Page 225 of 672
225
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Controllo velocità di crociera∗
Utilizzare il controllo velocità di crociera per mantenere la velocità impostata
senza premere il pedale dell’acceleratore.
Spia
Display
Interruttore di controllo velocità di
crociera
Premere il pulsante “ON-OFF” per
attivare il controllo velocità di cro-
ciera.
La spia del controllo velocità di crociera si
accende.
Premere di nuovo il pulsante per disatti-
vare il controllo velocità di crociera.
Accelerare o decelerare fino alla
velocità desiderata e spingere la leva
verso il basso per impostare la velo-
cità.
Verrà visualizzato “SET”.
La velocità del veicolo al momento in cui la
leva viene rilasciata diventa la velocità
impostata.
∗: se in dotazione
Sommario delle funzioni
1
2
3
Impostazione della velocità del veicolo
1
2
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 225 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 227 of 672

2274-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
■Il controllo velocità di crociera può essere impostato quando
●La posizione del cambio è su D.
●La velocità del veicolo è superiore a circa 40 km/h.
■Accelerazione dopo l’impostazione della velocità del veicolo
●Il veicolo può essere accelerato in modo normale. Dopo l’accelerazione, viene ripristinata la
velocità impostata.
●Anche se non si annulla il controllo velocità di crociera, la velocità impostata può essere
aumentata accelerando innanzitutto il veicolo alla velocità desiderata, e quindi spingendo la
leva verso il basso per impostare la nuova velocità.
■Disinserimento controllo velocità di crociera automatico
Il controllo velocità di crociera smetterà di mantenere la velocità del veicolo in una qualsiasi
delle seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende di più di 16 km/h al di sotto della velocità preimpo-
stata.
A questo punto, la velocità impostata memorizzata non viene mantenuta.
●La velocità effettiva del veicolo scende al di sotto di 40 km/h circa.
●Il sistema VSC si attiva.
■Se viene visualizzato un messaggio di allarme per il controllo velocità di crociera sul display
multi-informazioni
Premere il pulsante “ON-OFF” una volta per di sattivare il sistema, quindi premere nuova-
mente il pulsante per riattivarlo.
Se risulta impossibile impostare il controllo velo cità di crociera oppure se questo si annulla
subito dopo essere stato attivato, potrebbe esserci un malfunzionamento nel sistema di con-
trollo velocità di crociera. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Lexus, o presso un altro professi onista debitamente qualificato ed attrezzato.
AVVISO
■Per evitare di azionare il controllo velocità di crociera per errore
Quando non è in uso, spegnere il controllo velocità di crociera usando il pulsante “ON-
OFF”.
■Situazioni in cui il controllo velocità di crociera non è indicato
Non utilizzare il controllo velocità di crociera nei seguenti casi.
Ciò potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo con conseguente rischio di inci-
denti e di lesioni gravi, anche letali.
●Con traffico intenso
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
●Su pendenze ripide
La velocità del veicolo può superare la velocità impostata quando si viaggia su pendenze
ripide.
●Durante il traino di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 227 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 228 of 672
2284-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Controllo radar dinamico della velocità di crociera∗
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera integra il controllo velocità
di crociera tradizionale con il controllo della distanza di sicurezza. Nella moda-
lità di controllo della distanza di sicurezza, il veicolo accelera o decelera automa-
ticamente per mantenere una distanza impostata dal veicolo che precede.Spie
Display
Velocità impostata
Pulsante distanza di sicurezza
Interruttore di controllo velocità di
crociera
∗: se in dotazione
Sommario delle funzioni
1
2
3
4
5
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 228 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 233 of 672

