![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–30
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Sintonización de memoria automática
(Sin sistema de datos de radio (RDS))
Esta función es MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–30
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Sintonización de memoria automática
(Sin sistema de datos de radio (RDS))
Esta función es](/manual-img/28/13798/w960_13798-501.png)
5–30
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Sintonización de memoria automática
(Sin sistema de datos de radio (RDS))
Esta función es útil cuando se conduce por
un lugar donde no se sabe cuáles son las
emisoras locales.
Mantenga pulsado el botón de memoria
automática (
) durante 2 segundos
hasta que se escuche un bip; el sistema
barrerá automáticamente y memorizará
temporalmente las 6 emisoras más
potentes de su zona en cada banda
seleccionada.
Luego del barrido, se sintonizará la
emisora más potente y aparecerá su
frecuencia en la exhibición. Pulse y suelte
el botón de memoria automática (
)
para ir llamando las emisoras de la
memoria automática. Se seleccionará una
de las emisoras pre ¿ jadas cada vez y se
exhibirá su frecuencia y el número de
canal.
NOTA
Si no se puede sintonizar ninguna
emisora después del barrido aparecerá la
letra " A ".
Sistema de datos de radio (RDS) *
NOTA
El sistema de datos de radio (RDS)
no funciona si está fuera del área de
cobertura del servicio del sistema.
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Pulse el botón de menú
(
) y seleccione el modo AF para
activarlo y aparecerá la indicación " AF ".
Si la recepción de radio de la emisora
actual se debilita, el sistema cambia
automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar con un programa de la
región, pulse el botón de menú (
) y
seleccione el modo REG para activarlo.
“ REG ON ” se muestra. Para cancelarlo,
oprima el dial de control de audio y
seleccione el modo REG para desactivarlo.
“ REG OFF ” se muestra.
Información de trá ¿ co (TA)
Si se pulsa el botón de información de
tránsito (
) mientras la radio está
encendida, la unidad cambiará al modo TA
y se exhibirá " TA ".
Si se recibe una transmisión TA en el
modo TA, la transmisión TA intercede
incluso mientras se usan otras funciones
(FM, CD, dispositivo USB, AUX o audio
BT), y se muestra " Traf ¿ c Info ".
Durante una transmisión de TA, pulse el
botón de información de tránsito (
) para
¿ nalizar la transmisión y volver al modo
anterior.
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–53
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
7. Mensaje: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ej. Dispositivo A,
dispositivo B, dispositivo C)” (La guía
MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–53
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
7. Mensaje: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ej. Dispositivo A,
dispositivo B, dispositivo C)” (La guía](/manual-img/28/13798/w960_13798-524.png)
5–53
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
7. Mensaje: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ej. Dispositivo A,
dispositivo B, dispositivo C)” (La guía
de voz lee las etiquetas de dispositivos
registradas en el sistema de manos
libres.)
Oprima el botón de hablar (Presión
corta) durante la lectura del dispositivo
deseado, y luego diga uno de los
siguientes comandos de voz para
ejecutarlo.
“Seleccionar teléfono”: Selecciona el
dispositivo (teléfono móvil) cuando
se hace una presión corta del botón
de hablar.
“Seleccionar Reproductor de
Música”: Selecciona el dispositivo
(reproductor de música) cuando se
hace una presión corta del botón de
hablar.
“Editar”: Edita el dispositivo cuando
se hace una presión corta del botón
de hablar.
“Continuar”: Continúa la lectura de la
lista.
“Eliminar”: Borra el dispositivo
registrado cuando se hace una presión
corta del botón de hablar.
“Anterior”: Vuelve a los datos del
dispositivo anterior cuando se hace
una presión corta del botón de hablar.
8. Mensaje: "Final de la lista. ¿Desea
empezar desde el principio?"
9. Diga: [Bip] “No”
10. Mensaje: "Volviendo al Menú
principal."
Selección de dispositivo (Manos
libres Bluetooth ® )
Si se han emparejado varios dispositivos,
la unidad Bluetooth ® conecta el dispositivo
emparejado por última vez. Si desea
conectar un dispositivo emparejado
diferente, será necesario cambiar la
conexión. El orden de prioridad de
dispositivo después que se ha cambiado la
conexión se mantiene incluso cuando se
desconecta el encendido.
(Teléfono manos libres)
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con ¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con ¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Seleccionar teléfono”
5. Mensaje: “Por favor diga el nombre
del dispositivo que desea seleccionar.
Los dispositivos disponibles son…
XXXXX... (Ej. dispositivo A),
XXXXX... (Ej. dispositivo B),
XXXXX... (Ej. dispositivo C). ¿Qué
dispositivo, por favor?”
