JAK KORZYSTAĆ
Z INSTRUKCJI
Najważniejsze informacje
Instrukcje dotyczące kierunku (w prawo/w
lewo lub do przodu/do tyłu) dotyczące po-
jazdu odnoszą się do pozycji osoby siedzą-
cej w fotelu kierowcy. Wszelkie odstępstwa
od tej reguły są jednoznacznie określone
w tekście.
Ilustracje w podręczniku użytkownika są po-
glądowe. Oznacza to, że niektóre szczegóły
widoczne na ilustracji mogą się różnić od
rzeczywistego rozmieszczenia elementów
w zakupionym pojeździe.
Ponadto niniejszy podręcznik użytkownika
został przygotowany dla pojazdów z kierow-
nicą po lewej stronie, dlatego możliwe jest,
że w przypadku pojazdów z kierownicą po
prawej stronie układ lub budowa niektórych
elementów sterujących może nie stanowić
dokładnego odbicia lustrzanego ilustracji.Aby łatwo odszukać rozdział zawierający
potrzebną informację, można skorzystać
z indeksu na końcu niniejszego podręcznika
użytkownika.
Rozdziały można szybko identyfikować za
pomocą odpowiadających im znaczników
graficznych na każdej stronie nieparzystej.
Kilka stron dalej znajduje się instrukcja po-
zwalająca zapoznać się z kolejnością roz-
działów, a także istotnymi symbolami i ozna-
czeniami. Po boku na każdej parzystej
stronie znajduje się tekstowe oznaczenie
danego rozdziału.
Symbole
Na niektórych elementach pojazdu znajdują
się kolorowe oznaczenia z symbolami infor-
mującymi o środkach ostrożności związa-
nych z tymi elementami.
OSTRZEŻENIE
O NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU
Samochody użytkowe są bardziej podatne
na przewrócenie niż inne typy pojazdów. Ten
pojazd ma większy prześwit i wyżej poło-
żony środek ciężkości niż większość pojaz-
dów osobowych. Dzięki temu może się
sprawniej poruszać w różnych typach tere-
nów. Wszystkie typy samochodów mogą być
jednak niebezpieczne, jeśli będą prowa-
dzone w nieodpowiedzialny sposób. Wyżej
położony środek ciężkości sprawia, że sa-
mochód może się przewrócić w miejscu,
które jest bezpieczne dla innych typów po-
jazdów.
Nie należy gwałtownie skręcać, wykonywać
nagłych manewrów lub innych czynności
mogących doprowadzić do utraty panowa-
nia nad pojazdem. Niezastosowanie się do
powyższych zaleceń może doprowadzić do
wywrócenia samochodu lub do kolizji, która
może być przyczyną poważnych obrażeń
lub śmierci. Samochód należy prowadzić
ostrożnie.
JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
2
• Pojazd musi być ręcznie uruchomiony po-
przez naciśnięcie przycisku START/
STOP zapłonu po upływie dwóch kolej-
nych limitów czasu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym ga-
zem. Tlenek węgla jest trujący, a jego
wdychanie grozi poważnymi obraże-
niami lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha-
miania, podnośników szyb, central-
nego zamka lub innych mechanizmów
przez dzieci może grozić poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
Jak korzystać z układu zdalnego
uruchamiania
• Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk
zdalnego uruchamiania na kluczyku z na-
dajnikiem w ciągu pięciu sekund. Naciś-
nięcie przycisku zdalnego uruchamiania
po raz trzeci spowoduje wyłączenie sil-
nika.
• Po zdalnym uruchomieniu silnik będzie
pracować tylko przez 15 minut (limit
czasu), o ile zapłon nie zostanie przesta-
wiony w położenie ON/RUN (Włączony).
• Pojazd musi być ręcznie uruchomiony po-
przez naciśnięcie przycisku START/
STOP zapłonu po upływie dwóch kolej-
nych limitów czasu.
