Page 677 of 716

677
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el motor
resultará dañado.
●No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías pierda su efectividad
y que el sistema de control de em
isiones no funcione correctamente.
●Zona de la UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo “E50” o
“E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de etanol no deben ser usados.
El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo.
En caso de duda, pregunte a un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller
de confianza.
●Excepto zona UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo “E50”
o “E85” y el combustible que contenga una gr an cantidad de etanol no deben ser usados.
Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de etanol como máximo. El uso
de combustible con un contenido de etanol (E 10) superior al 10% ocasionará daños en el
sistema de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a
cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del combustible y una
calidad garantizadas. En caso de duda, pregunte a un taller de Lexus, un taller autorizado
de Lexus o un taller de confianza.
●No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100. El uso de gasolina
que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el motor.
Page 679 of 716
679
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
Algunos ajustes de las funciones se camb
ian de forma simultánea con otras fun-
ciones que se pueden personalizar. Póngase en contacto con un taller de Lexus,
un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
Vehículos con un Remote Touch o controlador de visualización de audio
Lexus: Los ajustes que pueden modificarse con el Remote Touch o con el con-
trolador de visualización de audio Lexus
Ajustes que pueden cambiarse en un taller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza
Definición de símbolos: O = Disponible, — = No disponible
■
Contadores, medidores y visualiz ador de información múltiple
( P. 106, 112)
*1: El ajuste predeterminado varía según el país.
*2:Excepto modelos F SPORT
Características personalizables
1
2
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Unidades*1km (L/100km) km (km/L)
O—millas (MPG)
Color*2Color 1Color 2O—
12
Page 680 of 716

6809-2. Personalización
IS300h_ES(OM53D92S)■
Bloqueo de puerta (
P. 146, 153, 648)
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico ( P. 146, 153)
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Desbloqueo usando la llave mecá-
nicaTodas las puertas se desbloquean
en un pasoLa puerta del conduc-tor se desbloquea en un paso y el resto de
las puertas se desblo- quean en dos pasos
—O
Función de bloqueo automático de
las puertas con detección de velo-
cidadActivadoDesactivadoOO
Colocar la palanca en cualquier
posición distinta de P bloquea todas
las puertasDesactivadoActivadoOO
Al colocar la palanca en P, se des-
bloquean todas las puertasDesactivadoActivadoOO
La apertura de la puerta del con-
ductor desbloquea todas las puer-
tas
ActivadoDesactivadoOO
Bloqueo/desbloqueo del maletero
cuando todas las puertas están blo-
queadas/desbloqueadasActivadoDesactivado—O
12
FunciónAjuste predeter- minadoAjuste personalizado
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia)ActivadoDesactivadoOO
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si la
puerta no se abre después de des-
bloquearla
30 segundos
60 segundos
—O120 segundos
Indicador acústico de aviso de
puerta abiertaActivadoDesactivado—O
Control de las luces de bienvenidaActivadoDesactivado—O
12
Page 681 of 716

681
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S) ■
Sistema de llave inteligente (
P. 146, 153, 159)
*: Si está instalado
■
Control remoto inalámbrico ( P. 146, 153)
■Memorización de la posición de conducción* ( P. 179)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivadoOO
Desbloqueo inteligente de la
puerta
*Todas las puertasPuerta del conductorOO
Número de operaciones consecuti-
vas de bloqueo de puerta
*
Tantas como se desee2 veces—O
12
FunciónAjuste predeter-minadoAjuste personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado—O
Operación de desbloqueo
Todas las puertas
se desbloquean en un pasoLa puerta del conduc-tor se desbloquea en
un paso y el resto de
las puertas se desblo- quean en dos pasos
OO
Funcionamiento de desbloqueo del
maleteroMantenga pul-
sado (pulsación corta)
Una pulsación corta
—O
Pulse dos veces
Mantenga pulsado (pulsación larga)
Desactivado
12
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Movimiento de asiento del conduc-
tor cuando sale del vehículoEstándarDesactivadoOOParcial
Función de recuperación de
memoria de la posición de conduc-
ción vinculada a las puertasPuerta del con-ductorTodas las puertas—O
12
Page 682 of 716

6829-2. Personalización
IS300h_ES(OM53D92S)■
Espejos retrovisores exteriores (
P. 191)
*: Si está instalado
■
Ventanillas automáticas ( P. 195)
■Techo solar* ( P. 199)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Operación automática de plegado
y extensión de los espejos
*
Asociado al blo-
queo/desbloqueo de las puertasDesactivado
—OVinculado al funciona-miento del interruptor de alimentación
12
FunciónAjuste predeter- minadoAjuste personalizado
Funcionamiento dependiente de la
llave mecánicaDesactivadoActivado—O
Funcionamiento dependiente del
control remoto inalámbricoDesactivadoActivado—O
Señal de funcionamiento depen-
diente del control remoto inalám-
brico (indicador acústico)
ActivadoDesactivado—O
12
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Funcionamiento dependiente de la
llave mecánicaDesactivadoActivado—O
Funcionamiento dependiente de
los componentes al utilizar la llave
mecánica (sólo abrir)Solo deslizarSolo inclinar—O
Funcionamiento dependiente del
control remoto inalámbricoDesactivadoActivado—O
Funcionamiento dependiente de
los componentes al utilizar el con-
trol remoto inalámbrico (sólo abrir)
Solo deslizarSolo inclinar—O
Señal de funcionamiento depen-
diente del control remoto inalám-
brico (indicador acústico)ActivadoDesactivado—O
12
Page 683 of 716

