changing abulb.
Do no tuse ab ulb that has been dropped or if it s
glass tub ehas been scratched.
The bulb may explod eif:
Ryou touch it
Rit is hot
Ryou dro pit
Ryou scratch it
Only operate bulbs in enclosed lamp sdesigned
for that purpose .Onlyi nstal lspar ebulbs of th e
sam etypea nd th especifie dvoltage.
Mark sont heglass tub ereduce th eservic elife
of th ebulbs .Don ottouch th eglass tub ewith
your bare hands. If necessary, clean th eglass
tub ew hen cold wit halcohol or spirit and rub it
off wit halint-free cloth .
Protect bulbs from moisture during operation .
Do no tallow bulbs to come int ocontac twith
liquids.
Replac eonlyt he bulbs listed (
Ypage 98).
Hav ethe bulbs that you canno treplace yourself
changed at aqualified specialist workshop.
If you require assistanc echanging bulbs ,con -
sult aqualified specialist workshop.
If th enew bulb still does no tligh tup, consult a
qualified specialist workshop.
Bulb sand lamp sare an important aspect of
vehicl esafety. You must therefor emakes ure
that these function correctl yatall times
.Ha
v e
th eh eadlamp setting checke dregularly.
Replacingb ulbs97
Lightsand windshield wipers
Z
and it falls onto thewindshield, th ewindshield
may be damage dbytheforce of th eimpact.
Mercedes-Ben zrecommend sthaty ou have
th ew iper blades changed at aqualified spe-
cialis tworkshop.
!Always position th ewindshield wiper arms
vertically before folding them away from the
windshield. By doings o, you will avoid dam-
age to th ehood.
Replacing th ewiper blades
Removing th ewiper blades
XTurn th eSmartKey to position 1or 2in the
ignition lock(Ypage 115).
XSet th ewindshield wiper to position °.
XWhen thewiper arm shave reached th everti-
cal position,t urnt he SmartKey to position 0
and remove it from th eignition lock
(
Ypage 115).
XFol dthe windshield wiper arm saway from the
windshield.
XPres sbothr elease clips ;.
XFoldw iper blade :in th edirection of
arrow =away from wiper arm ?.
XRemovewiper blade :in th edirection of
arrow A.
Installin gthe wiper blades
XPositio nnew wiper blade :with recess B
on lug A.
XFoldw iper blade :in th edirection of
arrow =onto th ewiper arm ,until retaining
clips ;engage in bracket ?.
XMakesure that wiper blade :is seated cor-
rectly.
XFol dthe wiper arm back onto th ewindshield.
100Windshield wipers
Lightsa nd windshield wipers
Problems with the windshield wipers
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The windshield wipers
are jammed.Leaves or snow, for example, may be obstructing the windshield wiper
movement.The wiper motor has been deactivated.
XFor safety reasons, you should remove the SmartKey from the igni-
tion lock.
or
XSwitch off the engine using the Start/Stop button and open the
driver's door.
XRemove the cause of the obstruction.
XSwitch the windshield wipers back on.
The windshield wipers
fail completely.The windshield wiper drive is malfunctioning.
XSelect another wiper speed on the combination switch.
XHave the windshield wipers checked at aqualified specialist work-
shop.
The windshield washer
fluid from the spray noz-
zles no longer hits the
center of the windshield.The spray nozzles are misaligned.
XHave the spray nozzles adjusted at aqualified specialist workshop.
Windshield wipers101
Lights and windshieldw ipers
Z
ECO start/stop function
During automatic engine switch-off,the climate
control system only operate satareduced capa-
city. If you require full climate control capacity,
th eE CO start/sto pfunction can be deactivated
by pressingt heECO button (
Ypage 119).
Operating th eclimat econtrol sys-
tems
Activating/deactivatin gclimat econ-
trol
General notes
When th eclimate control is switched off ,the air
supply and air circulation are also switched off.
The windows coul dfog up. Therefore, switch off
climate control only briefly
iActivate climate control primarily usingt he
à button(Ypage 108).
Air-conditioning system
XTurn th eSma rtKey to position 2in th eignition
lock(Ypage 115).
XTo switch on: turna irflow control Cclock-
wise to th edesired position (excep tposition
0)(
Ypage 103).
XTo switch off: turna irflow control Ccoun-
ter-clockwise to position 0(Ypage 103).
3-zone automatic climat econtrol
XTurn th eSma rtKey to position 2in th eignition
lock(Ypage 115).
XTo switch on: pressthe à button.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Airflow and air distribution are set to auto-
matic mode.
or
XPress the ^button.
The indicator lamp in the ^button goes
out.T he previously selecte dsettings are
restored.
XTo switch off: pressthe ^ button.
The indicator lamp in the ^button lights
up.
Switching cooling with air dehumidi-
fication on/off
General notes
If you deactivate th e"Coolingw ith air-dehumid-
ification" function,t heair inside th evehicle will
no tbec ooled. The air inside th evehicle will also
no tbed ehumidified. The windows can fog up
mor equickly. Therefore, deactivate th ecooling
with air-dehumidification function only briefly.
The "Coolingw ith air dehumidification"f unction
is only availabl ewhen th eengine is running. The
air inside th evehicle is cooled and dehumidified
according to th etem peratur eselected.
Condensation may drip from th eundersid eof
th ev ehicle when it is in cooling mode. This is
normal and no tasign that there is amalfunc-
tion.
Activating/deactivating
XTo activate: pressthe ¿ orÁ button.
The indicator lamp in the ¿orÁ button
lightsu p.
XTo deactivate: pressthe ¿ orÁ but-
ton.
The indicator lamp in the ¿orÁ button
goes out.T he "Coolingw ith air dehumidifica-
tion" function has adelayed switch-off fea-
ture.
Operating th eclimate control systems107
Climate control
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The indicator lamp in the
¿orÁ button
flashes three times or
remains off. The "Cool-
ing with air dehumidifi-
cation" function cannot
be switched on.Cooling with air dehumidification has been deactivated due to amal-
function.
XVisit aqualified specialist workshop.
Setting climate control to automatic
General notes
Automatic mode is only available with dual-zone
automatic air conditioning.
In automatic mode, the set temperature is main-
tained automatically at aconstant level. The
system automatically regulates the temperature
of the dispensed air, the airflow and the air dis-
tribution.
The automatic mode functions optimally when
the "Cooling with air dehumidification" function
is activated. If necessary, cooling with air dehu-
midification can be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air-dehumid- ification" function, the air inside the vehicle will
not be cooled. The air inside the vehicle will also
not be dehumidified.T he windows can fog up
more quickly. Therefore, deactivate the cooling
with air-dehumidification function only briefly.
Automatic control
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XSet the desired temperature.
XTo activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow are
activated.
XTo switch to manualm ode:press the _
button.
or
XPress the IorK button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out.
Setting the temperature
Air-conditioning system
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XTo increase or reduce: turn control:
clockwise or counter-clockwise (Ypage 103).
Only change the temperature settingins mall
increments. Start at 72 ‡(22 †).
iIf you turn control :counter-clockwise to
the lowest temperature setting, air-recircula-
tion mode may activate automatically,
depending on the outside temperature.
3-zone automatic climate control
Differentt emperatures can be set for the driv-
er's and front-passenger sides.
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XTo increase or decrease: turn control:or
B clockwise or counter-clockwise
(
Ypage 105).
Only change the temperature settingins mall
increments. Start at 72 ‡(22 †).
iIf you turn controls :and Bcounter-
clockwise to the lowest temperature setting,
air-recirculation mode may activate automat-
ically, depending on the outside temperature.
108Operating the climate control systems
Climatec ontrol
Setting the air distribution
Air-conditioning system
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XPress one or more of the P,O, ¯
buttons.
The correspondingi ndicator lamp lights up
briefly.
The following air distribution settings can be
selected:
¯ Directsa ir through the defroster vents
O Directsa ir through the footwell air vents
P Directsa ir through the center and side air
vents
iYou can also activate several air distribution
settings simultaneously. To do this, press
multiple air distribution buttons. The air is
then directed through various vents.
3-zone automatic climate control
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XPress the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display.
The following air distribution settings can be
selected:
P Directsa ir through the center and side air
vents
O Directsa ir through the footwell air vents
S Directsa ir through the center, side and
footwell vents
¯ Directsa ir through the defroster vents
b Directst he airflow through the defroster,
center and side air vents( Canada only)
a Directsa ir through the defroster and
footwell vents
_ Directst he airflow through the defroster
vents, the center and side air ventsa s
well as the footwell air vents( Canada
only)
iRegardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side air
vents. You can only close the side air vents, by fully closing the adjuster on the side air vents
(
Ypage 112).
Setting the airflow
Air-conditioning system
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XTo increase or reduce: turn controlC
clockwise or counter-clockwise (Ypage 103).
3-zone automatic climate control
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XTo increase or reduce: press theKor
I button.
Switching the ZONE function on/off
This function is only available with 3-zone auto-
matic climate control on vehicles for Canada.
XTo switch on: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up. The temperature settingf or the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side.
XTo switch off: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out. The temperature settingf or the driver's
side is adopted for the front-passenger side.
Defrosting the windshield
General notes
You can use this function to defrost the wind-
shield or to defrost the inside of the windshield
and the side windows.
Switch off the "Windshield defrosting" function
as soon as the windshield is clear again.
Switching the "windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 115).
XTo switch on: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
Operating the climate control systems109
Climatec ontrol