Aby możliwe było zdalne uruchomienie sil-
nika, muszą zostać spełnione wszystkie po-
niższe warunki:
• Dźwignia zmiany biegów w położeniu P
(postojowe)
• Zamknięte wszystkie drzwi
• Zamknięta pokrywa komory silnika
• Zamknięta klapa tylna
• Wyłączone światła awaryjne• Nieaktywny przełącznik hamulca (zwol-
niony pedał hamulca)
• Dopuszczalny poziom naładowania aku-
mulatora
• Układ nie wyłączony po wcześniejszym
zdalnym uruchomieniu
• Migająca lampka systemu alarmowego
pojazdu
• Wyłącznik zapłonu w położeniu STOP/
OFF (Wyłączony)
• Minimalny wymagany poziom paliwa
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym ga-
zem. Tlenek węgla jest trujący, a jego
wdychanie grozi poważnymi obraże-
niami lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha-
miania, podnośników szyb, central-
17
• Jeśli lusterka zewnętrzne zostały złożone
ręcznie, nie zostaną ponownie rozłożone.
Więcej informacji na temat lusterek składa-
nych elektrycznie znajduje się w instrukcji
obsługi na stronie www.mopar.eu/owner.
Podgrzewane lusterka — zależnie od
wyposażenia
Dzięki ogrzewaniu można usunąć szron i lód
z lusterek. Funkcja ta może zostać włączona
każdorazowo, gdy włączone zostanie ogrze-
wanie tylnej szyby. Więcej informacji znaj-
duje się w części „Elementy sterowania
ogrzewaniem i klimatyzacją” niniejszego
rozdziału.
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE
Przełącznik świateł przednich
Przełącznik świateł przednich znajduje się
po lewej stronie deski rozdzielczej, obok kie-
rownicy. Przełącznik świateł przednich ste-
ruje działaniem świateł przednich, światełpostojowych, podświetleniem deski rozdziel-
czej, oświetleniem przedziału bagażowego
i światłami przeciwmgielnymi (zależnie od
wyposażenia).
Światła przednie
W celu włączenia świateł przednich należy
obrócić przełącznik świateł przednich
w prawo. Włączeniu świateł przednich towa-
rzyszy włączenie świateł postojowych, świa-
teł tylnych, oświetlenia tablicy rejestracyjnej
i podświetlenia deski rozdzielczej. W celu
wyłączenia świateł przednich należy obrócić
przełącznik świateł przednich z powrotem do
położenia O (wył.).
UWAGA:
• Pojazd jest wyposażony w soczewki świa-
teł przednich i świateł przeciwmgielnych
(zależnie od wyposażenia) wykonane
z tworzywa sztucznego. Są one lżejsze
i bardziej odporne na uszkodzenie w wy-
niku uderzeń kamieni, niż soczewki wyko-
nane ze szkła. Tworzywo sztuczne nie
jest jednak tak odporne na zadrapania jak
szkło, dlatego w przypadku soczewek na-
leży stosować inne procedury czyszcze-
nia.
Przełącznik świateł przednich
1 — Auto (Automatyczny)
2 — Obrotowy przełącznik świateł przed-
nich
3 — Obrotowy przełącznik regulacji pod-
świetlenia
4 — Światła przeciwmgielne urucha-
miane po naciśnięciu
47
• Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo za-
drapania soczewek prowadzącego do
zmniejszenia mocy lamp, należy unikać
wycierania ich suchą szmatką. Kurz dro-
gowy należy usuwać za pomocą delikat-
nego roztworu mydła i spłukania wodą.
PRZESTROGA!
Do mycia soczewek nie wolno używać
ściernych środków czyszczących, roz-
puszczalników, wełny stalowej lub innych
materiałów o agresywnym działaniu.
Światła dzienne
Modele inne niż SRT
Światła do jazdy dziennej (o niskiej jasności
świecenia) zapalają się przy pracującym sil-
niku, po przestawieniu dźwigni zmiany bie-
gów w położenie inne niż P. Światła do jazdy
dziennej pozostają włączone aż do chwili
ustawienia wyłącznika zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony) lub ACC (Zasilanie akce-
soriów) bądź do chwili zaciągnięcia hamulca
postojowego.UWAGA:
• Po włączeniu kierunkowskazu światło
dzienne znajdujące się po tej samej stro-
nie pojazdu wyłącza się na czas włącze-
nia kierunkowskazu. Po wyłączeniu kie-
runkowskazu światło dzienne zapala się
ponownie.
• Funkcję DRL można wyłączyć za pomocą
systemu Uconnect. Więcej informacji
znajduje się w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia” in-
strukcji obsługi na stronie
www.mopar.eu/owner.
Modele SRT
Światła do jazdy dziennej (o wysokiej jas-
ności świecenia) zapalają się przy pracują-
cym silniku, po przestawieniu dźwigni
zmiany biegów w położenie inne niż P.
Światła do jazdy dziennej pozostają włą-
czone aż do chwili ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu OFF (Wyłączony) lub
ACC (Zasilanie akcesoriów) bądź do chwili
zaciągnięcia hamulca postojowego.
Przełącznik przednich świateł musi być
ustawiony w normalne położenie przezna-
czone do jazdy w nocy.
Światła drogowe
Nacisnąć dźwignię wielofunkcyjną w kie-
runku deski rozdzielczej, aby włączyć
światła drogowe. Pociągnięcie dźwigni wie-
lofunkcyjnej z powrotem w kierunku kierow-
nicy spowoduje ponowne włączenie świateł
mijania lub wyłączenie świateł drogowych.
Wysyłanie krótkich sygnałów
świetlnych
Pociągając lekko dźwignię wielofunkcyjną
w kierunku kierownicy, można dać znak
światłami innemu kierowcy na drodze. Spo-
woduje to włączenie świateł drogowych do
momentu zwolnienia dźwigni.
Automatyczne oświetlenie
Układ automatycznego sterowania świat-
łami drogowymi zapewnia bardziej efek-
tywne oświetlenie drogi przed pojazdem
podczas jazdy w nocy dzięki automatycz-
nemu sterowaniu światłami drogowymi z wy-
korzystaniem cyfrowej kamery zamontowa-
nej na lusterku wstecznym w kabinie.
Kamera wykrywa światła pojazdów i auto-
PREZENTACJA POJAZDU
48
Ikona Opis
Tryb podłogowy
Tryb podłogowy
Powietrze jest nawiewane przez kratki znajdujące się przy podłodze. Niewielka ilość powietrza jest kierowana przez
kratki ogrzewania szyby przedniej i szyb bocznych.
Przycisk trybu
mieszanego
Przycisk trybu mieszanego
Powietrze jest nawiewane przez kratki podłogowe, ogrzewania oraz przez kratki nawiewu na szybę boczną. To usta-
wienie sprawdza się najlepiej w zimnych warunkach atmosferycznych lub podczas opadów śniegu, gdy wymagane jest
bardziej intensywne ogrzewanie przedniej szyby. Ten tryb zapewnia komfortowe warunki podróży i zapewnia sprawne
usuwanie wilgoci z przedniej szyby.
Przycisk wyłączania klimatyzacji
Ten przycisk wyłącz układ ogrzewania i klimatyzacji.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń
może doprowadzić do uszkodzenia ele-
mentów grzejnych:
•
Zachowywać szczególną ostrożność pod-
czas mycia wewnętrznej strony tylnej
szyby. Do mycia wewnętrznej powierzchni
szyby nie wolno używać ściernych środ-
PRZESTROGA!
ków czyszczących. Używać miękkiej
szmatki i łagodnego środka czyszczą-
cego, wycierając równolegle do linii ele-
mentów grzejnych. Naklejki można usu-
nąć po nasączeniu ciepłą wodą.
•Nie używać skrobaczek, ostrych przed-
miotów lub agresywnych środków do
PRZESTROGA!
czyszczenia szyb podczas mycia we-
wnętrznej powierzchni szyby.
• Wszystkie przedmioty muszą znajdo-
wać się w bezpiecznej odległości od
szyby.
61
a następnie wyłączyć i włączyć zapłon.
Lampka powinna zgasnąć. Jeśli lampka
świeci się przy włączonym zasilaniu po-
jazdu, w większości przypadków pojazd
może jechać; należy jednak jak najszybciej
odwiedzić autoryzowanego dealera.
Jeśli lampka miga podczas pracy silnika,
pojazd wymaga natychmiastowej naprawy.
Może wystąpić ograniczenie osiągów i po-
jazd może wymagać holowania. Lampka po-
winna zapalić się po ustawieniu zapłonu
w położenie ON (Włączony) i świecić jesz-
cze przez chwilę w celu kontroli żarówki.
Jeśli lampka nie zapala się podczas rozru-
chu, należy zlecić sprawdzenie układu u au-
toryzowanego dealera.
