
TABLE DES MATIÈRES2
CT200h_OM_OM76215D_(D)
À titre d’information.................................. 10
Lecture de ce manuel ...............................16
Méthodes de recherche .......................... 17
Index visuel ....................................................18
1-1. Pour une utilisation sécuritaireAvant de conduire ........................ 30
Pour une conduite sécuritaire ..................................... 32
Ceintures de sécurité ................. 34
Coussins gonflables SRS ........... 40
Système de classification  de l’occupant du siège du 
passager avant ............................ 50
Informations relatives à la  sécurité des enfants .................. 55
Dispositifs de retenue pour  enfants ............................................ 56
Installation de dispositifs de  retenue pour enfants ................ 60
Précautions relatives aux  gaz d’échappement .................. 68
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride ......................... 69
Précautions relatives au  système hybride ..........................73
1-3. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur............. 78
Alarme ..............................................80
Étiquettes antivol (pour les États-Unis)................. 82 2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants ........................................... 84
Jauges et compteurs ...................88
Écran multifonction...................... 92
Écran de consommation/ de contrôle d’énergie .............. 95
3-1. Informations sur les clés Clés .................................................. 104
3-2. Ouverture, fermeture et  verrouillage des portières
Portières ......................................... 109
Hayon ................................................ 114
Système d’accès intelligent  avec démarrage par 
bouton-poussoir......................... 119
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ................................... 126
Sièges arrière ................................128
Mémorisation de la position de conduite ............... 130
Appuis-tête.....................................134
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement de chaque 
composant 

TABLE DES MATIÈRES4
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5-1. Opérations de baseTypes de systèmes audio ........ 268
Utilisation des contacteurs audio au volant .........................270
Port AUX/Port USB.................. 271
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio...........................273
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio..............................................275
5-4. Lecture de CD audio et  de disques MP3/WMA
Fonctionnement du  lecteur de CD............................281
5-5. Utilisation d’un dispositif  externe
Écoute d’un iPod .......................288
Écoute du contenu  d’une clé USB.......................... 294
Utilisation du port AUX .........300
5-6. Utilisation de dispositifs  Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®.......... 301
Utilisation des contacteurs  au volant.....................................308
Enregistrement d’un  système audio Bluetooth
® 
pour la première fois.............309
Enregistrement d’un  téléphone Bluetooth
® 
pour la première fois................ 311 5-7. Menu de configuration
Configuration d’un lecteur portatif Bluetooth
®.................313
Réglage du système audio  Bluetooth
®................................ 318
Configuration d’un  téléphone cellulaire ................319
Sécurité et réglage du  système ...................................... 323
Utilisation de l’annuaire.......... 326
5-8. Audio Bluetooth
®
Fonctionnement d’un  lecteur portatif 
Bluetooth
®.................................331
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Composition d’un appel ........ 333
Réception d’un appel .............. 335
Parler au téléphone.................. 336
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...................................337
5-11. Opérations de base (système  audio à affichage Lexus)
Système audio à affichage  Lexus .............................................341
Contacteurs audio au  volant........................................... 347
Ports USB/AUX ........................ 348
5Système audio 

5
1
9 8
7
6 4 3
2
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5
5-12. Configuration  (système audio 
à affichage Lexus)
Menu de configuration ...........350
Paramètres généraux ................351
Paramètres de la voix .............. 354
Paramètres d’affichage........... 355
5-13. Utilisation du système audio  (système audio à affichage 
Lexus)
Sélection de la source  audio.............................................357
Utilisation optimale du  système audio.......................... 358
Paramètres audio ...................... 359
Fonctionnement de l’écran  du menu audio......................... 362
5-14. Utilisation de la radio (système  audio à affichage Lexus)
Fonctionnement de la  radio............................................. 365
5-15. Lecture d’un CD audio et de  disques MP3/WMA/AAC 
(système audio à affichage 
Lexus)
Fonctionnement du  lecteur de CD...........................372 5-16. Utilisation d’un dispositif 
externe (système audio à 
affichage Lexus)
Écoute d’un iPod ........................378
Utilisation d’une clé USB ....... 382
Utilisation du port AUX ......... 386
5-17. Connexion Bluetooth
® 
(système audio à affichage 
Lexus)
Étapes à suivre pour  utiliser des dispositifs 
Bluetooth
®............................... 387
Enregistrement d’un  dispositif Bluetooth
®............ 390
Sélection d’un  dispositif Bluetooth
®............. 391
Connexion d’un lecteur  audio Bluetooth
®.................. 392
Connexion d’un téléphone  Bluetooth
®............................... 393
Affichage des détails d’un  dispositif Bluetooth
®............ 394
Paramètres Bluetooth
® 
détaillés ...................................... 395
5-18. Audio Bluetooth
® (système 
audio à affichage Lexus)
Écoute d’un lecteur audio  Bluetooth
®............................... 396 

7
1
9 8
7
6 4 3
2
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5
6-3. Utilisation des dispositifs de  rangement
Liste des dispositifs de  rangement ................................. 460
• Boîte à gants ............................ 461
• Bloc central .............................. 461
• Porte-gobelets/porte-bouteilles/
vide-poches de 
portière .................................... 462
•Compartiments  auxiliaires................................. 463
Caractéristiques du  compartiment de charge..... 465
6-4. Utilisation des autres  caractéristiques intérieures
Autres caractéristiques  intérieures .................................. 469
• Pare-soleil ............................... 469
• Miroirs de pare-soleil......... 469
• Montre de bord .....................470
• Prise de courant ....................470
• Poignées de maintien..........472
Ouvre-porte de garage...........473
Boussole ........................................480
LEXUS Enform Safety  Connect...................................... 486 7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule........... 492
Nettoyage et protection de  l’intérieur du véhicule............ 496
7-2. Entretien Procédures d’entretien............ 499
Entretien général ........................ 501
Programmes de vérification et d’entretien du système 
antipollution .............................. 504
7-3. Opérations d’entretien à  réaliser soi-même
Précautions à prendre  lorsque vous réalisez 
l’entretien vous-même ..........505
Capot..............................................508
Po s i t i o n n e m e n t  d ’ u n  c r i c   rouleur .......................................... 510
Compartiment moteur ............... 511
Batterie de 12 volts .................... 520
Pneus ...............................................524
Pression de gonflage des  pneus............................................ 532
Roues .............................................. 535
Filtre du climatiseur....................537
Pile de la clé à puce .................. 539
Vérification et  remplacement des 
fusibles...........................................541
Ampoules...................................... 5447Entretien et nettoyage 

10
CT200h_OM_OM76215D_(D)
À titre d’information
Le Manuel du propriétaire contient des instructions pour assurer un fonctionnement
adéquat de ce véhicule. Le conducteur devrait lire le Manuel du propriétaire avant de
conduire le véhicule. Négliger de suivre les instructions qui figurent dans le Manuel du
propriétaire pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équipe-
ments, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver des explica-
tions se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre véhicule. 
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de son
impression. Toutefois, la politique d’amélio ration permanente des produits suivie par
Lexus l’oblige à se réserver le droit de proc éder à tout moment et sans préavis à des
modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré  peut être différent du vôtre en ce qui con-
cerne la couleur et l’équipement.
Vous pouvez ranger les manuels de ce véhicule dans le compartiment auxiliaire, sous le
compartiment de charge. ( →P.  4 6 8 )
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible que vous
entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de dessous le véhicule. Il s’agit
du bruit d’une vérification d’absence de fuites  de carburant par évaporation, et ce n’est
pas le signe d’une anomalie.
Manuel principal du propriétaire
Bruit provenant de dessous le véhi cule après avoir coupé le système
hybride 