2334-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Quando il veicolo si avvicina troppo al veicolo che lo precede e non è possibile
rallentare automaticamente in misura sufficiente tramite il controllo radar dina-
mico della velocità di crociera, il display inizia a lampeggiare e viene attivato un
cicalino per avvertire il conducente. Ciò avviene ad esempio quando un altro
veicolo si inserisce improvvisamente tra il proprio veicolo e quello che precede.
Frenare a sufficienza in modo da garantire un’adeguata distanza di sicurezza.
■Gli allarmi potrebbero non essere emessi quando
Nei casi seguenti è possibile che gli allarmi non vengano attivati:
●La velocità del veicolo che precede è pari o superiore a quella del proprio
veicolo
●La velocità del veicolo che precede è estremamente ridotta
●Immediatamente dopo l’impostazione della velocità di crociera
●Nel momento in cui viene premuto l’acceleratore
Allarme di avvicinamento
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 233 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 243 of 672
243
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Sensore di assistenza al parcheggio Lexus∗
Sensori angolari anteriori
Sensori angolari posteriori
Sensori centrali posteriori
Accende/spegne il sensore di assi-
stenza al parcheggio Lexus
Quando è acceso, la spia si accende per
informare il conducente che il sistema è in
funzione.
∗: se in dotazione
La distanza del veicolo dagli ostacoli vicini durante le manovre di parcheggio
parallelo, o facendo manovra in un gara ge, viene misurata dai sensori e comu-
nicata tramite i display e un cicalino. Controllare sempre l’area circostante
quando si usa que sto sistema.
Tipi di sensori
1
2
3
Interruttore del sensore di assi stenza al parcheggio Lexus
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 243 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 244 of 672
2444-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Quando i sensori rilevano un ostacolo, i display seguenti informano il condu-
cente circa la posizione e la distanza dall’ostacolo.
■Display multi-informazioniFunzionamento sensore angolare anteriore
Funzionamento sensore angolare posteriore
Funzionamento sensore centrale posteriore
Display
XVeicoli con display monocromatico XVeicoli con display a colori
1
2
3
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 244 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 245 of 672
2454-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Schermo dell’impianto display audio Le
xus o del sistema di navigazione (se
in dotazione)
Display sensore di assistenza al
parcheggio Lexus
Quando non viene visualizzato il
sistema di retrovisione su monitor* o il
monitor di assistenza al parcheggio
Lexus
*.
Quando viene rilevato un ostacolo,
viene automaticamente visualizzata
un’immagine. Lo schermo può essere
impostato in modo da non visualizzare
immagini. ( →P. 2 4 8 )
: selezionare per disattivare il suono del cicalino.
Riquadro display
Quando viene visualizzato il sistema di
retrovisione su monitor* o il monitor di
assistenza al parcheggio Lexus
*.
Quando viene rilevato un ostacolo,
nell’angolo superiore destro dello
schermo del sistema di navigazione
viene visualizzata un’immagine sempli-
ficata.
*:se in dotazione
1
2
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 245 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 246 of 672

2464-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Visualizzazione distanza
I sensori che rilevano un ostacolo resteranno costantemente accesi o lam-
peggeranno.
*1: le immagini visualizzate sul display potrebbero differire da quelle illustrate nelle figure.
(→ P. 2 4 4 )
*2: display multi-informazioni
*3: schermo dell’impianto display audio Lexus o del sistema di navigazione
Visualizzazione del rilevamento del sensore, distanza dall’ostacolo
Display*1Riquadro display
Distanza approssimativa dall’ostacolo
Sensori angolari
anteriori e posterioriSensore centrale posteriore
(acceso fisso)(lampeggia
lentamente)
Distanza compresa tra
150 cm e 60 cm
(acceso fisso)(lampeggiante)
Sensore angolare ante-
riore:
Distanza compresa tra
50 cm e 40 cm
Sensore angolare
posteriore:
Distanza compresa tra
60 cm e 45 cm
Distanza compresa tra
60 cm e 45 cm
(acceso fisso)(lampeggia
velocemente)
Sensore angolare ante-
riore:
Distanza compresa tra
40 cm e 30 cm
Sensore angolare
posteriore:
Distanza compresa tra
45 cm e 30 cm
Distanza compresa tra
45 cm e 35 cm
(lampeggiante*2
o acceso fisso
*3)
(acceso fisso)
Inferiore a 30 cmInferiore a 35 cm
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 246 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM