▼Base de données Gracenote® (Type B)
Lorsqu'un périphérique USB est connecté à cet appareil et que l
'audio est lu, les noms de
l'album et de l'artiste, le genre et les informations du titre s'affichent automatiquement s'il y
a une concordance dans la compilation de la base de données du véhicule avec la musique
en cours de lecture. Les informations stockées dans ce périphérique utilisent les
informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote
®.
ATTENTION
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et
sur son utilisation, consulter le site Internet Mains libres de Mazda :
http://www.mazdahandsfree.com
Introduction
Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d 'autres pays.
Contrat de Licence Utilis ateur Final de Gracenote®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logicie l Gracenote”) permet à cette
application d'effectuer une identification de disque et/ou de f ichier et d'obtenir des
informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste , la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final
de l'application ou l'appareil.
Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gra cenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. V ous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou trans mettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un
tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉE S
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.
Fonctions intérieures
Système audio
5-71
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les se rveurs Gracenote en cas de viol ation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation d es Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveu rs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en n e disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialité Graceno te pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote v ous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, co ncernant la précision des
Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote s e réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garan tie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent p as de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de v ous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout momen t.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, E T DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Système audio
5-72
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote® peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique
USB.
1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mett re à jour Gracenote
®.
2. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
3. Sélectionner l'onglet
et sélectionner .
4. Sélectionner
. La liste des mises à jour du p rogiciel stockées sur le périphérique
USB et la version s'affichent.
5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
6. Sélectionner
.
REMARQUE
Il est possible de télécharger Gracenote® à partir du site Web Mazda Handsfree.
Fonctions intérieures
Système audio
5-73
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Bluetooth®
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'unité Bluetooth® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande au dio, ou en utilisant
l'affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphon e portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appare il (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de commu nication Bluetooth® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas néce ssaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après l a programmation, utiliser le
panneau de configuration de l'aud io du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE
•Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté
en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage
prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.
•La portée de communication d'un périphérique équipé Bluetooth® est d'environ 10 mètres
(32 pieds) ou moins.
•Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même
si Bluetooth
® n'a pas été connecté.
•Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement. Cependant, les f onctions qui ne sont pas affichées en gris
peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.
AT T E N T I O N
Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles av ec le véhicule. Consulter
un concessionnaire agréé Mazda, un centre d'a ssistance en ligne ou un centre d'appel pour
obtenir plus d'informations concernant la comp atibilité du périphérique mobile Bluetooth
®.
Etats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdausa.com/mazdaconnect
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-74
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Canada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
Mexique
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.mazdamexico.com.mx
Spécification Bluetooth
® applicable (conseillée)
Type A: Ver. 2.0
Type B: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformité)
▼ Composants
Touches appel, décrocher et raccrocher
Microphone
Unité audio
Type A Type B
Microphone
Touche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains
libres.
Touches appel, décrocher et raccrocher (mains libres)
Les fonctions de base du système mains-libres Bluetooth® peuvent être utilisées par
exemple pour passer des appels ou raccrocher, en actionnant les touches appel, décrocher et
raccrocher situées sur le volant de direction.
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-75
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Interrupteur de commande (Type B)
L'interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volume et le fonctionnement de
l'affichage. Basculer ou tourner le bouton de commande pour dép lacer le curseur. Appuyer
sur le bouton de commande pour sélectionner l'icône.
Réglage du volume
Le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio*1 ou le bouton de volume de
l'interrupteur de commande
*2 est utilisé pour régler le volume. Tourner le bouton vers la
droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le dimi nuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touch e de volume se trouvant sur le
volant de direction.
*1 Type A
*2 Type B
REMARQUE
Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le
côté de l'appareil.
(Type B)
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être réglés
à l'avance.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
2. Sélectionner
.
3. Régler
et à l'aide du curseur.
▼ Préparation Bluetooth® (Type A)
Préparatifs du téléphone mains-libres
Bluetooth®
Réglage du code de jumelage
Le réglage du code de jumelage à 4
chiffres pour l'enregistrement de votre
téléphone cellulaire (jumelage) peut être
effectué préalablement.
REMARQUE
La valeur du réglage initial est “0000”.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire: [Bip] “Configurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Opti ons de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “Options de jumelage”
5. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code
de Jumelage.”
6. Dire: [Bip] “Definir le Code de
Jumelage”
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-76
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
7.Invite: “Votre code de jumelage actuel
est le XXXX. Souhaitez-vous passer à
un code de jumelage différent?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “Veuillez dire les 4 chiffres
d'un code de jumelage.”
