•(Type B)
Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
•L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
•Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
•Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1.000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
•Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM ou CD).
•L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fichiers MP3/WMA/AAC/OGG
*1
écrits en vertu de spécifications autres que
celles qui sont indiquées risquent de ne
pas être lus normalement ou les noms de
fichiers ou de dossiers peuvent ne pas
s'afficher correctement.
*1Type B
▼ Conseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture de
fichiers de musique enregistrés sur un
iPod.
∗ iPod est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affiche.
AT T E N T I O N
Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Parce que l'iPod n'est pas conçu pour
supporter des changements excessifs de
température dans la cabine, il risque de
s'abîmer ou la batterie peut se détériorer
en raison d'une température ou d'une
humidité excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
Si les données dans l'iPod sont perdues
tandis qu'il est débranché de l'appareil,
Mazda ne peut pas en garantir la
récupération.
Si la batterie de l'iPod est détériorée, il est
possible que l'iPod ne se recharge pas et
que la lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
Pour des détails sur l'utilisation de l'iPod,
se référer au guide d'utilisation de l'iPod.
Lors d'un raccordement de l'iPod à un
port USB, toutes les commandes
s'effectuent depuis l'unité audio. Cela
n'est pas possible depuis l'iPod.
Fonctions intérieures
Système audio
5-23
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
REMARQUE
L'unité audio ne peut pas afficher les
images et les vidéos contenues dans un
iPod.
Fonctions intérieures
Système audio
5-24
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Ensemble audio [Type A (écran non-tactile)]
ƒCommande d'aliment ation/volume/tonalité.......................................................... page 5-26
„ Montre................................................................................................................... page 5-28
… Fonctionnement de la radio................................................................................... page 5-29
† Fonctionnement du lecteur de d isques compacts.................................................. page 5-31
‡ Comment utiliser une prise auxi liaire/un port USB.............................................. page 5-35
ˆ Indications d'erreur........................................... ..................................................... page 5-35
Fonctions intérieures
Système audio
5-25
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
▼Commande d'alimentation/volume/tonalité
Bouton de commande alimentation/volume/audio Touche de menu
Affichage audio
Alimentation en/hors circuit
Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer
l'appareil audio.
Appuyer de nouveau sur le bouton
d'alimentation/volume pour éteindre
l'appareil audio.
Réglage du volume
Pour régler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume. Tourner le bouton
d'alimentation/volume dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter le
volume et dans le sens inverse des
aiguilles pour le diminuer.
Réglage du mode audio
1. Appuyer sur la touche de menu
(
) pour sélectionner une
fonction. La fonction sélectionnée est
affichée.
2. Tourner le bouton de commande audio pour régler la fonction sélectionnée
comme indiqué dans le tableau:
Indication Valeur de réglage
Tourner dans le
sens inver- se des ai- guillesd'une
montre Tourner
dans le
sens des ai- guillesd'une
montre
ALC
(Réglage automatique du volume) Réduction
du niveau Augmenta-
tion du ni- veau
BASS
(Son de hauteur basse) Diminuer
les graves Augmenter
les graves
TREB
(Son aigu) Diminuer
les aigus Augmenter
les aigus
FADE
(Equilibre du volume
avant/arrière) Déplacer le
son versl'avant Déplacer le
son versl'arrière
BAL
(Equilibre du volume
gauche/droite) Déplacer le
son vers la gauche Déplacer le
son vers la droite
Fonctions intérieures
Système audio
5-26
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
IndicationValeur de réglage
Tourner dans le
sens inver-
se des ai- guillesd'une
montre Tourner
dans le
sens des ai- guilles
d'une
montre
BEEP
(Son de fonctionnement audio) Désactivé Activé
BT SETUP
*Sélection du mode
12Hr
24Hr
(Réglage du temps 12 h/24 h) 12Hr (cli-
gnotant) 24Hr (cli-
gnotant)
∗ Selon le modèle utilisé, il est possible
que cette fonction ne soit pas disponible.
REMARQUE
S'il n'a pas été utilisé pendant plusieurs
secondes, l'affichage revient à l''affichage
précédent. Pour réinitialiser les graves,
les aigus, le fondu et l'égalisateur, appuyer
sur la touche de menu (
) pendant 2
secondes. Un bip est entendu et “CLEAR”
est affiché.
ALC (Réglage automatique du volume)
La commande automatique du niveau
(ALC) change automatiquement le volume
du son selon la vitesse du véhicule. Plus le
véhicule va vite, plus le volume augmente.
ALC a les modes ALC OFF et les ALC
LEVEL 1 à 7. Au ALC LEVEL 7, le degré
d'augmentation possible du volume est au
maximum. Sélectionner le mode en
fonction des conditions de conduite.
