Número da lâmpada
Luz de presença lateral dianteira — Se equipado W5W
Luz de presença lateral dianteira Premium — Se equipado LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento dianteira —
Se equipado7444NA (WY27/8W)
Luzes do indicador de mudança de direção laterais da carroçaria
traseira7440NA (WY21W)
Luzes traseiras da porta da bagageira auxiliares LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de marcha-atrás da porta da bagageira 921 (W16W)
Luzes de matrícula traseiras LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de travagem laterais da carroçaria traseira 3157KRD LCP
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis de Nevoeiro Traseiros7440 (W21W)
CHMSL - Luz de travagem elevada montada no centro LED - (Reparar no concessionário autorizado)
NOTA:
Os números referem-se a tipos de lâmpadas comerciais que podem ser adquiridas junto do seu concessionário autorizado.
Se uma lâmpada tiver de ser substituída, dirija-se ao seu concessionário autorizado ou consulte o Manual de Manutenção aplicável.
225
6. Retire/substitua a(s) lâmpadas(s).
7. Volte a instalar o(s) casquilho(s).
8. Inverta o processo para voltar a instalar o
revestimento da porta da bagageira.
Farol de nevoeiro montado no painel traseiro
1. Utilizando um pau de fibra ou uma chave
de parafusos plana, separe, gentilmente,
a extremidade interior da lâmpada e do
painel.
2.
Retire a lâmpada pela abertura do painel.
3. Rode o casquilho no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
4. Substitua a lâmpada.
5. Volte a instalar o casquilho.
6. Prenda o lado interior da lâmpada na
abertura do painel.
7. Rode a lâmpada para a frente, no automó-
vel, até voltar a encaixar na abertura.
Luz de travagem elevada montada no centro
(CHMSL)
A luz de travagem elevada montada no centro
é um LED. Repare no concessionário autori-
zado.
Luz de matrícula traseira
As luzes de matrícula traseira são LED. Con-
sulte o concessionário autorizado para obter
assistência.
Parte posterior da luz traseira da porta
da bagageira
1 — Conector traseiro do LED auxiliar –
Não retire
2 — Casquilho da lâmpada da luz de
marcha-atrásFaróis de Nevoeiro Traseiros
Lâmpada de paragem central alta
229
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarregar, pode
forçar o arranque com um conjunto de cabos
auxiliares e a bateria de outro veículo ou com
uma bateria portátil. O arranque forçado
pode ser perigoso se feito incorretamente,
por favor siga cuidadosamente as instruções
desta secção.
AVISO!
Não tente um arranque forçado se a bate-
ria estiver congelada. Poderá romper-se ou
explodir, causando ferimentos pessoais.
CUIDADO!
Não use uma bateria portátil ou qualquer
outro meio com uma voltagem superior a
12 Volts ou poderá danificar a bateria, o
motor de arranque, o alternador ou o sis-
tema elétrico.
NOTA:
Quando usar uma bateria portátil, siga as
instruções e precauções do fabricante.
Preparativos para o arranque com cabos
auxiliares
A bateria do veículo está localizada por baixo
do banco dianteiro do passageiro. Existem
localizações remotas por baixo do capô para
auxiliarem o arranque forçado.
AVISO!
• Tome precauções para evitar o contacto
com a ventoinha de refrigeração do ra-
diador sempre que o capô estiver levan-
tado. A ventoinha pode arrancar a qual-
quer momento quando o interruptor de
ignição estiver ligado. Pode ferir-se ao
mover as pás da ventoinha.
• Retire quaisquer joias metálicas, como
anéis, relógios ou pulseiras, que possam
provocar um contacto elétrico não dese-
jado. Você pode sofrer ferimentos gra-
ves.
• As baterias contêm ácido sulfúrico que
pode queimar a pele ou os olhos e geram
hidrogénio que é inflamável e explosivo.
