rie, le message « Ignition Or Accessory On »
(allumage ou accessoires en position
marche) s'affiche sur le tableau de bord.
REMARQUE :
Les commutateurs de lève-vitre électrique et
le toit ouvrant motorisé (selon l'équipement)
restent actifs pendant 10 minutes après avoir
placé le commutateur d'allumage en position
OFF (hors fonction). L'ouverture d'une porte
avant annule cette fonction. La temporisa-
tion de cette fonction est programmable.
AVERTISSEMENT !
• Avant de sortir du véhicule, placez tou-
jours la transmission automatique en
position P (stationnement), serrez le
frein à main, placez l'allumage sur la
position OFF (hors fonction), retirez le
porte-clés du véhicule et verrouillez
votre véhicule. Si la fonction Keyless
Enter-N-Go est présente, assurez-vous
toujours que l'allumage sans clé est sur
la position OFF (hors fonction), retirez le
porte-clés du véhicule et verrouillez le
véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé.
• Pour de nombreuses raisons, il est dan-
gereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pour-
raient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer un
accident impliquant des tiers. Interdisez
aux enfants de toucher au frein à main, à
la pédale de frein ou au sélecteur de
rapport.
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule, ni dans un
endroit accessible aux enfants, et ne
laissez pas l'allumage d'un véhicule
équipé du système Keyless Enter-N-Go
en mode ON/RUN (en fonction/marche).
Un enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
AVERTISSEMENT !
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION !
Un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs. Quand vous quittez
le véhicule, retirez toujours le porte-clés et
verrouillez toutes les portes.
SYSTEME DE DEMARRAGE
A DISTANCE — SELON
L'EQUIPEMENT
• Enfoncez brièvement le bouton Remote
Start (démarrage à distance) du porte-clés
à deux reprises en l'espace de cinq secon-
des. Appuyer sur le bouton Remote Start
(démarrage à distance) une troisième fois
coupe le moteur.PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
16
Projecteurs
Pour allumer les projecteurs, tournez le com-
mutateur des projecteurs dans le sens ho-
raire. Lorsque le commutateur des projec-
teurs est activé, les feux de stationnement,
les feux arrière, l'éclairage de plaque d'imma-
triculation et l'éclairage du tableau de bord
sont également activés. Pour éteindre les
projecteurs, ramenez le commutateur des
projecteurs en position O (hors fonction).
REMARQUE :
• Votre véhicule est équipé de lentilles de
projecteurs et de feux antibrouillard en
plastique (selon l'équipement) qui sont
plus légères et moins fragiles que les pro-
jecteurs en verre. Cependant, ce plastique
est plus sensible aux rayures que le verre
et exige des précautions lors de l'entre-
tien.
• N'essuyez pas les lentilles au moyen d'un
chiffon sec, sous peine de les rayer et de
réduire leur transparence. Utilisez une so-
lution savonneuse douce suivie d'un rin-
çage, pour éliminer la saleté de la route.
ATTENTION !
N'utilisez ni produits abrasifs, ni solvants,
ni paille de fer ou autres matériaux abra-
sifs pour nettoyer les lentilles.
Eclairage diurne
Véhicules non SRT
L'éclairage diurne (faible intensité) s'allume
chaque fois que le moteur tourne et que la
transmission n'est pas dans la position P
(stationnement). Il reste allumé jusqu'à ce
que vous mettiez l'allumage en position OFF
(hors fonction) ou ACC (accessoires) ou que
vous enclenchiez le frein de stationnement.
REMARQUE :
• De même, si un clignotant est activé,
l'éclairage diurne du même côté du véhi-
cule s'éteint tant que le clignotant reste
actif. Une fois le clignotant désactivé,
l'éclairage diurne s'allume.•
La fonction d'éclairage diurne peut être dé-
sactivée au moyen du système Uconnect.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Paramètres Uconnect » de la
section « Multimédia » du manuel de l'uti-
lisateur sur
www.mopar.eu/owner.
