
110
110110 1102. Agrupamento de instrumentos
AVISO
■O mostrador de informações múltiplas em temperaturas baixas
Deixe que o interior do veículo aqueça antes de usar o mostrador de informações de
cristais líquidos. Em temperaturas extremamente baixas, o monitor do mostrador de
informações pode responder lentamente e as mudanças no mostrador podem demo-
rar.
Existe, por exemplo, um desfasamento entre a velocidade engrenada pelo condutor e
o número da nova velocidade que aparece no mostrador. Este desfasamento poderia
levar o condutor a voltar a engrenar uma velocidade mais baixa, causando uma trava-
gem rápida e excessiva do motor, com a possibilidade de causar um acidente resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
■Para evitar danos no sistema híbrido e nos seus componentes
●Enquanto o conta-rotações está a ser exibido, não deixe o ponteiro do indicador do
conta-rotações entrar na zona vermelha, o que indica a velocidade máxima do
motor.
●O motor pode estar a sobreaquecer se o indicador da temperatura do líquido de
refrigeração do motor estiver na zona vermelha (H). Neste caso, pare o veículo ime-
diatamente num local seguro e verifique o motor depois de este ter arrefecido com-
pletamente. (→P. 535) 

113
113113 1132. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
Os itens exibidos podem ser alterados premindo   ou   nos interruptores
de controlo dos medidores para selecionar   e premindo   ou  .
■Consumo atual de combustível*1
Apresenta a taxa atual de consumo de combustível
■Consumo médio de combustível (após redefinição*2/após arranque/após
reabastecimento)*1
Apresenta o consumo médio de combustível desde que a função foi redefi-
nida, o sistema híbrido foi posto em funcionamento e o veículo reabastecido,
respetivamente
Use o consumo médio de combustível exibido como uma referência.
■Velocidade média (após redefinição*2/após arranque)*1
Apresenta a velocidade média do veículo desde que a função foi redefinida e
o sistema híbrido foi posto em funcionamento, respetivamente
■Tempo decorrido (após redefinição*2/após arranque)*1
Apresenta o tempo decorrido desde que a função foi redefinida e o sistema
híbrido foi posto em funcionamento, respetivamente
■Distância (autonomia/após arranque)*1
Mostra a distância máxima estimada que pode ser percorrida com a quanti-
dade de combustível que resta no depósito e a distância de condução após o
sistema híbrido ter sido posto em funcionamento, respetivamente.
• A distância é calculada com base na sua média de consumo de combustível. 
• Como resultado, a distância real que pode ser percorrida pode diferir da que é
apresentada.
• Quando apenas é adicionada uma pequena quantidade de combustível ao
depósito, o mostrador não pode ser atualizado.
Quando abastecer desligue o interruptor Power. Se ao abastecer o veículo não
desligar o interruptor Power, o mostrador não pode ser atualizado.
Informações de condução 

124
124124 1242. Agrupamento de instrumentos
A exibição dos seguintes ecrãs pode ser ligada ou desligada.
●Mostrador áudio
●Mostrador de orientação de itinerário (veículos com sistema de navegação)
■Alterar as configurações
Continue a premir a tecla “DISP”
até o ecrã mudar e repita o pro-
cesso até a configuração que
pretende alterar ser exibida.
A personalização pode ser efetuada
quando o mostrador superior estiver
ligado e o veículo estiver a circular a
menos de 8 km/h.
Prima a tecla “DISP” para alternar entre ligado e desligado.
A posição de ligado e desligado alterará de cada vez que a tecla for pressionada.
Se o botão não for pressionado durante um curto período de tempo, a configu-
ração termina automaticamente.
■Mostrador superior
●O mostrador superior pode parecer mais escuro e de mais difícil visualização quando
visto através de óculos de sol, especialmente com lentes polarizadas. 
Ajuste a luminosidade do mostrador superior ou tire os óculos de sol.
●Quando o mostrador superior é desligado, permanecerá desligado mesmo que o
interruptor Power seja colocado no modo ON após ter sido desligado.
●A imagem de início é exibida no mostrador superior após colocar o interruptor Power
no modo ON, enquanto o mostrador superior estiver ligado. 
■Quando a bateria de 12 volts é desconectada 
As configurações do mostrador superior são redefinidas.
■Ajuste automático da posição do mostrador superior
Se a posição do mostrador estiver gravada na memória, o mostrador superior é ajustado
automaticamente para a posição pretendida. (→P. 178)
Personalização do mostrador 
1
2 

133
133133 133
3
Funcionamento de cada
componente
3-1. Informações sobre chaves
Chaves ............................................ 134
3-2. Abertura, fecho e trancamento 
das portas e da mala
Portas............................................... 139
Mala...................................................146
Sistema de chave inteligente 
para entrada e arranque....... 153
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ..........................175
Memorização da posição 
de condução .............................. 178
Encostos de cabeça................... 183
3-4. Ajustar o volante da direção 
e os espelhos
Volante da direção .................... 186
Espelho retrovisor interior ...... 188
Espelhos retrovisores 
exteriores .................................... 190
3-5. Abertura e fecho dos vidros 
e do teto de abrir
Vidros elétricos ........................... 193
Teto de abrir ................................. 196 

