•Der nærmer sig et køretøj direkte fra bilens bagende.
Din bil
•Bilen er parkeret på en hældning.
Din bil
•Direkte efter, at du har trykket på kontakten til Blind Spot Monitoring (BSM), og
systemet bliver aktivt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Dørruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Sluk Rear Cross Traffic Alert (RCTA), mens du trækker en anhænger, eller mens
tilbehør, f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil de
radiobølger, der udsendes af radaren, blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet
ikke fungerer normalt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-115
Du accepterer, at du udelukkende vil bruge Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige og ikke-kommercielle brug. Du accepterer ikke at
tildele, kopiere, overføre eller sende Gracenote-softwaren eller nogen Gracenote-data til
nogen tredjepart. DU ACCEPTERER IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE
PÅ ANDEN MÅDE END DEN, DER ER UDTRYKKELIGT TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af
Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig
alle rettigheder til Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
nogen betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote,
Inc. kan håndhæve sine rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at
tælle forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på
websiden med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig "SOM DE ER
OG FOREFINDES".
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier
af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at
Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENNEM DIN BRUG AF
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES ANSVARLIG FOR
NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT
FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© 2000 indtil nu. Gracenote, Inc.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-77
▼Bluetooth®-forberedelse
Parring af enheder
Brug af Bluetooth®-audio og håndfri
kræver, at enheden med Bluetooth
® parres
med den håndfri enhed vha. følgende
procedure. Der kan maks. parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
ikke benyttes i 1 eller 2 minutter,
efter tændingen drejes til ACC eller
ON. Dette er dog ikke et tegn på
defekter. Hvis Bluetooth
®-systemet
ikke automatisk opretter forbindelse
efter 1 eller 2 minutter, skal du sørge
for, at Bluetooth
®-indstillingen på
enheden er normal og derefter
forsøge at oprette forbindelse til
Bluetooth
®-enheden fra bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder
bruges på følgende steder eller under
følgende betingelse, vil forbindelse
via Bluetooth
® muligvis ikke være
mulig.
•Enheden er på en placering, der er
skjult fra midterdisplayet, f.eks.
bag eller under et sæde eller inden i
handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller
dækkes af en metalgenstand eller
karosseriet.
•Enheden er indstillet til
strømbesparelsestilstand.
Parringsprocedure
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Tryk på Tilføj ny enhed for at se
meddelelsen og skifte til
enhedsbetjening.
6. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. din enhed.
7. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
8.(Enhed med Bluetooth
®, version 2.0)
Indtast den viste 4-cifrede
parringskode på enheden.
(Enhed med Bluetooth
®, version 2.1
eller højere)
Kontrollér, at den viste 6-cifrede kode
på audioenheden også vises på
enheden, og berør
Ja.
Det kan kræve forbindelsestilladelse
og adgangstilladelse til telefonbog for
din mobiltelefon afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du har.
9. Gennemføres parringen, vises de
funktioner, der er for den enhed, der er
tilsluttet Bluetooth
®.
10.(Enheder, der er kompatible med
Mazdas e-mail-/SMS-funktion)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail for enheden hentes
automatisk. Der kan kræves
anmodning om hentningstilladelse for
din enhed afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du anvender.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-82
Fejlsøgning
Mazda Bluetooth® Håndfri Kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, skal du kontakte vores gratis kundeservicecenter.
Te l e f o n :
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af verden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
®-enhedsparring, tilslutningsproblemer
Symptom Årsag Løsning
Parring kan ikke udføres
ŠKontrollér først, at enheden er kompatibel
med Bluetooth
®-enheden, og kontrollér
derefter, om Bluetooth® på enheden og til-
standen Find*1 er aktiveret. Hvis parring
stadig ikke er muligt efter dette, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted. Du kan også
kontakte Mazda Bluetooth
® håndfri Kun-
deservice.
Parringen kan ikke udføres
igenDe parringsoplysninger, der er par-
ret for Bluetooth
®-enheden genken-
des ikke korrekt.Udfør parring vha. følgende procedure.•Slet "Mazda", der er gemt i enheden.•Udfør parringen igen.
