▼Forholdsregler for eldrevet fastback
ADVARSEL
Kontrollér altid, at der ikke er personer omkring bilen, før du betjener taget:
Hvis taget uventet blev betjent, kunne det føre til en ulykke og alvorlig personskade,
hvis en person kommer i klemme i mekanismen.
Sid i sædet med sikkerhedsselen spændt korrekt, når bilen er i bevægelse:
Det er farligt at køre i stående stilling eller siddende på det bageste tag eller
centerkonsollen, mens bilen er i bevægelse. Under en pludselig manøvre eller kollision
kan du pådrage dig alvorlige personskader eller blive dræbt.
Hold altid dine hænder og fingre væk fra fastgørelsesmekanismerne, når du flytter
taget.
Det er farligt at placere dine hænder eller fingre i nærheden af
fastgørelsesmekanismerne. Dine hænder eller fingre kan komme i klemme og blive
kvæstet i mekanismen.
FORSIGTIG
•Når du stiger ind eller ud af bilen med åbent tag, skal du passe på ikke at slå hovedet
eller kroppen mod hjørnet af forrudeglasset. Det kan forårsage personskade.
•Kør ikke med delvist åben tag. Dette kan beskadige taget eller forårsage en uventet
ulykke.
•Børn må ikke lege med kontakten til den eldrevne fastback.
•Placer ikke objekter eller bagage omkring det bageste tag, bagruden eller området til
opbevaring af det forreste tag. Selv små genstande kan komme i vejen og forårsage
beskadigelse.
•Fjern blade, der samles på og omkring taget. Hvis bladene ikke fjernes, kan de blokere
vandafløbene.
•Før du åbner taget, skal du sikre, at kontakten for elbagrude (afrimer) er deaktiveret. I
modsat fald kunne varmen, der blev genereret fra afrimeren, beskadige taget og den
interne mekanisme.
•Når du åbner/lukker taget, skal du kontrollere, at der ikke er nogen forhindring over
taget (ca. 1,6 meter fra jorden), så du ikke beskadiger taget eller forhindringen.
•Når du åbner/lukker taget, må du ikke anvende nogen belastning på det forreste tag
eller bageste tag. Tagets åbne-/lukkemekanisme kan blive beskadiget.
•Sprøjt ikke vand direkte på foreningen af vinduet og taget, når du skyller snavs på taget
af med vand. Hvis du gør det, kan der trænge vand ind i kabinen.
Se afsnittet "Vedligeholdelse af eldrevet fastback" på side 6-58.
Før kørsel
Kaleche (eldrevet fastback)
3-41
•Et køretøj foretager et vognbaneskift fra en vognbane, der er to vognbaner fra bilen,
til en tilstødende vognbane.
•Kørsel på stejle skråninger.
•Passagen af toppen af en bakke eller et bjergpas.
•Svingradiussen er lille (drejning i skarpe kurver, vejkryds).
•Når der er en forskel i højde mellem din vognbane og den tilstødende vognbane.
•Direkte efter, at du har trykket på kontakten til Blind Spot Monitoring (BSM), og
systemet bliver aktivt.
•Hvis vejbredden er ekstremt smal, vil køretøjer, der er to vognbaner væk, muligvis
blive detekteret. Detektionsområdet af radarsensorerne (bag) er indstillet i forhold til
vejbredden af motortrafikvejen.
•Advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM) kan blive tændt som reaktion på
stationære objekter på vejen eller i vejsiden, f.eks. autoværn, tunneller, sidevægge og
parkerede køretøjer.
Genstande, f.eks. autoværn og betonafgrænsninger,
som forløber langs siden af bilen.Steder, hvor afstanden mellem autoværn eller
vægge på begge sider af bilen indsnævres.
Væggene ved indgange til og udgange fra
tunneller, frakørsler.
•En advarselslampe for Blind Spot Monitoring (BSM) kan blinke, eller advarselslyden
kan blive aktiveret flere gange, når du drejer ved et vejkryds i by.
•Sluk Blind Spot Monitoring (BSM), mens du trækker en anhænger, eller mens tilbehør,
f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil radarens
radiobølger blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet ikke fungerer normalt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Dørruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Systemet skifter til Rear Cross Traffic Alert (RCTA), når gearstangen (manuelt gear)
eller gearvælgeren (automatgear) flyttes til bakgear (R).