144
144144 1443-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
■Alterar a função de destrancamento da porta (veículos com função de entrada)
É possível definir quais as portas que a função de entrada destranca usando o comando remoto.
Desligue o interruptor Power.
Cancele o sensor de intrusão e o sensor de inclinação do sistema de alarme para
impedir o acionamento não intencional do alarme durante a mudança de configu-
ração. (se equipado) (→P. 94)
Quando a luz do indicador na superfície da chave não está ligada, prima e mantenha 
ou   durante 5 segundos, aproximadamente, enquanto prime e mantem  . 
A configuração muda cada vez que uma operação é executada, como se mostra abaixo.
(Quando mudar a configuração continuamente, solte as teclas, aguarde pelo menos 5
segundos e repita o passo  .)
Para veículos com alarme:  Para impedir o acionamento não intencional do alarme, tran-
que as portas usando o comando remoto e abra e feche uma porta uma vez depois das
configurações terem sido mudadas. (Se uma porta não for aberta no espaço de 30
segundos depois de   ter sido pressionado, as portas serão trancadas novamente e
o alarme será  ativado automaticamente.)
No caso do alarme acionar, pare-o imediatamente. (→P. 92)
1
2
3
3
Mostrador de infor-
mações múltiplasFunção de destrancamentoSom
(Veículos de volante 
à esquerda)
(Veículos de volante 
à direita)
Segurando o manípulo da porta
do condutor destranca apenas a
porta do condutor
Exterior: Soa 3 vezes
Interior: Sibila uma vez
Segurando o manípulo da porta
dum passageiro destranca todas
as portas
Segurando o manípulo de uma
porta destranca todas as portas Exterior: Soa duas vezes
Interior: Sibila uma vez 

145
145145 1453-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente
■Sistema de destrancamento das portas por deteção de um impacto 
Na eventualidade do veículo ser sujeito a um forte impacto, todas as portas são destran-
cadas. Contudo, dependendo da força do impacto ou do tipo de acidente, o sistema
pode não funcionar.
■Utilizar a chave mecânica
As portas podem também ser trancadas e destrancadas com a chave mecânica. (→P. 527)
■Condições que afetam o funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada
e arranque ou o comando remoto
→P. 155
■Configuração
As definições (por exemplo a função de destrancamento utilizando a chave) podem ser
alteradas.
(Características de configuração: →P. 561)
AVISO
■Para evitar um acidente
Observe as seguintes precauções enquanto conduz o veículo.
Caso contrário pode ocorrer a abertura de uma porta e queda de um ocupante,
resultando em morte ou ferimentos graves.
●Certifique-se que todas as portas estão devidamente fechadas.
●Não puxe os manípulos interiores das portas durante a condução.
Tenha especial atenção às portas da frente, pois estas podem ser abertas mesmo que
as teclas interiores de trancamento estejam na posição de trancadas.
●Acione os protetores para crianças, localizados nas portas traseiras, quando trans-
portar crianças nos bancos traseiros. 

149
149149 1493-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente
■Função de proteção antientalamento (veículos com tampa da mala elétrica)
Se alguma coisa ficar presa enquanto a tampa da mala está a fechar automaticamente, a
tampa da mala deixa de fechar e abre.
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não
funcionar corretamente
●Utilize a chave mecânica para abrir a mala. (→P. 527)
●Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (→P. 435)
■Quando deixar a chave do veículo com um funcionário de um parque de estaciona-
mento
→P. 136
■Configuração
O funcionamento de destrancamento da mala pode ser alterado.
(Características de configuração: →P. 566)
AVISO
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Antes de conduzir
●Certifique-se que a tampa da mala está completamente fechada. Se a tampa da mala
não estiver completamente fechada pode abrir inesperadamente durante a con-
dução e atingir objetos na proximidade, ou os seus pertences podem ser projetados,
causando um acidente.
●Não permita que as crianças brinquem na mala.
Se uma criança ficar acidentalmente fechada na mala pode sufocar devido ao
excesso de calor, ou sofrer outras lesões.
●Não permita que uma criança abra ou feche a tampa da mala.
Se o fizer, a tampa da mala pode abrir de forma inesperada ou originar que as mãos,
cabeça ou pescoço da criança sejam atingidos pela tampa da mala a fechar.
■Precaução durante a condução
Não permita nunca que alguém se sente na mala. Em caso de travagem súbita ou
colisão, podem correr risco de morte ou ferimentos graves. 

150
150150 1503-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
AVISO
■Utilização da mala
Observe as seguintes precauções. 
Não o fazer pode levar a que partes do corpo possam ficar presas, resultando em feri-
mentos graves.
●Retire quaisquer objetos que estejam a exercer peso, tais como neve ou gelo, da
tampa da mala antes de a abrir. Se não o fizer, ao abri-la pode a mesma fechar-se
novamente.
●Ao abrir ou fechar a tampa da mala, verifique cuidadosamente se a zona envolvente
está livre.
●Se alguém estiver na área envolvente, verifique se essas pessoas estão seguras e
informe-as que vai abrir ou fechar a mala.
●Tenha cuidado ao abrir ou fechar a tampa da mala em dias ventosos uma vez que
esta pode mover-se abruptamente com vento forte.
●Não instale nenhum acessório que não seja genuíno Lexus na tampa da mala.
Qualquer peso adicional sobre a tampa da mala pode fazer com que esta se feche
novamente após ter sido aberta.
●A tampa da mala pode fechar-se inesperada-
mente se não tiver sido totalmente aberta. É
mais difícil abrir ou fechar a tampa da mala
em locais inclinados do que em superfícies
planas, por isso tenha cuidado se a tampa da
mala se abrir ou fechar, inesperadamente,
por si só. Certifique-se que a tampa da mala
está totalmente aberta e segura antes de uti-
lizar a mala.
●Ao fechar a tampa da mala, tome cuidado
extra para evitar que os seus dedos ou outras
partes do corpo sejam apanhados.
●Ao fechar a tampa da mala certifique-se de a
pressionar levemente na sua superfície exte-
rior. Se utilizar a pega para fechar completa-
mente a tampa da mala, pode entalar as mãos
ou os braços.