10. Dire: [Bip] “YYYY”
11. Invite: “YYYY est-ce exact?”
12. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”
13. Si “Oui”, la procédure retourne à l'étape 14. Si “No n”, la procédure
retourne à l'étape 9.
14. Invite: “Votre nouveau code de
jumelage est le YYYY. Utilisez ce
code de jumelage lors du jumelage
avec le système mains-libres.
Souhaitez-vous jumeler un dispositif
maintenant ?”
15. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”
16. Si “Oui”, le système passe au mode d'enregistrement du périphérique. Si
“Non”, le système retourne à l'état de
veille.
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres
Bluetooth
®, il faut apparier le périphérique
équipé du système Bluetooth
® sur l'unité
Bluetooth
® en procédant comme suit.
Il est possible d'appairer un maximum de
sept périphériques incluant les téléphones
mobiles mains-libres et les périphériques
audio Bluetooth
® au niveau d'un véhicule.
REMARQUE
Si un périphérique Bluetooth® a déjà été
apparié en tant que périphérique audio
Bluetooth
® au niveau du véhicule, il n'est
pas nécessaire de l'apparier de nouveau
lors de son utilisation en tant que
téléphone mobile mains-libres. À l'inverse,
il n'est pas nécessaire de l'apparier de
nouveau en tant que périphérique audio
Bluetooth
® s'il a déjà été apparié en tant
que téléphone mobile mains-libres.
1. Activer l'application Bluetooth
® du
périphérique.
REMARQUE
Pour plus de détails concernant
l'utilisation du périphérique, se référer
à son mode d'emploi.
2. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
3. Dire: [Bip] “Configurer”
4. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Opti ons de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
5. Dire: [Bip] “Options de jumelage”
6. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code
de Jumelage.”
7. Dire: [Bip] “Jumeler”
8. Invite: “Débuter le processus de
jumelage de votre dispositif
Bluetooth
®. Votre code de jumelage
est le 0000 (XXXX). Entrer ce code
dans votre dispositif Bluetooth
® après
avoir reçu une invite. Consulter le
manuel d’utilisation du dispositif pour
les instructions.”
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-77
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
9. En utilisant le périphérique, effectuerune recherche pour le périphérique
Bluetooth
® (dispositif périphérique).
REMARQUE
Pour plus de détails concernant
l'utilisation du périphérique, se référer
à son mode d'emploi.
10. Sélectionner “Mazda” dans la liste des appareils recherchés par l'appareil.
11. Entrez le code d'appariement à 4 chiffres dans le périphérique.
12. Invite: “Veuillez dire le nom du
dispositif après le bip.”
13. Dire: [Bip] “XXXX - - -” (énoncer une
“balise de périphé rique”, un nom de
programme quelconque.) Exemple:
“Périphérique de Stan”.
REMARQUE
Énoncer une “balise de périphérique”
appariée dans les 10 secondes.
Si plus de deux périphériques doivent
être appariés, ils ne peuvent être
appariés avec une “balise de
périphérique” identique ou similaire.
14. Invite: “XXXXXX - - - (Ex.
“Périphérique de Stan”) (balise de
périphérique). Est-ce exact?”
15. Dire: [Bip] “Oui”
16. Invite: “Jumelage terminé”
Une fois le périphérique enregistré, il est
automatiquement identifié par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
® ou en activant le système
mains-libres Bluetooth
® une fois le
contacteur placé de OFF à ACC, le
système lit une instruction vocale,
“XXXXXX - - - (ex. “Périphérique de
Stan”) (balise de périphérique) est
connecté”.
REMARQUE
•Quand l'appairage est terminé, le
symbole
s'affiche.
•Certains périphériques audio
Bluetooth
® nécessitent un certain délai
avant que le symbole
apparaisse.
•L'enregistrement du périphérique peut
aussi être effectué en actionnant
l'appareil audio.
•Selon l'appareil utilisé, il est possible
que l'état d'enregistrement soit perdu
après un certain laps de temps. Si ceci
se produit, répéter toute la procédure
depuis l'étape 1.
Lecture du périphérique enregistré
Le système mains-libres Bluetooth
® peut
lire les périphériques enregistrés.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Configurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Opti ons de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “Options de jumelage”
5. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code
de Jumelage”
6. Dire: [Bip] “Lister”
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-78
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50