Véhicules SRT
L'éclairage diurne (haute intensité) s'allume
chaque fois que le moteur tourne et que la
transmission n'est pas dans la position P
(stationnement). Il reste allumé jusqu'à ce
que vous mettiez l'allumage en position OFF
(hors fonction) ou ACC (accessoires) ou que
vous enclenchiez le frein de stationnement.
Le commutateur des projecteurs doit être
utilisé pour la conduite nocturne normale.
Feux de route
Poussez le levier multifonction vers le ta-
bleau de bord pour passer les projecteurs en
feux de route. Tirez le levier multifonction de
nouveau vers le volant pour rallumer les feux
de croisement ou éteignez les feux de route.
47
Fonctionnement des essuie-glaces
Tournez l'extrémité du levier sur l'un des
quatre premiers crans pour un balayage inter-
mittent, sur le cinquième cran pour le fonc-
tionnement des essuie-glaces à petite vitesse
et sur le sixième cran pour le fonctionnement
des essuie-glaces à grande vitesse.
ATTENTION !
Eliminez toujours les dépôts de neige qui
empêchent les balais d'essuie-glace avant
de revenir à la position d'arrêt. Si le com-
mutateur d'essuie-glace avant est désac-
tivé et les balais ne peuvent pas retourner
en position d'arrêt, le moteur d'essuie-
glace risque d'être endommagé.
Détecteur de pluie
Ce dispositif détecte l'humidité du pare-brise
et actionne automatiquement l'essuie-glace.
Le dispositif est spécialement utile en cas de
projections provenant de la route ou en cas de
pulvérisation excessive de lave-glace par le
véhicule qui précède. Tournez l'extrémité du
levier multifonction sur l'une des quatre po-
sitions pour activer ce dispositif.
Essuyage automatique
La sensibilité du système peut être réglée à
partir du levier multifonction. La po-
sition 1 est la moins sensible et la position 4,
la plus sensible. La position 3 convient aux
situations de pluie normales. Les posi-
tions 1 et 2 conviennent si le conducteur
recherche une sensibilité moindre. La po-
sition 4 peut être utilisée si le conducteur
recherche une sensibilité plus élevée. Placez
le commutateur d'essuie-glace en position
OFF (Hors fonction) quand le système n'est
pas utilisé.
REMARQUE :
• Le dispositif de détection de pluie ne
fonctionne pas quand le commutateur
d'essuie-glaces est en position de petite
ou de grande vitesse.
• Le dispositif de détection de pluie peut ne
pas fonctionner correctement si de la
glace ou des dépôts de sel sont présents
sur le pare-brise.
• L'utilisation de Rain-X ou de produits
contenant de la cire ou du silicone peut
réduire l'efficacité du capteur de pluie.• Le dispositif de détection de pluie peut
être activé et désactivé à l'aide du système
Uconnect. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia »
dans votre manuel de l'utilisateur à
l'adresse www.mopar.eu/owner.
Le système de détection de pluie possède des
caractéristiques de protection pour les balais
et les bras d'essuie-glace ; il ne fonctionnera
pas dans les conditions suivantes :
•Température ambiante basse— Lorsque
vous mettez l'allumage en position ON (en
fonction), le système de détection de pluie
ne fonctionne pas tant que le commuta-
teur d'essuie-glaces n'est pas déplacé,
que la vitesse du véhicule ne dépasse pas
0 km/h (0 mph) ou que la température
extérieure ne dépasse pas 0 °C (32 °F).
•Transmission en position N (point mort)—
Lorsque l'allumage est en position ON (en
fonction) et que la transmission auto-
matique est en position N (point mort), le
système de détection de pluie ne fonc-
tionne pas tant que le commutateur
d'essuie-glaces n'est pas déplacé, que la
51
REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momentanément en
cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le
niveau de liquide de frein être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage doit
être réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule
dont le témoin des freins reste allumé
(rouge). Une partie du système de freinage
peut être en panne. La distance de frei-
nage s'en trouve accrue. Vous risqueriez
une collision. Faites vérifier le véhicule
immédiatement.
Les véhicules avec système antiblocage des
roues (ABS) sont également équipés du sys-
tème de répartition de la puissance de frei-
nage (EBD). En cas de panne de l'EBD, le
témoin des freins s'allume en même temps
que le témoin ABS. Une réparation immé-
diate de l'ABS s'impose.Le fonctionnement du témoin des freins peut
être vérifié en basculant le commutateur d'al-
lumage de la position OFF (hors fonction) à la
position ON/RUN (en fonction/marche). Le
témoin doit s'allumer pendant deux secondes
environ. Le témoin doit ensuite s'éteindre, à
moins que le frein à main ne soit serré ou
qu'un défaut dans le système de freinage ne
soit détecté. S'il ne s'allume pas, faites véri-
fier le système par un concessionnaire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque le
frein à main est serré et quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON/RUN (en
fonction/marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique que le frein à main est
serré. Il ne spécifie pas le degré de serrage.
— Témoin antivol
Ce témoin clignote rapidement pendant en-
viron 15 secondes lorsque l'alarme antivol du
véhicule est en cours d'armement, puis cli-
gnote lentement jusqu'au désarmement du
système.
— Témoin de pression d'huile
Ce témoin signale une faible pression d'huile
moteur. Si le témoin s'allume pendant un
trajet, arrêtez le véhicule et coupez le contact
dès que possible. Lorsque ce témoin s'al-
lume, un signal sonore retentit.
N'utilisez pas le véhicule tant que la cause de
l'anomalie n'est pas corrigée. Ce témoin n'in-
dique pas le niveau d'huile moteur. Ce der-
nier doit être vérifié sous le capot.
— Témoin de température du moteur
Ce témoin indique la surchauffe du moteur.
Quand les températures du liquide de refroi-
dissement du moteur augmentent et que l'in-
dicateur approche de la positionH,ce témoin
s'allume et un signal sonore unique retentit
après avoir atteint le seuil de déclenchement.
Si le témoin s'allume en roulant, rangez-vous
en lieu sûr et arrêtez le véhicule. Si la clima-
tisation est en fonction, désactivez-la. Placez
la transmission en position N (point mort) et
laissez tourner le moteur au ralenti. Si la
température ne revient pas à la normale,
coupez immédiatement le moteur et appelez
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
84
un dépanneur. Référez-vous à la section « En
cas de surchauffe du moteur » du chapitre
« En cas d'urgence » pour plus d'informa-
tions.
- Témoin de température d'huile
Ce témoin indique que la température d'huile
du véhicule est élevée. Si le témoin s'allume
pendant un trajet, arrêtez le véhicule et cou-
pez le contact dès que possible.
— Témoin de charge de la batterie
Ce témoin s'allume lorsque la batterie ne se
charge pas correctement. S'il reste allumé
lorsque le moteur tourne, il peut s'agir d'un
dysfonctionnement du circuit de charge.
Contactez votre concessionnaire agréé dès
que possible. Cela indique un éventuel pro-
blème avec le circuit électrique ou un com-
posant correspondant.
Si un démarrage par batterie auxiliaire est
nécessaire, référez-vous à la section « Démar-
rage par batterie auxiliaire » du chapitre « En
cas d'urgence ».
— Témoin de commande électronique
du papillon (ETC)
Ce témoin vous informe d'un problème du
système de commande électronique du pa-
pillon (ETC). Si un problème est détecté
pendant que le véhicule est en marche, le
témoin s'allume ou clignote selon la nature
de la panne. Actionnez la clé de contact
lorsque le véhicule est à l'arrêt complet dans
un endroit sûr et que la transmission est en
position P (stationnement). Le témoin doit
s'éteindre. Si le témoin reste allumé pendant
que le véhicule est sous tension, votre véhi-
cule peut généralement rouler, mais vous
devez consulter un concessionnaire agréé
dès que possible.
Si le témoin continue à clignoter quand le
véhicule est sous tension, une intervention
immédiate est requise et vous pouvez consta-
ter une perte de puissance. Un remorquage
de votre véhicule peut alors s'avérer néces-
saire. Le témoin s'allume au moment où le
commutateur d'allumage est mis en position
ON/RUN (en fonction/marche) et reste al-
lumé brièvement pour vérifier que l'ampoulefonctionne. S'il ne s'allume pas lors du dé-
marrage, faites vérifier le système par un
concessionnaire agréé.
— Témoin d'avertissement de dé-
faillance de la direction assistée électrique
Ce témoin indique que le système de direc-
tion assistée électrique de votre véhicule ren-
contre un problème.
REMARQUE :
• Même si la direction assistée n'est plus
opérationnelle, il est toujours possible de
diriger le véhicule. Dans ce cas, l'effort à
fournir pour diriger le véhicule devient
notablement plus important, particulière-
ment à basse vitesse et lors des ma-
nœuvres de stationnement.
• Consultez votre concessionnaire agréé.
— Témoin d'avertissement de porte
ouverte
Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est
entrouverte/ouverte et pas complètement fer-
mée.
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
85
— Témoin d'avertissement de
hayon ouvert
Ce témoin s'allume lorsque le hayon est ou-
vert.
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
- Témoin de température de la trans-
mission
Ce témoin indique que la température du
liquide de transmission est excessive, ce qui
peut se produire en cas d'utilisation inten-
sive, comme lors d'un remorquage. Si ce
témoin s'allume, arrêtez le véhicule et faites
tourner le moteur au ralenti, avec la transmis-
sion en position N (point mort) jusqu'à ce que
le témoin s'éteigne. Une fois le témoin éteint,
vous pouvez continuer à conduire
normalement.
AVERTISSEMENT !
Si vous continuez à faire fonctionner le
véhicule lorsque le témoin de température
de la transmission est allumé, cela risque
de faire bouillir le liquide, de le faire entrer
AVERTISSEMENT !
en contact avec des composants du mo-
teur ou d'échappement chauds et de pro-
voquer un incendie.
ATTENTION !
Si vous continuez à conduire avec le té-
moin de température de la transmission
allumé, vous risquez de causer de graves
dommages à la transmission et même de
provoquer une panne de la transmission.
— Témoin d'avertissement de capot
ouvert
Ce témoin s'allume lorsque le capot est ou-
vert ou pas complètement fermé.
Témoins jaunes
— Témoin de feu antibrouillard ar-
rière
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard arrière sont allumés.
— Témoin d'avertissement de dys-
fonctionnement du moteur
Le témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur fait partie d'un système de diagnostic
embarqué appelé OBD II. Il surveille les
systèmes de commande du moteur et de la
transmission automatique. Le témoin s'al-
lume quand le contact est placé en position
ON (en fonction), avant le démarrage du
moteur. Si l'ampoule ne s'allume pas après
avoir placé l'allumage sur la position ON/
RUN (en fonction/marche), faites rapide-
ment vérifier le véhicule.
L'absence ou le desserrage du bouchon à
essence, une qualité de carburant médiocre
et d'autres problèmes peuvent provoquer
l'allumage du témoin après le démarrage du
moteur. Si le témoin reste allumé pendant
plusieurs trajets, faites vérifier le véhicule.
En général, vous pourrez rouler normalement
sans remorquage.
Lorsque le moteur tourne, le témoin de panne
MIL peut clignoter pour signaler une anoma-
lie grave pouvant entraîner une perte immé-
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
86
— Témoin d'intervention requise sur le
système de régulation de vitesse adaptative
(ACC)
Ce témoin s'allume quand un accessoire ne
fonctionne pas et nécessite une intervention.
Référez-vous à la section « Régulation de
vitesse adaptative (ACC) – Selon l'équipe-
ment » du chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations.
— Témoin 4WD Low (4RM gamme
basse) — Selon l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi-
cule est en mode traction intégrale gamme
BASSE. Cette gamme solidarise mécanique-
ment les arbres de transmission avant et
arrière, forçant les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. La gamme basse
fournit un plus grand rapport de démultipli-
cation de rapport pour fournir un couple
augmenté aux roues.Référez-vous à la section « Fonctionnement
en traction intégrale — Selon l'équipement »
du chapitre « Démarrage et conduite » pour
plus d'informations sur le fonctionnement de
la traction intégrale et son utilisation cor-
recte.