Se Advarsel ved tværgående trafik bag ved bilen (RCTA) på side 4-113.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-109
•Der nærmer sig et køretøj direkte fra bilens bagende.
Din bil
•Bilen er parkeret på en hældning.
Din bil
•Direkte efter, at du har trykket på kontakten til Blind Spot Monitoring (BSM), og
systemet bliver aktivt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Dørruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Sluk Rear Cross Traffic Alert (RCTA), mens du trækker en anhænger, eller mens
tilbehør, f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil de
radiobølger, der udsendes af radaren, blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet
ikke fungerer normalt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-115
▼Sådan bruges MP3-afspilleren
MP3 står for MPEG Audio Layer 3, der er
en standard for stemmekomprimering, der
er fastsat af ISO
*1-arbejdsgruppen
(MPEG).
Brugen af MP3 betyder, at audiodata kan
komprimeres til at fylde omkring en
tiendedel af den oprindelige datastørrelse.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.mp3) som en MP3-fil.
*1 International
standardiseringsorganisation
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre
filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør
det, vil enheden ikke kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil medføre støj
eller fejl.
BEMÆRK
Med dette produkt følger kun licens til
privat, ikke-kommercielt brug, ikke
licens eller rettigheder til at bruge
produktet til kommerciel (dvs.
indtægtsskabende) realtidsudsendelse
(jord, satellit, kabel og/eller noget andet
medie), udsendelse/streaming via
internet, intranet og/eller andre net eller
til andre systemer til distribution af
elektronisk indhold, f.eks.
betalingsaudio eller
"audio-on-demand". Hertil kræves en
selvstændig licens. Yderligere
oplysninger fås på adressen
http://www.mp3licensing.com.
•Dette audiosystem kan afspille
MP3-filer, der er optaget på CD-R/
CD-RW/CD-ROM.
•Ved navngivning af en MP3-fil skal du
huske at tilføje MP3-filtypenavnet
(.mp3) efter selve filnavnet.
•Antallet af tegn, der kan vises, er
begrænset.
▼Sådan bruges WMA
WMA er en forkortelse for Windows
Media
*1 Audio. Det er det
lydkomprimeringsformat, som Microsoft
*1
bruger.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.wma) som en WMA-fil.
*1 Microsoft og Windows Media er
registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre lande.
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre
filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør
det, vil enheden ikke kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil medføre støj
eller fejl.
•WMA-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-19
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".wma" for enden af
filnavnet og derefter skrive filen til
disken/hukommelsen.
▼Gode råd om AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning), der er en standard
for stemmekomprimering, der er fastsat af
ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.aac
*2/.m4a/.wav*2) som en AAC-fil.
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre filtypenavnet
for lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden
ikke kunne genkende filen korrekt, hvilket
vil medføre støj eller fejl.
•AAC-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".aac
*2", ".m4a" eller
".wav
*2" for enden af filnavnet, og
derefter skrive filen til hukommelsen.
*1 International
standardiseringsorganisation
*2 Type B/Type C
▼Sådan bruges DVD-afspilleren
Problemer med kondens
Når en kold bil varmes op, kan der opstå
kondens på dvd'en eller de optiske dele
(prisme og linse) af DVD-afspilleren. I så
fald vil afspilleren skubbe DVD'en ud med
det samme. En fugtig dvd kan aftørres
med en blød klud. Hvis de optiske dele er
fugtige, vil fugten af sig selv fordampe i
løbet af en times tid. Vent med at benytte
afspilleren, til alt fungerer normalt.
Håndtering af DVD-afspilleren
Der bør tages følgende forholdsregler:
•Brug ikke deformerede eller revnede
DVD'er. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Benyt ikke uoriginale DVD'er,
hjerteformede, ottekantede osv. DVD'en
kan muligvis ikke skubbes ud igen,
hvilket kan forårsage fejl.
•Hvis optagedelen af DVD-disken er
gennemsigtig eller gennemskinnelig, bør
den ikke benyttes.