–– Lampka ostrzegawcza
o usterce elektrycznego wspomaga-
nia kierownicy
Ta lampka ostrzegawcza wskazuje na
usterkę układu elektrycznego wspomagania
kierownicy pojazdu.UWAGA:
• Nawet, jeśli układ wspomagania kierow-
nicy przestanie działać, w dalszym ciągu
można sterować pojazdem. W takiej sytu-
acji odczuwalny będzie znaczny wzrost
oporu układu podczas obracania kierow-
nicą, zwłaszcza przy bardzo małej pręd-
kości i w trakcie manewrowania.
• W celu wykonania tej usługi należy skon-
taktować się z autoryzowanym dealerem.
— Lampka ostrzegawcza otwar-
tych drzwi
Lampka zapala się w przypadku wykrycia
otwartych/niedomkniętych drzwi.
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegawcza ot-
wartej klapy tylnej
Lampka zapala się, gdy klapa tylna jest ot-
warta.
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, brzęczyk
wyemituje pojedynczy sygnał dźwiękowy.
— Lampka ostrzegająca o niepra-
widłowej temperaturze skrzyni biegów
Ta lampka sygnalizuje nadmierną tempera-
turę płyną przekładniowego, co może się
zdarzyć w przypadku dużego obciążenia
przekładni, np. podczas holowania przy-
czepy. W przypadku zapalenia się tej lampki
należy zatrzymać pojazd i pozostawić silnik
pracujący na obrotach biegu jałowego,
z dźwignią zmiany biegów w położeniu N
(neutralne), do momentu zgaśnięcia lampki.
Po zgaśnięciu lampki można kontynuować
normalną jazdę.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli jazda pojazdem jest nadal kontynu-
owana, mimo zapalenia lampki ostrzega-
jącej o nieprawidłowej temperaturze
skrzyni biegów, może dojść do zagotowa-
nia płynu, kontaktu z gorącym silnikiem
lub podzespołami układu wydechowego
i spowodowania pożaru.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
88
Układ wspomagania hamulców (BAS)
Układ BAS został opracowany, aby optyma-
lizować wydajność hamulców pojazdu pod-
czas manewrów gwałtownego hamowania.
Układ wykrywa sytuacje wymagające gwał-
townego hamowania, odczytując prędkość
i stopień włączenia hamulców, a następnie
generuje optymalne ciśnienie w układzie ha-
mulcowym. Może się to przyczynić do skró-
cenia drogi hamowania. Układ BAS stanowi
uzupełnienie układu zapobiegającego blo-
kowaniu kół przy hamowaniu (ABS). Bardzo
szybkie włączenie hamulców sprzyja najlep-
szemu wspomaganiu przez układ BAS. Aby
zapewnić optymalne działanie tego układu,
w trakcie hamowania należy wywierać stały
nacisk na pedał hamulca (nie „pompować”
pedałem hamulca). Nie zmniejszać siły wy-
wieranej na pedał hamulca, chyba że hamo-
wanie nie jest dłużej wymagane. Po zwolnie-
niu pedału hamulca układ BAS jest
dezaktywowany.OSTRZEŻENIE!
Układ wspomagania hamulców (BAS) nie
może powstrzymywać praw fizyki oddzia-
łujących na pojazd i nie może zwiększać
przyczepności ponad poziom wynikający
z warunków panujących na drodze. Układ
BAS nie może zapobiegać kolizjom, włą-
czając w to wypadki wynikające z nad-
miernej prędkości na zakrętach, jazdy na
zbyt śliskiej nawierzchni lub akwaplana-
cji. Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ BAS nie wolno wykorzystywać
w bezmyślny lub niebezpieczny sposób,
narażając tym samym bezpieczeństwo
osób w pojeździe oraz poza nim.
Układ wspomagania ruszania pod
górę (HSA)
System HSA ogranicza zjazd podczas ru-
szania pod górę. Kiedy kierowca zwalnia
hamulec, stojąc na wzniesieniu, system
HSA przez krótki czas utrzymuje ciśnienie
w układzie hamulcowym. Jeśli kierowca nienaciśnie pedału przyspieszenia przed upły-
wem tego czasu, układ zlikwiduje ciśnienie
w układzie hamulcowym i pojazd stoczy się
ze wzniesienia.
