DESCRIZIONE DELLA VETTURA
CHIAVI....................13
Chiave......................13
DISPOSITIVO DI ACCENSIONE . . .14
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione...................14
Messaggio Vehicle On (Vettura accesa) . .15
SISTEMA DI AVVIAMENTO A DI-
STANZA — SE IN DOTAZIONE . . .16
Utilizzo dell'avviamento a distanza....17
Messaggio di annullamento dell'avviamento
a distanza...................18
Avvio della modalità di avviamento a
distanza.....................18
Uscita dalla modalità di avviamento a
distanza senza guidare la vettura.....18
Uscita dalla modalità di avviamento a
distanza guidando la vettura........19
Sistemi Comfort — se in dotazione....19
Informazioni generali............19
SENTRY KEY................20
Programmazione della chiave del
cliente.....................20Chiavi di ricambio..............20
Funzionamento irregolare..........20
Informazioni generali............21
ALLARME ANTIFURTO DELLA VET-
TURA — SE IN DOTAZIONE.....21
Inserimento dell'allarme antifurto.....21
Disinserimento dell'allarme antifurto . . .22
ALLARME ANTIFURTO PREMIUM
DELLA VETTURA — SE IN DOTA-
ZIONE....................23
Inserimento dell'allarme antifurto.....23
Disinserimento dell'allarme antifurto . . .24
Esclusione manuale impianto antifurto . .25
PORTE....................25
Blocco manuale delle porte.........25
Chiusura porte centralizzata........26
Keyless Enter-N-Go — PASSIVE ENTRY .26
Blocco delle porte con una o più porte
aperte......................30
Ribloccaggio automatico...........30
Dispositivo "sicurezza bambini" — porte
posteriori....................31
SEDILI.....................31
Regolazione manuale dei sedili......31
Sedili anteriori a regolazione elettrica . . .33
Regolazione manuale dei sedili
posteriori....................34
Sedile a posizioni memorizzabili......35
Sedili riscaldati/ventilati...........36
APPOGGIATESTA............38
Regolazione dei sedili anteriori.......39
Rimozione sul lato anteriore........41
Regolazione sui sedili posteriori......41
VOLANTE..................42
Regolazione..................42
Volante riscaldato...............44
SPECCHI RETROVISORI E DI COR-
TESIA....................45
Specchi retrovisori interni..........45
Specchi retrovisori esterni..........46
LUCI ESTERNE..............47
Commutatore proiettori...........47
Proiettori anteriori...............48
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
11
Richiesta di chiavi supplementari
NOTA:
Per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi codificate per l'elet-
tronica della vettura. Se una chiave è stata
codificata per una vettura, non può essere
codificata per nessun'altra vettura.
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura incustodita,
togliere sempre le chiavi dalla vettura e
bloccare tutte le porte.
• Ricordarsi sempre di portare il disposi-
tivo di accensione in modalità OFF
(Spento).
La duplicazione delle chiavi può essere ese-
guita presso la Rete Assistenziale. La proce-
dura consiste nella codificazione di una
chiave "vergine" in funzione dell'elettronica
presente sulla vettura. Per chiave "vergine" si
intende una chiave che non è mai stata
codificata.NOTA:
Per qualsiasi intervento sull'immobilizzatore
con chiave Sentry Key, la Rete Assistenziale
avrà bisogno di tutte le chiavi della vettura.
DISPOSITIVO DI
ACCENSIONE
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione
Questa funzione consente al conducente di
azionare il dispositivo di accensione pre-
mendo un solo pulsante, a condizione che la
chiave si trovi nell'abitacolo.
L'accensione con pulsante del sistema di
accesso senza chiave prevede quattro moda-
lità di funzionamento, opportunamente con-
trassegnate e che si illuminano quando ven-
gono selezionate. Le quattro posizioni sono
OFF (Spento), ACC (Accessori) e RUN (Mar-
cia) e START (Avviamento).NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere scarica. In tal caso,
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appoggiare
l'estremità arrotondata (lato opposto alla
chiave di emergenza) della chiave sul pul-
sante ENGINE START/STOP (Avviamento/
arresto motore) e premere per azionare il
dispositivo di accensione.
Pulsante di accensione START/STOP
(Avviamento/arresto)
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
14
NOTA:
Per evitare lo spegnimento accidentale, il
sistema disattiva la pressione singola del pul-
sante Remote Start (Avviamento a distanza)
per due secondi dopo aver ricevuto una ri-
chiesta valida di avviamento a distanza.
Uscita dalla modalità di avviamento a
distanza guidando la vettura
Prima che il ciclo di 15 minuti giunga a
conclusione, premere e rilasciare il pulsante
Unlock (Sblocco) sulla chiave per sbloccare
le porte oppure sbloccare la vettura con la
funzione Keyless Enter-N-Go — Passive En-
try agendo sulle maniglie delle portiere e
disinserire l'allarme antifurto della vettura
(se in dotazione). Successivamente, prima
della fine del ciclo di 15 minuti, premere e
rilasciare il pulsante START/STOP.NOTA:
Per le vetture equipaggiate con la funzione
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry, sul dis-
play quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "Remote Start Active — Push
Start Button" (Avviamento a distanza attivo
— Premere il pulsante Avviamento) fino a
quando non viene premuto il pulsante START
(Avviamento) sul dispositivo di accensione.Sistemi Comfort — se in dotazione
Se la funzione Remote Start (Avviamento a
distanza) è attivata, Auto-Comfort (Comfort
automatico) funzionerà ogni volta che si pre-
senteranno le condizioni di temperatura cor-
rette. Quando la funzione è abilitata, indipen-
dentemente dall'attivazione di Remote Start
(Avviamento a distanza) o dell'avviamento
senza chiave, la funzione di sedile riscaldato
lato guida viene attivata automaticamente in
condizioni climatiche rigide. In presenza di
temperature elevate, la funzione di ventila-
zione del sedile lato guida si accenderà auto-
maticamente se Remote Start (Avviamento a
distanza) è attivato. Queste funzioni rimar-ranno inserite durante l'avviamento a di-
stanza o finché il dispositivo di accensione
non sarà posizionato su RUN (Marcia).
NOTA:
Il sistema Auto Comfort (Comfort automatico)
può essere attivato e disattivato tramite il
sistema Uconnect. Per ulteriori informazioni
sul funzionamento del sistema Comfort, fare
riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione all'indirizzo
www.mopar.eu/owner.
Informazioni generali
Le seguenti normative riguardano tutti i di-
spositivi a radiofrequenza (RF) in dotazione
in questa vettura:
Questo dispositivo è conforme alle norme
FCC, parte 15, e agli standard RSS esenti da
licenza. Il funzionamento del dispositivo
deve rispettare le due condizioni riportate qui
di seguito.
1. Il dispositivo non deve provocare interfe-
renze dannose.
19
ALLARME ANTIFURTO
PREMIUM DELLA VETTURA
— SE IN DOTAZIONE
L'allarme antifurto della vettura Premium
monitora le porte, il dispositivo di chiusura
cofano e il portellone per prevenire l'ingresso
o l'accensione non autorizzati. Inoltre, il si-
stema include un sensore anti-intrusione a
doppio effetto e un sensore di inclinazione
vettura. Il sensore anti-intrusione sorveglia
l'abitacolo della vettura per rilevare eventuali
movimenti. Il sensore di inclinazione vettura
sorveglia eventuali azioni che comportano
una variazione dell'inclinazione (traino,
smontaggio pneumatici, trasporto in nave,
ecc.). Inoltre, è inclusa una sirena con batte-
ria di riserva che rileva interruzioni di alimen-
tazione e comunicazione.
Se una violazione del perimetro innesca l'im-
pianto antifurto, la sirena emette un allarme
acustico per 29 secondi e le luci esterne lam-
peggiano seguite da circa cinque secondi di
inattività. Questo ciclo viene ripetuto otto volte
se non si interviene per disattivare l'antifurto.
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto:
1. Rimuovere la chiave dal dispositivo di
accensione; per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Procedure di avvia-
mento" in "Avviamento e funzionamento"
all'indirizzo www.mopar.eu/owner.
• Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go — Passive Entry, verificare che il
dispositivo di accensione sia su "OFF"
(Spento).
• Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry, verificare
che il dispositivo di accensione sia su
"OFF" (Spento) e che la chiave venga
rimossa fisicamente dallo stesso.
2. Adottare uno dei seguenti metodi per
bloccare la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave all'esterno, presente nella
stessa zona; per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Porte" in "Descri-
zione della vettura" nel Libretto di Uso
e Manutenzione all'indirizzo
www.mopar.eu/owner.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
NOTA:
• Una volta attivato l'impianto antifurto,
questo rimarrà attivo fino a quando non
viene disattivato tramite una delle proce-
dure descritte in questo capitolo. In caso
di interruzione di corrente dopo l'abilita-
zione dell'impianto, è necessario disabili-
tarlo dopo aver ripristinato la corrente per
evitarne l'attivazione.
• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in
modo attivo la vettura. Se si preferisce,
quando si attiva l'impianto antifurto è pos-
23
sibile disinserire il sensore antintrusione a
ultrasuoni. A tale scopo, premere il pul-
sante Lock (Blocco) sulla chiave tre volte
entro 15 secondi dall'inserimento del si-
stema (mentre la spia Vehicle Security
(Antifurto della vettura) lampeggia
rapidamente).
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere
disinserito utilizzando uno dei seguenti me-
todi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco)
sulla chiave.
•
Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry per sbloccare la porta,
fare riferimento a "Porte" in "Descrizione
della vettura" nel Libretto di Uso e Manu-
tenzione all'indirizzo
www.mopar.eu/owner
per ulteriori informazioni.
• Portare il dispositivo di accensione della
vettura su una posizione diversa da OFF.
– Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go - Passive Entry, premere il pul-sante Start/Stop (Avviamento/arresto)
del dispositivo di accensione (richiede
almeno una chiave abilitata nella vet-
tura).
– Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry, inserire
una chiave integrata abilitata nel di-
spositivo di accensione e ruotarla nella
posizione RUN (Marcia).
NOTA:
• Il blocchetto della serratura porta lato
guida e il pulsante Liftgate (Portellone)
sulla chiave non possono inserire o disin-
serire l'allarme antifurto della vettura.
• L'allarme antifurto della vettura rimane
inserito durante l'accesso al portellone a
comando elettrico. La pressione del pul-
sante Liftgate (Portellone) non disinseri-
sce l'allarme antifurto della vettura. Se
qualcuno entra nella vettura dal portellone
e apre una porta, provoca l'attivazione
dell'allarme.
• Una volta inserito l'allarme antifurto della
vettura, gli interruttori interni per la chiu-
sura centralizzata delle porte non consen-
tono di sbloccare le porte.• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in
modo attivo la vettura. Se si preferisce,
quando si attiva l'impianto antifurto è pos-
sibile disinserire il sensore antintrusione a
ultrasuoni. A tale scopo, premere il pul-
sante Lock (Blocco) sulla chiave tre volte
entro 15 secondi dall'inserimento del si-
stema (mentre la spia Vehicle Security
(Antifurto della vettura) lampeggia
rapidamente).
L'allarme antifurto è stato progettato per pro-
teggere la vettura; tuttavia, è possibile creare
condizioni che possono causare un falso al-
larme. Se è stata attuata una delle sequenze
di inserimento descritte in precedenza, l'al-
larme antifurto si inserisce a prescindere
dalla presenza o meno di qualcuno all'interno
della vettura. Se si rimane all'interno della
vettura e si apre una porta, l'impianto anti-
furto entra in funzione facendo suonare l'al-
larme. In questo caso, disinserire l'allarme
antifurto della vettura.
Se l'allarme antifurto della vettura è inserito e
la batteria viene scollegata, l'allarme anti-
furto rimane inserito quando la batteria viene
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
24
ATTENZIONE!
altri comandi o addirittura mettere in
marcia la vettura.
Chiusura porte centralizzata
Gli interruttori Power Door Lock (Chiusura
centralizzata porte) si trovano sul pannello di
ciascuna porta anteriore. Premere questo in-
terruttore per bloccare o sbloccare le porte.
NOTA:
Se la chiave si trova accanto a un telefono
cellulare, laptop o altro dispositivo elettro-
nico, il sistema di avviamento senza chiave
della vettura potrebbe non essere in grado di
rilevarla. I dispositivi menzionati potrebbero
bloccare il segnale wireless della chiave e
impedire al sistema senza chiave di avviare la
vettura.
La porta lato guida si sblocca automatica-
mente se le chiavi si trovano all'interno della
vettura nel momento in cui viene utilizzato il
pulsante Door Lock (Blocco porte) sul pan-nello di rivestimento per bloccare la porta. Al
terzo tentativo, le porte si bloccano anche se
la chiave si trova all'interno della vettura.
Se si preme l'interruttore Door Lock (Blocco
porte) con il dispositivo di accensione in
posizione ACC (Accessori) o RUN (Marcia)
mentre la porta lato guida è aperta, le porte
non verranno bloccate.
Se una porta posteriore è bloccata, non è
possibile aprire la vettura trovandosi nell'abi-
tacolo senza prima aver sbloccato la porta. La
porta può essere sbloccata manualmente sol-
levando il pomello di blocco.
Keyless Enter-N-Go — PASSIVE ENTRY
Il sistema Passive Entry rappresenta un'evo-
luzione della chiave della vettura ed è una
funzione del sistema Keyless Enter-N-Go —
Passive Entry. Questa funzione consente di
bloccare e sbloccare le porte della vettura e lo
sportello del bocchettone di rifornimento car-
burante senza dover premere i pulsanti Lock
(Blocco) o Unlock (Sblocco) sulla chiave.
Interruttori per la chiusura porte
centralizzata
1 — Interruttore Power Door Unlock
(Apertura centralizzata porte)
2 — Interruttore Power Door Lock
(Chiusura centralizzata porte)DESCRIZIONE DELLA VETTURA
26
NOTA:
Utilizzare l'interruttore Power Door Lock
(Chiusura centralizzata delle porte) per la
chiusura centralizzata delle porte su uno dei
pannelli di rivestimento della porta anteriore
o sulla chiave per bloccare e sbloccare il
portellone. I blocchi manuali delle porte e il
blocchetto della serratura della porta lato
guida non bloccano e sbloccano il portellone.
ATTENZIONE!
Per evitare che durante la marcia i gas di
scarico penetrino nell'abitacolo tenere ac-
curatamente chiuso il portellone. Tenere
presente che questi gas sono velenosi.
Tenere sempre il portellone chiuso durante
la marcia.
Chiusura
Afferrare la maniglia di chiusura portellone e
avviare l'abbassamento del portellone. Rila-
sciare la maniglia una volta applicato il co-
mando di chiusura.Blocco del portellone
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 5 piedi (1,5 metri) dal portel-
lone, premere il pulsante Lock (Blocco) Key-
less Enter-N-Go — Passive Entry situato sulla
parte destra del dispositivo di apertura por-
tellone esterno per bloccare la vettura.
NOTA:
La funzione di sblocco del portellone è inte-
grata nel dispositivo elettronico di apertura
portellone.
Portellone a comando elettrico — se in
dotazione
Il portellone a comando elettrico può essere
aperto premendo il dispositivo elettronico di
apertura portellone (per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Keyless Enter-N-Go
— Passive Entry" in "Descrizione della vet-
tura" nel Libretto di Uso e Manutenzione
all'indirizzo www.mopar.eu/owner) oppure
premendo il pulsante Liftgate (Portellone)
sulla chiave. Premere il pulsante Liftgate
(Portellone) sulla chiave due volte entro cin-
que secondi per aprire il portellone a co-mando elettrico. Una volta aperto il portel-
lone, premere nuovamente il pulsante per
due volte entro cinque secondi per chiuderlo.
È possibile anche aprire e chiudere il portel-
lone a comando elettrico premendo il pul-
sante Liftgate (Portellone) che si trova sulla
console a padiglione anteriore. Se il portel-
lone è completamente aperto, è possibile
chiuderlo premendo il pulsante Liftgate (Por-
tellone) situato sul pannello di rivestimento
posteriore sinistro, accanto all'apertura del
portellone. Se il portellone è in fase di aper-
tura o chiusura, premendo il pulsante Lift-
gate (Portellone) situato sul pannello di rive-
stimento posteriore sinistro si invertirà il
movimento.
Quando si preme il pulsante Liftgate (Portel-
lone) sulla chiave due volte, gli indicatori di
direzione lampeggiano per segnalare l'aper-
tura o la chiusura del portellone (se nelle
impostazioni Uconnect è stata attivata la fun-
zione Flash Lamps With Lock (Conferma di
blocco porte con lampeggio luci)) e viene
emesso un segnale acustico. Per ulteriori
73