683
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S) ■
Palanca del intermitente (
P. 236)
*1: Después de que parpadeen las luces de los intermitentes al virar a la izquierda o a la dere-
cha cuando está desactivada esta función y la palanca del intermitente se mueve hacia la
primera posición en dirección de la luz in termitente, se puede seleccionar que parpadeen
o que estén apagadas las luces de los intermitentes.
*2: Las luces de los intermitentes siguen parpadeando si se ha movido la palanca del intermi- tente a la primera posición en la dirección de la luz parpadeante.
*3: Las luces de los intermitentes se apagarán si se mueve la palanca del intermitente a la pri-mera posición en dirección de la luz parpadeante.
■
Sistema de control automático de las luces ( P. 239)
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
El número de veces que parpadean
las luces de los intermitentes auto-
máticamente cuando se mueve la
palanca del intermitente a la pri-
mera posición durante el cambio de
carril
*1
3
5
—O7
Desactivado*2
Desactivado*3
12
FunciónAjuste predeter-minadoAjuste personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2OO
Tiempo transcurrido antes de que
se apaguen automáticamente los
faros30 segundos
60 segundos
—O90 segundos
120 segundos
12
Page 685 of 716

685
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S) ■
Calefactores de los asientos* (
P. 493)
*:Si está instalado
■
Iluminación ( P. 495)
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Control del temporizador del cale-
factor del asientoDesactivadoActivadoOO
12
FunciónAjuste predeter-minadoAjuste personalizado
Tiempo transcurrido antes de que
se apaguen las luces interiores15 segundos
Desactivado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento tras apagar el inte-
rruptor de alimentaciónActivadoDesactivado—O
Funcionamiento cuando las puertas
están desbloqueadasActivadoDesactivado—O
Funcionamiento cuando se acerca
al vehículo llevando consigo la llave
electrónicaActivadoDesactivado—O
Luces interiores de las manillas de
las puertasActivadoDesactivado—O
Tiempo transcurrido antes de que
se apaguen las luces exteriores
para los pies15 segundos
Desactivado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento de las luces exte-
riores para los pies al aproximarse
al vehículo llevando consigo la llave
electrónica
ActivadoDesactivado—O
Funcionamiento de las luces exte-
riores para los pies al desbloquear
las puertas con el interruptor de
bloqueo de la puerta
ActivadoDesactivado—O
12
Page 686 of 716

6869-2. Personalización
IS300h_ES(OM53D92S)
■Personalización del vehículo
●Cuando el bloqueo automático de las puertas asociado al detector de velocidad y el blo-
queo automático de las puertas dependiente del cambio de velocidades se encuentran
activados, el bloqueo de la puerta funciona de la forma siguiente.
• Al desplazar la palanca de cambios a cualquier posición que no sea P, se bloquearántodas las puertas.
• Si arranca el vehículo con todas las puertas bloqueadas, el bloqueo automático de las puertas asociado al detector de velocidad no funcionará.
• Si arranca el vehículo con alguna de las puertas desbloqueada, el bloqueo automático
de las puertas asociado al detector de velocidad estará en funcionamiento.
●Cuando el sistema de llave inteligente se encuentra desactivado, la función de desbloqueo
de la entrada no puede personalizarse.
●Si las puertas permanecen cerradas tras desbloquear las puertas y se activa la función de
bloqueo automático de las puertas activado me diante temporizador, se generarán señales
en conformidad con los ajustes de funcionamiento del volumen del indicador acústico de
operación y la señal de funcionamiento (intermitentes de emergencia).
●Algunos ajustes se pueden cambiar mediante un interruptor o la pantalla del sistema de
audio. Si se cambia un ajuste mediante un in terruptor, el ajuste no aparecerá cambiado en la
pantalla del sistema de audio hasta que el inte rruptor de alimentación se apague y, a conti-
nuación, se gire al modo ON.
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Puesto que el sistema híbrido debe estar en marcha durante la personalización, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en un lugar con una ventilación adecuada. En un espa-
cio cerrado, como puede ser un garaje, pueden acumularse gases de escape, incluido el
perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede representar un
peligro para la salud o incluso la muerte.
AVISO
■Durante la personalización
Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue, asegúrese de que el sistema híbrido
está en marcha mientras personaliza funciones.