Następujące warunki muszą być spełnione,
aby umożliwić aktywację układu HSA:
• Funkcja musi być włączona.
• Pojazd musi stać.
• Hamulec postojowy musi być wyłączony.
• Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
• Pojazd musi być zaparkowany pod odpo-
wiednim kątem.
• Musi być włączony bieg przeznaczony do
jazdy w górę wzniesienia (np. bieg prze-
znaczony do jazdy w przód, jeśli pojazd
stoi przodem do wierzchołka wzniesienia
lub bieg wsteczny, jeśli pojazd stoi tyłem
do wierzchołka wzniesienia).
• Układ HSA działa na biegu wstecznym
i wszystkich biegach jazdy do przodu.
Układ nie zadziała, jeśli skrzynia biegów
jest w położeniu P lub N. Jeśli sprzęgło
w pojazdach z ręczną skrzynią biegów
zostanie naciśnięte, układ HSA pozosta-
nie uruchomiony.
BEZPIECZEŃSTWO
102
Lampka sygnalizująca usterkę/działanie
układu ESC (znajdująca się na zestawie
wskaźników) zaczyna migać, jak tylko opony
tracą przyczepność i uaktywnia się układ
ESC. Lampka sygnalizująca usterkę/
działanie układu ESC miga również, gdy
uaktywnia się układ TCS. Jeśli lampka syg-
nalizująca usterkę/działanie układu ESC
miga podczas przyspieszania, zmniejszyć
nacisk na pedał przyspieszenia i wcisnąć go
tylko w minimalnym wymaganym stopniu.
Prędkość i styl jazdy należy dostosowywać
do panujących warunków drogowych.
UWAGA:
• Lampka sygnalizująca usterkę/działanie
układu ESC i lampka sygnalizująca wyłą-
czenie układu ESC zapalają się na chwilę
po każdym włączeniu zapłonu.
• Po każdym włączeniu zapłonu układ ESC
zostaje włączony, nawet jeśli został po-
przednio wyłączony.• Gdy układ ESC się uaktywnia, generuje
odgłosy brzęczenia i klikania. Jest to zja-
wisko normalne; dźwięki te wyciszą się,
gdy układ ESC przestanie być aktywny po
zakończeniu manewru, który spowodo-
wał uaktywnienie układu ESC.
Lampka kontrolna wyłą-
czenia układu ESC syg-
nalizuje, że użytkownik
wybrał tryb ograniczo-
nego działania układu
stabilizacji toru jazdy
(ESC).
Elektroniczny układ stabilizacji prze-
chyłów (ERM)
Układ ten wykrywa potencjalną możliwość
oderwania kół od nawierzchni, monitorując
ruchy kierownicy i prędkość pojazdu. Jeśli
układ ERM określi, że zmiany położenia kie-
rownicy i prędkość pojazdu są dostatecznie
duże, aby mogło nastąpić oderwanie kół od
nawierzchni, w odpowiedni sposób przyha-
mowuje pojazd oraz może zmniejszyć moc
silnika, aby ograniczyć możliwość oderwa-
nia kół od nawierzchni. Układ ERM może
jedynie zmniejszyć ryzyko oderwania kół odnawierzchni wynikającego z bardzo gwał-
townych lub dynamicznych manewrów. Nie
może zapobiegać oderwaniu kół od na-
wierzchni, które wynika z innych czynników,
takich jak warunki panujące na drodze, wy-
jechanie poza jezdnię lub uderzenie w obiekt
lub inny pojazd.
UWAGA:
Gdy układ ESC pracuje w trybie „całkowicie
wyłączonym”, układ ERM nie działa. Szcze-
gółowe informacje na temat dostępnych try-
bów układu ESC znajdują się w części
„Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” w tym
rozdziale.OSTRZEŻENIE!
Na możliwość oderwania kół od na-
wierzchni lub przewrócenia się pojazdu
ma wpływ wiele czynników, takich jak ob-
ciążenie pojazdu, warunki panujące na
drodze i stan nawierzchni. Układ ERM nie
może zapobiegać wszystkim sytuacjom,
w których następuje oderwanie kół od na-
wierzchni, zwłaszcza w przypadku wyje-
chania poza jezdnię lub uderzenia w inny
BEZPIECZEŃSTWO
108