6. Diga: [Bip] "X" (Diga el número del
teléfono móvil con el que se desea
conectar.)
7. Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo
B…) (Etiqueta de dispositivo
registrado) ¿Es correcto?"
8. Diga: [Pitido] “Sí”
9. Mensaje: “XXXXX... (Ej. dispositivo
B…) (Etiqueta de dispositivo)
seleccionado."
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–63
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo e MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–63
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo e](/manual-img/28/13798/w960_13798-534.png)
5–63
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo el nombre del idioma con la
pronunciación correcta en ese idioma.
7. Mensaje: “Francés (Idioma deseado)
seleccionado. ¿Es correcto?"
8. Diga: [Pitido] “Sí”
9. Mensaje: "Por favor, espere unos
instantes mientras cambiamos
su agenda a francés. Francés
seleccionado.". (Diga el nuevo idioma
seleccionado).
(Método 2)
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Francés” (Diga el
idioma deseado: “Inglés”, “Francés”,
“español”, “Italiano”, “Alemán”,
“Holandés” o “Portugués”). (Cambie el
idioma deseado diciendo el nombre del
idioma.)
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo el nombre del idioma con la
pronunciación correcta en ese idioma.
3. Mensaje: "¿Le gustaría cambiar el
idioma a francés (Idioma deseado) ?”
4. Diga: [Pitido] “Sí”
5. Mensaje: "Por favor, espere unos
instantes mientras cambiamos
su agenda a francés. Francés
seleccionado." (Diga el nuevo idioma
seleccionado).
Ajuste de seguridad *
Si se ajusta una contraseña, el sistema no
podrá ser activado a menos que se ingrese
la contraseña.
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
Ajuste de contraseña
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con ¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con ¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Contraseña”
5. Mensaje: "Contraseña desactivada.
¿Desea activarla?”
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Mensaje: "Por favor, indique la
contraseña de 4 dígitos. Recuerde esta
contraseña. La necesitará para utilizar
este sistema.”
8. Diga: [Bip] "XXXX" (Diga la
contraseña deseada de 4 dígitos,
"PCode".)
9. Pedido de información: “Contraseña
XXXX (Contraseña, PCode). ¿Es
correcto?"
10. Diga: [Pitido] “Sí”
11. Pedido de información: “Contraseña
activada.”
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–64
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Usando el manos libres Bluetooth ® con
una contraseña
1. Pulse de forma breve el botón de
conte MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–64
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Usando el manos libres Bluetooth ® con
una contraseña
1. Pulse de forma breve el botón de
conte](/manual-img/28/13798/w960_13798-535.png)
5–64
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Usando el manos libres Bluetooth ® con
una contraseña
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Mensaje: "Sistema Manos Libres
bloqueado. Indique la contraseña para
continuar.”
3. Diga: [Bip] "XXXX" (Diga la
contraseña establecida "PCode".)
4.
Si se ingresa la contraseña correcta, se
escuchará la guía de voz “XXXXXX…
(Ej. “Dispositivo de Mary”) (Etiqueta de
dispositivo) Está conectado" se anuncia.
Si la contraseña no es correcta, se
escuchará la guía de voz “XXXX
(contraseña de 4 dígitos, Pcode)
contraseña incorrecta, intente de nuevo”.
Cancelación de la contraseña
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con ¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con ¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Contraseña”
5. Pedido de información: “Contraseña
activada. ¿Desea desactivarla?”
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Pedido de información: “Contraseña
desactivada.”
Mensajes de con ¿ rmación
El mensaje de con ¿ rmación con ¿ rma el
contenido del comando al usuario antes
de avanzar en la operación requerida por
el usuario. Cuando esta función se activa,
el sistema lee el comando de entrada de
voz previamente recibido y con ¿ rma si el
comando es correcto antes de avanzar a la
ejecución del comando.
Cuando la función del mensaje de
con ¿ rmación está activada:
(Ej. “Llamando al dispositivo de John. ¿Es
esto correcto?”)
Cuando la función del mensaje de
con ¿ rmación está desactivada:
(Ej. "Llamando al dispositivo de John".)
NOTA
Si la función del mensaje de
con ¿ rmación está desactivado cuando
realiza una llamada de emergencia, el
sistema leerá y con ¿ rmará el comando
antes de ejecutarlo.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con ¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con ¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] "Mensajes de
con ¿ rmación"
5. Mensaje: "Mensajes de con ¿ rmación
activados/desactivados. ¿Desea
activar/desactivar los mensajes de
con ¿ rmación/?”
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Mensaje: "Mensajes de con ¿ rmación
desactivados/activados."