Mantenha chamas ou faíscas afastadas
da bateria.
NOTA:
Certifique-se de que as extremidades desli-
gadas dos cabos não se tocam enquanto
ainda estão ligadas aos veículos.
Terminais de Bateria Remotos
1 — Terminal positivo(+)remoto
2 — Terminal negativo(-)remoto
EM CASO DE EMERGÊNCIA
246
1. Aplique o travão de estacionamento, colo-
que a transmissão automática em PARK
(Estacionar) e ponha a ignição na posição
LOCK (Trancar).
2. Desligue o aquecedor, o rádio e todos os
acessórios elétricos desnecessários.
3. Retire a tampa protetora do terminal po-
sitivo(+)remoto. Puxe a tampa para cima
para retirá-la.
4. Se usar outro veículo para forçar o arran-
que da bateria, estacione o veículo ao
alcance dos cabos auxiliares, aplique o
travão de estacionamento e certifique-se
de que a ignição está desligada (OFF).
AVISO!
Não deixe que os veículos toquem um no
outro, pois tal poderia estabelecer uma
ligação à terra e causar ferimentos.
Procedimento de Arranque com Cabos
Auxiliares
AVISO!
O não cumprimento deste procedimento
de arranque com cabos auxiliares poderá
resultar em ferimentos ou danos à proprie-
dade devido à explosão da bateria.
CUIDADO!
O não cumprimento destes procedimentos
pode resultar em danos ao sistema de
carregamento do outro veículo ou ao veí-
culo sem bateria.
NOTA:
Certifique-se sempre de que as extremidades
não usadas dos cabos auxiliares não entram
em contacto entre si e com os veículos du-
rante as ligações.
Se precisar de efetuar um arranque forçado
com frequência, deve pedir a um conces-
sionário autorizado que teste a bateria e o
sistema de carregamento.
CUIDADO!
Os acessórios ligados às tomadas de ali-
mentação do veículo extraem energia da
bateria do veículo, mesmo quando não
estiverem a ser utilizados (por exemplo,
telemóveis, etc.). Se tais acessórios esti-
verem ligados durante muito tempo sem
funcionamento do motor, a bateria do veí-
culo pode descarregar o suficiente para
degradar a respetiva vida útil e/ou impedir
o arranque do motor.
Ligação de cabos
1. Ligue o terminal positivo(+)do cabo au-
xiliar ao terminal positivo(+)do veículo
sem bateria.
2. Ligue o terminal oposto do cabo auxiliar
positivo(+)ao terminal positivo(+)da
bateria auxiliar.
3. Ligue o terminal negativo(-)do cabo au-
xiliar ao terminal negativo(-)da bateria
auxiliar.
247
4. Ligue o lado oposto do terminal auxiliar
negativo(-)ao terminal remoto negativo
(-)do veículo com a bateria descarregada.
AVISO!
Não ligue o cabo auxiliar ao terminal ne-
gativo(-)da bateria descarregada. A faísca
elétrica daí resultante poderá provocar a
explosão da bateria e causar ferimentos.
Utilize apenas o ponto de ligação à terra
específico, não utilize quaisquer outras
peças de metal expostas.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria
auxiliar, deixe-o ao ralenti por alguns mi-
nutos e, em seguida, ligue o motor do
veículo com a bateria descarregada.
CUIDADO!
Não utilize o motor propulsor do veículo
acima das 2000 rpm, uma vez que isso
não proporciona quaisquer vantagens de
carga, desperdiça combustível e pode da-
nificar o motor propulsor.6. Quando o motor estiver ligado, retire os
cabos auxiliares na sequência inversa:
Desligar os cabos
1. Desligue o terminal negativo(-)do cabo
auxiliar do terminal negativo(-)do veículo
sem bateria.
2. Desligue o lado oposto do terminal nega-
tivo(-)do cabo auxiliar do terminal nega-
tivo(-)da bateria auxiliar.