CT200h_OM_OM76215D_(D)
11
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. Toyota ne
garantit pas ces produits et n’est pas responsable de leurs performances, ni de leur répa-
ration ou de leur remplacement. De plus, Toyota n’est pas responsable des dommages
qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus, ni des effets préjudiciables qu’ils pourraient
lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modificat ion impliquant des produits d’une origine
autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine autre que
Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du véhicule et même
de contrevenir à la réglementation en vigueu r. En outre, les dommages ou les problèmes
de performance résultant de ces modifications  sont susceptibles de ne pas être couverts
par la garantie.
L’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est susceptible de per-
turber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que :
●Système d’injection multipoint/système  d’injection multipoint séquentielle
●Régulateur de vitesse à radar
●Régulateur de vitesse
●Freins antiblocage
●Système de coussins gonflables SRS
●Dispositif de tension des ceintures de sécurité
Assurez-vous de vous informer auprès de  votre concessionnaire Lexus sur les précau-
tions à prendre et les instructions spéciales à suivre pour l’installation d’un émetteur-
récepteur radio.
Les pièces et les câbles à haute tension des  véhicules hybrides émettent approximative-
ment la même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhicules à essence tradi-
tionnels ou que les appareils électroniq ues domestiques, malgré leur blindage
électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio  pourrait être accompagnée de bruit indési-
rable.
Accessoires, pièces détachées et  modifications de votre Lexus
Installation d’un émetteur-récepteur radio 

CT200h_OM_OM76215D_(D)
13
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le but premier
d’un EDR est d’enregistrer des données qu i permettront de mieux comprendre com-
ment les différents systèmes du véhicule se sont comportés, lors de certaines situations
d’accident ou d’accident évité, comme le déploiement d’un coussin gonflable ou un
impact avec un obstacle sur la route. L’ED R est conçu pour enregistrer les données rela-
tives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte
période, habituellement  30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme : • la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passager;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et/ou dela pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans lesquelles les
collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas d’accident
notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions de conduite normales et
aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge et lieu de l’accident) n’est enregis-
trée. Cependant, d’autres parties, notamment les forces de l’ordre, pourraient combiner
les données de l’EDR aux données d’identifi cation personnelles relevées habituellement
lors d’une enquête d’accident. 
Pour lire les données enregistrées par l’EDR,  un équipement particulier est requis, et
l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule, d’autres
parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notamment les forces de l’ordre, peuvent
lire les données si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Lexus ne communiquera à un tiers les données  enregistrées par un EDR que dans les
cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une
agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Lexus peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler aucun
détail sur le véhicule  ni sur son propriétaire
Enregistreur de données d’événement 

14
CT200h_OM_OM76215D_(D)Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de sécurité qui
équipent votre Lexus contiennent des produits 
chimiques explosifs. Si le véhicule est mis
à la casse avec les coussins gonflables et le s dispositifs de tension des ceintures de sécu-
rité encore opérationnels, cela peut provoquer un accident comme, par exemple, un
incendie. Veillez à ce que les coussins gonfla bles SRS et les dispositifs de tension des
ceintures de sécurité soient retirés et mis au  rebut dans un atelier de réparation agréé ou
chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement, visitez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate. 
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate. Les coussins
gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles de la télécom-
mande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
Mise à la casse de votre Lexus
Produits composés de perchlorate
AVERTISSEMENT
■Précautions générales pendant la conduite
●Respectez le Code de la route.
●Le conducteur est responsable de l’utilis ation adéquate du véhicule, notamment en
évaluant les conditions atmosphériques et routières.
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines dro-
gues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordination, ce
qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attention sur la conduite. Tout
ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des commandes, l’utili-
sation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un accident suscepti-
ble d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers
ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieu r du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne  leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer la transmis-
sion au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces, le
panneau de toit transparent ou avec d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’expo-
sition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule
pourrait être fatale aux enfants.