— Témoin LaneSense — Selon l'équi-
pement
Le témoin LaneSense est allumé en jaune en
continu lorsque le système détecte une situa-
tion de changement de voie.
Le témoin LaneSense clignote en jaune
lorsque le système détecte que le véhicule
s'est approché de la limite de voie et se
trouve dans une situation de sortie de voie.
Référez-vous à la section « LaneSense –
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin de défaillance de
LaneSense — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le système
LaneSense ne fonctionne pas et nécessite
une réparation. Veuillez consulter votre
concessionnaire agréé.
SERV
4WD— Témoin SERV 4WD (réparation
4RM) — Selon l'équipement
Si le témoin reste allumé ou s'allume pen-
dant le trajet, cela indique une panne du
système 4RM. Une intervention est néces-
saire. Nous vous recommandons de vous
rendre au centre de services le plus proche et
de faire réparer le véhicule immédiatement.
— Avertissement de vitesse - Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la vitesse définie
de l'avertissement de vitesse est dépassée.
Témoins bleus
— Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de route sont
allumés. Déplacez le levier de commande
multifonction vers l'avant pour passer en feux
de route. Tirez le levier vers vous pour revenir
en feux de croisement. Tirez le levier vers
vous pour allumer brièvement les feux de
route (appel de phares).
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
90
Système d'aide au freinage (BAS)
Le système d'aide au freinage optimise la
capacité de freinage du véhicule en cas de
manœuvres de freinage d'urgence. Le sys-
tème détecte une situation de freinage d'ur-
gence en détectant l'intensité du freinage et
en appliquant une pression optimale aux
freins. Ceci contribue à réduire les distances
de freinage. Le système BAS complète le
système antiblocage des roues (ABS). Une
application très rapide des freins entraîne la
meilleure assistance BAS. Pour tirer profit du
système, vous devez appliquer une pression
de freinage continue pendant la séquence
d'arrêt (ne « pompez » pas les freins). Ne
réduisez pas la pression sur la pédale de frein
sauf si vous souhaitez arrêter de freiner.
Lorsque la pédale de frein est relâchée, le
BAS est désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le système d'aide au freinage (BAS) ne
peut empêcher l'action des lois de la phy-
sique sur le véhicule et ne peut augmenter
l'adhérence offerte par les conditions de la
AVERTISSEMENT !
chaussée pendant la conduite. Le système
BAS ne peut pas empêcher les collisions,
notamment celles résultant de virages pris
à une vitesse excessive, d'une conduite sur
chaussée très glissante ou d'un aquapla-
nage. L'aide au freinage n'autorise ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
Assistance au démarrage en côte (HSA)
Le système d'assistance au démarrage en
côte est conçu pour atténuer le glissement
vers l'arrière à l'arrêt complet en côte. Si le
conducteur relâche la pédale de frein lorsque
le véhicule est à l'arrêt en côte, l'assistance
au démarrage en côte continue à maintenir la
pression de freinage pendant une courte pé-
riode. Si le conducteur n'appuie pas sur l'ac-
célérateur avant que la période n'expire, le
système relâche la pression de freinage et le
véhicule redescend normalement la pente.Les critères suivants doivent être réunis pour
que l'assistance au démarrage en côte soit
activée :
• La fonctionnalité doit être activée.
• Le véhicule doit être à l'arrêt.
• Le frein de stationnement doit être désac-
tivé.
• La porte du conducteur doit être fermée.
• Le véhicule doit se trouver sur une pente
suffisante.
• La sélection de rapport doit correspondre
au sens du véhicule dans la pente (c.-à-d.
véhicule face à la pente montante dans un
rapport avant ; véhicule reculant sur la
pente en position R (marche arrière)).
• L'assistance au démarrage en côte fonc-
tionne en marche arrière et dans tous les
rapports de marche avant. Le système
n'est pas activé si la transmission est en
position P (stationnement) ou N (point
mort). Pour les véhicules équipés d'une
transmission manuelle, si l'embrayage est
enfoncé, l'assistance au démarrage en
côte reste active.
SECURITE
98