3. Desligue o terminal positivo(+)do cabo
auxiliar do terminal positivo(+)da bateria
auxiliar.
4. Desligue o terminal oposto do cabo auxi-
liar positivo(+)do terminal positivo(+)do
veículo sem bateria.
5. Volte a instalar a tampa de proteção sobre
o terminal positivo(+)remoto do veículo
com o veículo sem bateria.
REABASTECIMENTO EM
CASO DE EMERGÊNCIA
O funil do sistema de combustível sem tam-
pão está localizado na área de armazena-
mento do pneu sobresselente. Se o veículo
estiver sem combustível e for necessário um
recipiente de combustível auxiliar, introduza
o funil no gargalo de enchimento e abasteça
o veículo.
Para obter mais informações sobre o sistema
de combustível sem tampão, consulte "Rea-
bastecer o veículo", na secção "Arranque e
funcionamento", neste manual.
SE O MOTOR SOBREAQUECER
Em qualquer das situações abaixo descritas,
pode reduzir as possibilidades de sobreaque-
cimento, tomando as devidas precauções.
• Nas autoestradas — abrande.
• No tráfego de cidade — com o veículo
imobilizado, coloque a transmissão em
NEUTRAL (Ponto-morto), mas não au-
EM CASO DE EMERGÊNCIA
248
mente o ralenti do motor ao mesmo tempo
que evita a deslocação do veículo com os
travões.
NOTA:
Existem procedimentos que se podem efe-
tuar para diminuir uma situação iminente de
sobreaquecimento:
• Se o ar condicionado (A/C) estiver ligado,
desligue-o. O sistema de A/C adiciona ca-
lor ao sistema de refrigeração do motor e,
ao desligar o A/C, ajuda a eliminar este
calor.
• Pode também ligar o controlo da tempera-
tura para a posição de aquecimento má-
ximo, o controlo do modo para o piso e o
controlo do ventilador para o máximo. Isto
permite que o centro do aquecedor atue
como um suplemento ao radiador e auxilie
na remoção de calor do sistema de refrige-
ração do motor.AVISO!
O líquido de refrigeração do motor quente
(anticongelante) ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras graves. Se
vir ou ouvir vapor debaixo do capô, não o
abra até que o radiador tenha tempo de
arrefecer. Nunca tente abrir a tampão de
pressão do sistema de refrigeração quando
o radiador ou o reservatório do líquido de
refrigeração estiverem quentes.
CUIDADO!
A condução com sistema de refrigeração
quente pode danificar o veículo. Se o indi-
cador de temperatura indicar “H”
(QUENTE), encoste e pare o veículo. Po-
nha o veículo a trabalhar ao ralenti, com o
ar condicionado desligado, até que o pon-
teiro desça para os valores normais. Se o
ponteiro permanecer no H (QUENTE) e
ouvir sons contínuos, desligue imediata-
mente o motor e chame os serviços de
assistência.
LIBERTAÇÃO MANUAL
DA POSIÇÃO DE
ESTACIONAMENTO
AVISO!
Proteja sempre o seu veículo aplicando
totalmente o travão de estacionamento an-
tes de ativar a Libertação Manual da Posi-
ção de Estacionamento. Ativar a Liberta-
ção Manual da Posição de Estacionamento
irá permitir que o seu veículo descaia se
não ficar bloqueado pelo travão de estaci-
onamento ou por uma ligação adequada a
um veículo de reboque. Ativar a Libertação
Manual da Posição de Estacionamento
num veículo não bloqueado pode dar ori-
gem a ferimentos graves ou morte das
pessoas que se encontrem dentro ou à
volta do veículo.
Para deslocar o veículo em situações em que
a transmissão não permita a saída da mu-
dança PARK (Estacionar) (tal como uma ba-
teria sem carga), está disponível uma Liber-
tação manual da posição de estacionamento.