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–72
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Lectura de los nombres registrados en
el directorio telefónico del manos libres
Bluetooth
® .
El manos l MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–72
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Lectura de los nombres registrados en
el directorio telefónico del manos libres
Bluetooth
® .
El manos l](/manual-img/28/13798/w960_13798-543.png)
5–72
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Lectura de los nombres registrados en
el directorio telefónico del manos libres
Bluetooth
® .
El manos libres Bluetooth
® puede leer
la lista de nombres registrados en su
directorio telefónico.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Agenda”
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Nueva Entrada,
Editar, Listar Nombres, Eliminar,
Borrar Todo, o Importar contacto.”
4. Diga: [Bip] “Listar nombres”
5. Mensaje: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ej. “teléfono de John”,
teléfono de Maria, teléfono de Bill)”
(La guía de voz lee las etiquetas de voz
registradas en el directorio telefónico.)
Oprima el botón de hablar con una
presión corta durante la lectura del
nombre deseado, y luego diga uno de
los siguientes comandos de voz para
ejecutarlo.
“Continuar”: Continúa la lectura de la
lista.
“Llamar”: Obtiene los datos
registrados en el directorio telefónico
cuando se hace una presión corta del
botón de hablar.
“Editar”: Edita los datos registrados
en el directorio telefónico cuando se
hace una presión corta del botón de
hablar.
“Eliminar”: Borra los datos
registrados en el directorio telefónico
cuando se hace una presión corta del
botón de hablar.
“Anterior”: Vuelve a los datos de
directorio telefónico anteriores
cuando se hace una presión corta del
botón de hablar.
6. Mensaje: "Final de la lista. ¿Desea
empezar desde el principio?"
7. Diga: [Bip] “No”
Función de remarcado
Es posible remarcar el número de la
persona anteriormente marcado usando el
teléfono.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Volver a marcar”
3. Mensaje: "Marcando"
Introducción de un número de teléfono
NOTA
Practique mientras está estacionado
hasta que se sienta con ¿ ado que puede
hacerlo mientras conduce en una
situación no exigente del camino. Si
no está completamente cómodo, haga
todas las llamadas estando estacionado
seguro, y sólo comience a conducir
cuando pueda prestar toda la atención a
la conducción.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Marcar"
3. Mensaje: "Número, por favor."
4. Diga: [Pitido] “XXXXXXXXXXX
(Número telefónico)”
5. Mensaje: “XXXXXXXXXXX.
(Número telefónico) Después de
escuchar la señal acústica, continúe
añadiendo números, o diga Volver, a
indtroducir los últimos números ya
introducidos, u pulse el botón Aceptar
para marcar."
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–75
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Realizando una llamada usando un
número telefónico
1. Oprima el botón de hablar con una
presión MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–75
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Realizando una llamada usando un
número telefónico
1. Oprima el botón de hablar con una
presión](/manual-img/28/13798/w960_13798-546.png)
5–75
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Realizando una llamada usando un
número telefónico
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Pitido] "Marcar"
3. Mensaje: "Número, por favor."
4. Diga: [Pitido] “XXXXXXXXXXX
(Número telefónico)”
5. Mensaje: “XXXXXXXXXXX.
(Número telefónico) Después de
escuchar la señal acústica, continúe
añadiendo números, o diga Volver, a
indtroducir los últimos números ya
introducidos, u pulse el botón Aceptar
para marcar."
6. (Marcando)
Pulse el botón de contestar o diga
“Marcar”, luego vaya al Paso 7.
(Agregando/introduciendo un
número telefónico)
Diga, “XXXX” (número telefónico
deseado), luego vaya al Paso 5.
(Corrección del número telefónico)
Diga, “Atrás”. El mensaje contesta,
"Atrás. Los últimos números
introducidos han sido borrados.” Luego
vaya de nuevo al Paso 3.
7. Mensaje: "Marcando"
Realizando llamadas usando el
directorio telefónico
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Bip] “Llamar”
3.
Mensaje: “Cuál es el nombre, por favor..”
4. Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono
de John”)” (Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5. Mensaje: “Llamando a XXXXX...
(Ej. “Teléfono de John”) XXXX (Ej.
“en casa”). ¿Es correcto?" (Etiqueta de
voz y ubicación de número de teléfono
registrado en el directorio telefónico).
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Mensaje: "Marcando"
Función de remarcado
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Bip] “Volver a marcar”
3. Mensaje: "Marcando"
Terminando la llamada actual
Oprima el botón de cortar durante la llamada.