Parring kan ikke udføres
Bluetooth
®-funktionen eller tilstan-
den Find/indstillingen Synlig*1 kan
automatisk blive slukket efter forlø-
bet af en vis tidsperiode på enheden.Kontrollér, om Bluetooth
®-funktionen og
tilstanden Find/indstillingen Synlig*1 er
slået til, og par, eller opret forbindelse
igen. Tilslutter ikke automatisk, når
motoren startes
Tilslutter automatisk, men fra-
kobler derefter pludseligt
Frakobler ind i mellem Enheden på et sted, hvor der let
forekommer radiobølgeinterferens,
f.eks. i en taske eller i baglommen
på et par bukser.Flyt enheden til et sted, hvor radiointerfe-
rens ikke så let kan forekomme.
Tilslutter ikke automatisk, når
motoren startesParringsoplysningerne opdateres,
når enhedens OS opdateres.Udfør parringen igen.
*1 Indstilling, der registrerer tilstedeværelsen af en enhed ekstern for Bluetooth®-enheden.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-108
BEMÆRK
•Når enhedens OS er opdateret, kan parringsoplysningerne slettes. Hvis det sker, skal du
omprogrammere parringsoplysningerne til Bluetooth
®-enheden.
•Hvis du parrer din telefon, der allerede er blevet parret med din bil mere end én gang
tidligere, skal du slette "Mazda" på din mobilenhed. Derefter skal du køre
Bluetooth
®-søgningen på din mobilenhed én gang til og parre med en nydetekteret
"Mazda".
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at Bluetooth® er slået TIL på både din telefon
og i bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder bruges på følgende steder eller under følgende
betingelse, vil forbindelse via Bluetooth
® muligvis ikke være mulig.
•Enheden er på en placering, der er skjult fra midterdisplayet, f.eks. bag eller under et
sæde eller inden i handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller dækkes af en metalgenstand eller karosseriet.
•Enheden er indstillet til strømbesparelsestilstand.
•Forskellige Bluetooth®-aktiverede enheder kan bruges til Bluetooth® håndfri og
Bluetooth
®-audio. For eksempel kan enhed A tilsluttes som en Bluetooth® håndfri
enhed, og enhed B kan tilsluttes som en Bluetooth
®-audioenhed. Dog kan følgende
ske, når de bruges samtidigt.
•Enhedens Bluetooth®-forbindelse er frakoblet.
•Der forekommer støj i den håndfri audio.
•Håndfri fungerer langsomt.
Problemer med talegenkendelse
Symptom Årsag Løsning
Ringe talegenkendelse
•Overdreven, langsom tale.•Overdreven, kraftfuld tale (råbe).•Tale før biplyden er stoppet.•Høj støj (tale eller støj udenfor/
inde i bilen).
•Luftstrøm fra A/C blæser ind i mi-
krofonen.
•Tale med ikke-standardudtryk (dia-
lekt).I forbindelse med årsagerne, der er
angivet til venstre, skal du være for-
sigtighed med, hvordan du taler. Når
tal desuden udtales i rækkefølge, vil
genkendelsen være bedre, hvis der
ikke holdes pause mellem tallene. Falsk genkendelse af tal
Ringe talegenkendelse Der er en fejlfunktion i mikrofonen. Der kan være forekomme en ringe
forbindelse eller fejl i mikrofonen.
Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værksted.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-109
Solskærme
Når du har brug for solskærmen, skal du
sænke den til brug foran.
▼▼Sminkespejle
Træk solskærmen ned for at bruge
sminkespejlet.
Kabinelys
BEMÆRK
Lad aldrig lysene være tændt i længere
perioder, når motoren ikke kører. I
modsat fald kan batteriet blive tømt.
Kabinelys
Kontaktens
placeringKabinelys
Lyset er slukket
•Lyset er tændt, når en dør er åben•Lyset er tændt eller slukket, når ind-
stigningsbelysningssystemet er ak-
tiveret
Lyset er tændt
Tændt (ON)
DØR
Slukket (OFF)
Bagagerumslys
Bagagerumslyset er tændt, når bagklappen
er åben, og slukket, når den er lukket.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5 - 111
Du kan tilpasse indstillinger på opsætningsdisplayet som følger:
Tap Punkt Forklaring
RegelmæssigIndstilling Meddelelser kan slås til/fra.
Time (months) (Tid (måne-
der))Viser tiden eller afstanden, indtil vedligeholdelse skal udføres.
Tryk på dette punkt for at indstille vedligeholdelsesperioden.
Indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgruppen, når den
resterende afstand er mindre end 1.000 km, eller resterende dage
er mindre end 15 (hvad end kommer først). Afstand (km)
NulstillingNulstiller tiden og afstanden til de oprindelige værdier.
Når systemet er tændt, skal det nulstilles, hver gang der udføres
vedligeholdelse.
DækrotationIndstilling Meddelelser kan slås til/fra.
Afstand (km)Viser afstanden, indtil dækrotation skal udføres.
Tryk på dette punkt for at indstille dækrotationsafstanden.
Indikationen/indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgrup-
pen, når den resterende afstand er mindre end 1.000 km.
NulstillingNulstiller den resterende afstand til den oprindelige værdi.
Når systemet er tændt, skal det nulstilles, hver gang dækkene ro-
teres.
Oil Change
(Olieskift)Indstilling
*1Meddelelser kan slås til/fra.
Afstand (km)Viser afstanden, indtil der skal skiftes olie.
Tryk på dette punkt for at indstille afstanden til olieskift.
Indikationen/indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgrup-
pen, når den resterende afstand er mindre end 1.000 km.
NulstillingNulstiller den resterende afstand til den oprindelige værdi.
Når systemet er tændt, skal det nulstilles, hver gang motorolien
skiftes.
*1 Indstillingen for fleksibel vedligeholdelse af motorolie er tilgængelig (kun visse modeller). Kontakt et
autoriseret Mazda-værksted for at få flere oplysninger.
Når indstillingen for fleksibel vedligeholdelse af motorolie er valgt, vises følgende punkter på displayet. Bilen
beregner den resterende olieholdbarhed baseret på motorens driftsbetingelser og giver dig besked, når det er tid
til olieskifte. Det gøres ved, at indikatoren for skruenøgle i instrumentgruppen tændes.
Tap Punkt Forklaring
Oil Change (Olie-
skift)Oil life (%) (Olieholdbar-
hed (%))Viser motoroliens holdbarhed, indtil der skal skiftes olie.
Indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgruppen, når
den resterende afstand for olieholdbarhed er mindre end 1.000
km, eller resterende dage er mindre end 15 (hvad end kommer
først).
NulstillingNulstiller resterende olieholdbarhed til 100 %.
Systemet skal nulstilles, hver gang der udskiftes motorolie.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-11
Sikringsblok (venstre side)
BESKRIVELSE SIKRINGSSTØRRELSE BESKYTTET KOMPONENT
1 RHT R 30 A
Eldrevet fastback (højre)
*
2 RHT L 30 A
Eldrevet fastback (venstre)*
3ŠŠ Š
4ŠŠ Š
5 F.OUTLET 15 A Tilbehørsstik
6ŠŠ Š
7 AT IND 7,5 A
Skifteindikator automatgear
*
8 MIRROR 7,5 A Elbetjente sidespejle
9 R_DECK R 30 A
Eldrevet fastback (højre)
*
10 R_DECK L 30 A
Eldrevet fastback (venstre)*
11 F.WASHER 15 A Forrudevasker
12 P.WINDOW 30 A Elbetjente sideruder
13ŠŠ Š
14 SRS2/ESCL 15 A Elektronisk ratlås
1 5 S E AT WA R M 2 0 A
Sædevarmer
*
16 M.DEF 7,5 A
Spejlafrimer*
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
*Visse modeller.6-51