249
AVISO!
de ebulição mais baixo. Isto pode fazer
com que atinja o ponto de ebulição de
forma inesperada durante travagens
bruscas ou prolongadas, provocando a
falha repentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
• O enchimento excessivo do reservatório
do fluido dos travões pode resultar no
derrame do fluido dos travões sobre
componentes quentes do motor e na
consequente inflamação do fluido. O
fluido dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil, e
deve ter-se cuidado para evitar o con-
tacto com estas superfícies.
• Não permita que um fluido à base de
petróleo contamine o fluido dos travões.
Os componentes vedantes dos travões
podem ficar danificados, causando a
falha parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar numa colisão.
Transmissão automática
Verificação do nível de fluido
O nível de fluido vem atestado de fábrica, não
sendo preciso regulá-lo em condições nor-
mais de funcionamento. Não são necessárias
verificações rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma vareta de
nível. O seu concessionário autorizado pode
verificar o nível de fluido da transmissão
utilizando ferramentas especiais. Se notar
uma fuga de fluido ou avaria na transmissão,
mande imediatamente verificar o nível de
fluido da transmissão no seu concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um
nível de fluido incorreto pode causar danos
graves à transmissão.
CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmis-
são, visite de imediato o seu conces-
sionário autorizado. Podem ocorrer danos
graves na transmissão. O seu conces-
sionário autorizado dispõe das ferramen-
tas adequadas para ajustar o nível de
fluido com precisão.
Bateria isenta de manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
AVISO!
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte “Procedimento de arranque com
bateria auxiliar” em “Em caso de emer-
gência”.
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
com uma saída superior a 12 Volts. Não
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
278
MULTIMÉDIA
CIBERSEGURANÇA..........319
PÁGINAS FORA DA ESTRADA —
SE INSTALADAS............320
Barra de estado de páginas fora da
estrada....................320
Drivetrain (Eixo de transmissão).....321
Suspension (suspensão)..........321
Pitch And Roll (Inclinação e rotação) —
Se equipado.................322
Indicadores de acessórios.........322
Selec-Terrain (Seleção de terreno) —
Se equipado.................323
SUGESTÕES DE CONTROLO
E INFORMAÇÕES GERAIS.....323
Controlos de áudio no volante.......323
Condições de receção...........324
Cuidados e manutenção..........324
Proteção antirroubo.............324
UCONNECT LIVE —
SE EQUIPADO..............325UCONNECT 5.0.............326
Comandos no painel frontal........326
Acertar o relógio...............327
Rádio, equilíbrio e atenuação.......327
Modo de rádio................328
Modo Media (Suportes)..........329
Fonte Bluetooth...............331
Suporte do controlo iPod/USB/cartão
SD/AUX/leitor de multimédia.......333
Funcionamento USB/tomada áudio
(AUX)/Bluetooth...............333
Modo de telefone..............334
UCONNECT 8.4/8.4 NAV......337
Descrição geral do
Uconnect 8.4/8.4 NAV..........337
Barra de menus personalizada......339
Modo de rádio................339
Modo Media (Suportes)..........340
DEFINIÇÕES UCONNECT......341CONTROLO PARA IPOD/USB/
CARTÃO SD/LEITOR DE
MULTIMÉDIA...............342
Entrada de áudio (AUX)..........342
Porta USB..................342
Cartão SD...................343
Reprodução em tempo real Bluetooth . . .343
SISTEMA DE ENTRETENIMENTO
NOS BANCOS TRASEIROS (RSE)
UCONNECT — SE EQUIPADO . . .343
Como começar...............343
Dois ecrãs de vídeo.............345
Leitor de discos Blu-ray..........345
Jogar jogos de vídeo............346
NAVEGAÇÃO ..............347
Alterar o volume dos comandos de
voz de navegação..............347
Encontrar pontos de interesse......348
Encontrar um lugar pelo nome......348
MULTIMÉDIA
317