Gennemsigtig
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-20
•DVD-afspilleren kan måske ikke
afspille visse DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW'er, som er optaget
på en computer eller en DVD-optager,
på grund af DVD'ens karakteristika,
ridser, skidt osv. eller på grund af støv
eller kondens på linsen inde i
afspilleren.
•Opbevaring af DVD'er inde i bilen i
direkte sollys eller høje temperaturer
kan skade DVD-R/DVD
R/
DVDRW/DVD
RW'erne og gøre dem
ubrugelige.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse DVD'er, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren, for
at få yderligere oplysninger.
•Læs betjeningsvejledning og
forholdsreglerne for DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW ' e r.
•Anvend ikke DVD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra DVD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke DVD'er med
et påsat kommercielt DVD-R-mærkat.
DVD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en DVD-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere,
som brugeren ønsker det, fordi denne
DVD-afspiller fungerer, som
producenten har bestemt det. Se altid
instruktionerne for den DVD, der skal
afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/
DVD-VR-filer) skrevet til DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med
afspilning af dobbeltlagede DVD/
DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed er
[2] eller [3] (regionsnummer
afhænger af marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der
skrives under andre specifikationer
end den angivne specifikation, kan
ikke afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive
vist korrekt.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-22
BEMÆRK
•Oplysningerne, der kan ses i
displayet, er kun CD-oplysninger
(f.eks. kunstnernavn, sangtitel), der er
optaget på CD'en.
•Denne enhed kan ikke vise visse
tegn. Tegn, der ikke kan vises, er
angivet med en stjerne (
).
Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen (3). Displayet skifter
til de næste 13 tegn. Tryk på tekstknappen
(3) igen, når de sidste 13 tegn har været
vist, for at vende tilbage til starten af
titlen.
BEMÆRK
Antallet af tegn, der kan vises, er
begrænset.
Visning af besked
Hvis der vises CHECK CD på displayet,
betyder det, at der er en fejl på CD'en.
Undersøg, om CD'en er blevet beskadiget,
eller om der er snavs eller andre pletter på
CD'en, og sæt den herefter korrekt i igen.
Hvis beskeden vises igen, skal du indsætte
en anden CD, som du ved, virker. Hvis
beskeden fortsat vises, skal man kontakte
en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
▼Sådan bruges AUX-bøsningen/
USB-porten
Der kan høres lyd fra bilens højttalere ved
at slutte en almindelig bærbar audioenhed
til AUX-bøsningen.
Brug et almindeligt stereo-minijack (3,5
)
uden impedans. Kontakt en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
Desuden kan lyd afspilles fra bilens
audioenhed ved at slutte en USB-enhed til
USB-porten.
Se afsnittet "AUX/USB/-tilstand" på side
5-62.
▼Fejlindikationer
Vises der fejlmeddelelser på
audiodisplayet, kan årsagen findes i
skemaet. Hvis du ikke selv kan slette
fejlmeddelelserne, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Indikation Årsag Løsning
CHECK CDCD er indsat
på hovedetIndsæt CD'en rigtigt. Hvis
fejlmeddelelsen fortsat vi-
ses, skal du kontakte en fa-
gekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værk-
sted.
CD er i styk-
kerIndsæt en anden CD rigtigt.
Hvis fejlmeddelelsen fort-
sat vises, skal du kontakte
en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værk-
sted.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-36
Kontakter omkring kommandoenhedens greb
Følgende handlinger kan udføres ved at trykke på kontakterne omkring kommandoenhedens
greb.
: Viser startskærmen.
: Viser underholdningsskærmen.
: Viser navigationsskærmen (kun biler med navigationssystem). Se brugervejledningen for
at få oplysninger om betjening af navigationsskærmen. Hvis SD-kortet til navigationssystemet
ikke er indsat, vises kompasset, der viser den retning, bilen bevæger sig i.
: Viser favoritter-skærmen. Tryk længe for at gemme specielle elementer som en favorit.
(Radio, telefonbog og destination i navigationssystemet kan programmeres).
: Går tilbage til forrige skærm.
Betjening af kontrolknap
(Valg af ikoner på skærm)
1. Vip eller drej kommandoenhedens greb, og bevæg markøren til det ønskede ikon.
2. Tryk på kommandoenhedens greb, og tryk på ikonet.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-38