Transmisión DTMF (señal de
multifrecuencia de tono doble)
Esta función se usa cuando se transmite
DTMF a través de la voz del usuario. El
receptor de una transmisión DTMF es
generalmente una contestadora telefónica
para el hogar o un centro de atención de
llamadas automático de una compañía
(Cuando envía señales de tono de acuerdo
a una grabación de guía de voz).
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2. Diga: [Bip] “XXXX... Enviar” (Diga
código DTMF)
3. Pedido de información “Enviando
XXXX... (código DTMF)”
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–76
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Reconocimiento de voz *
En esta sección, se explica el funcionamiento
básico MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–76
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Reconocimiento de voz *
En esta sección, se explica el funcionamiento
básico](/manual-img/28/13798/w960_13798-547.png)
5–76
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Reconocimiento de voz *
En esta sección, se explica el funcionamiento
básico del reconocimiento de voz.
Activación del reconocimiento de voz
Para activar el menú principal: Pulse de
forma breve el botón de contestar o el
botón de hablar.
Finalización del reconocimiento de voz
Use uno de los siguientes métodos:
Mantenga pulsado el botón de hablar.
Pulse el botón de colgar.
Omisión del sistema de guiado mediante
voz (para un funcionamiento rápido)
Pulse y suelte el botón de hablar.
NOTA
El sistema de manos libres
Bluetooth ® se podrá usar durante
varios segundos después que se
cambia el encendido a ACC u ON
(requiere menos de 15 segundos).
Cuando use la unidad de audio o
el acondicionador de aire usando
el manos libres Bluetooth
® , no se
escucha el pitido o la guía de voz
(unidad de audio).
Tutorial
El tutorial explica como usar el manos
libres Bluetooth
® .
Para activar el tutorial, haga lo siguiente:
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Tutoría”
3. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz adecuadas.
Comandos que se pueden usar durante
el reconocimiento de voz
"Ayuda" o "Atrás" son comandos que se
pueden usar en cualquier momento durante
el reconocimiento de voz.
Uso de la función de ayuda
La función de ayuda le informa al usuario
de todos los comandos de voz disponibles
bajo las condiciones actuales.
1. Diga: [Bip] “Ayuda”
2. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz adecuadas.
Volviendo a la operación anterior
Este comando es para volver a la
operación anterior mientras se encuentra
en el modo de reconocimiento de voz.
Diga: [Bip] “Atrás”
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–77
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe t MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 5–77
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe t](/manual-img/28/13798/w960_13798-548.png)
5–77
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe tener en cuenta lo siguiente:
El reconocimiento de voz no se puede
realizar mientras se está usando la
guía de voz o suena el bip. Espere
hasta que la guía de voz o el bip
termina antes de decir sus comandos.
Dialectos o palabras diferentes de las de
los mandos de manos libres no se puede
reconocer mediante el reconocimiento
de voz. Diga los comandos de voz
usando las palabras especi ¿ cadas.
No es necesario estar de frente al
micrófono ni acercarse a él. Diga los
comandos de voz mientras mantiene una
posición de conducción segura.
No hable demasiado lento o demasiado
fuerte.
Hable claramente, sin hacer pausas entre
las palabras o números.
Cierre las ventanillas y/o el techo solar
para reducir los ruidos fuertes desde el
exterior del vehículo, o baje el À ujo de
aire del climatizador mientras use el
teléfono manos libres Bluetooth
® .
Asegúrese que las salidas de aire no
están dirigidas hacia el micrófono.
NOTA
Si el rendimiento de reconocimiento de
voz no es satisfactorio.
Consulte la sección Función de
aprendizaje de reconocimiento de voz
(inscripción de altavoz) (Tipo A) en la
página 5-77 .
Consulte la sección Localización de
averías en la página 5-80 .
Función de aprendizaje
de reconocimiento de voz
(inscripción de altavoz)
*
La función de aprendizaje de
reconocimiento de voz permite el
reconocimiento de voz apropiado a las
características de la voz del usuario.
Si el reconocimiento de los comandos
de entrada de voz en el sistema no son
adecuados, esta función puede mejorar
mucho el reconocimiento de voz del
sistema del usuario. Si se puede reconocer
su voz lo su ¿ cientemente sin usar esta
función, podría no darse cuenta del
bene ¿ cio agregado por esta función. Para
registrar su voz, se debe leer la lista de
comando de entrada de voz. Lea la lista
con el vehículo estacionado. Realice el
registro en un lugar lo más silencioso
posible (página 5-76 ). El registro debe
ser realizado completamente. El tiempo
necesario es unos pocos minutos. El
usuario debe estar sentado en el asiento
del conductor con la lista de comandos
de entrada de voz para aprendizaje de
reconocimiento de voz visible.