BEEP (Son de fonctionnement audio)
Il est possible de modifier le réglage du
son de fonctionnement en appuyant et en
maintenant enfoncé une touche. Le réglage
initial est ON. Régler sur OFF pour mettre
en sourdine le son de fonctionnement.
Mode BT SETUP
*
La musique et autres sons, tels que les
données voix, enregistrés sur les
périphériques audio portables et les
téléphones mobiles disponibles sur le
marché et équipés de la fonction de
transmission Bluetooth
® peuvent être
reproduits sur les enc eintes du véhicule,
via une transmission sans fil. Le mode BT
SETUP permet de programmer ou de
modifier ces périphériques au niveau de
l'unité Bluetooth
® (page 5-76).
12Hr
24Hr (Réglage du temps 12
h/24 h)
Si l'on tourne le bouton de commande
audio, l'affichage de l'horloge passe du
mode 12 heures au mode 24 heures et vice
versa (page 5-28).
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.5-27
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
▼Montre
Affichage audio
Bouton de commande audio
Touche de réglage heure/minuteTouche : 00
Touche de menu
Touche de montre
Réglage de l'heure
La montre peut être réglée à tout moment
lorsque le contacteur est placé sur ACC ou
ON.
1. Pour régler l'heure, appuyer sur le
touche de montre (
) pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. L'heure actuelle clignotera.
Réglage du temps
•Pour régler l'heure, appuyer sur la
touche de réglage heure/minute (
,
) lorsque l'heure définie clignote.
•Les heures avancent pendant que
vous appuyez sur la touche de
réglage de l'heure (
). Les minutes
avancent pendant que vous appuyez
sur la touche de réglage des minutes
(
).
3. Appuyer de nouveau sur la touche de montre (
) pour faire démarrer
l'horloge.
Réinitialisation de l'heure
1. Appuyer sur la touche de montre (
) pendant environ 2 secondes
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
2. Appuyer sur la touche :00 (1).
3. Lorsqu'on appuie sur la touche, l'heure
est réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
•Lorsqu'on appuie sur la touche :00 (1),
les secondes démarrent à partir de
“00”.
•Commutation entre les réglages
d'horloge de 12 heures et 24 heures:
Appuyer plusieurs fois sur la touche de
menu (
) jusqu'à ce que l'heure
d'horloge en mode 12 ou 24 heures soit
affichée. Tourner le bouton de
commande audio dans un sens ou
l'autre, sélectionner le réglage d'horloge
voulu pendant que l'heure d'horloge
préférée clignote.
Fonctions intérieures
Système audio
5-28
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
▼Fonctionnement de la radio
Touche de sélection de gamme Touches de
canaux préréglés
Touche de balayage Touche de mémoire automatique
Touche de syntonisation Affichage audio
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Presser successivement sur la touche de
sélection de gamme d'onde (
)
sélectionne les bandes comme suit:
FM1→FM2→AM.
Le mode sélectionné est affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception change automatiquement de
stéréo en mono pour réduire le bruit.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suiv antes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
Syntonisation manuelle
Sélectionner la station en appuyant
légèrement sur la touche de syntonisation
(
, ).
Syntonisation par recherche
La recherche automatique des stations
démarre lorsque la touc he de syntonisation
(
, ) est activée et qu'un bip sonore est
émis. La recherche prend fin lorsqu'une
station est trouvée.
REMARQUE
Si l'on garde la touche enfoncée, les
fréquences défileront sans s'arrêter.
Syntonisation par balayage
Appuyer sur la tou che de balayage
(
) pour rechercher automatiquement
les stations les plus puissantes. Le
balayage s'arrête sur chaque station
pendant environ 5 secondes. Pour
maintenir une station, il suffit d'appuyer à
nouveau sur la touche de balayage (
)
pendant cet intervalle.
Fonctions intérieures
Système audio
5-29
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations AM et
12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner enpremier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser
la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal
préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal ou la fréquence de
la station préréglé seront affichés. La
station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
préréglé correspondant. La fréquence
de la station ou le numéro du canal
sera affiché.Syntonisation de mémoire automatique
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque l'on conduit dans une région dont
on ne connaît pas les stations.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de mémoire automatique (
) pendant
environ 2 secondes, jusqu'à ce qu'un bip se
fasse entendre; le système recherchera
automatiquement et mettra
temporairement en mémoire les six
stations les plus puissantes de chaque
gamme d'onde sélectionnée de la région.
Une fois le balayage terminé, l'appareil
s'accorde sur la station la plus puissante et
affiche sa fréquence. Appuyer et relâcher
la touche de mémoire automatique
(
) pour syntoniser les stations mises
en mémoire automatiquement. Une station
de la mémoire sera sélectionnée à chaque
pression et sa fréquence et le numéro de
canal seront affichés.
REMARQUE
Si une station ne peut pas être syntonisée
après le balayage, la lettre “A” est
affichée.
Fonctions intérieures
Système audio
5-30
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50