przy tym ustawieniu pojawił się znak zazna-
czenia. Dostępne są następujące ustawie-
nia funkcji:
• Display (Wyświet-
lacz)• Engine Off Options
(Opcje związane
z wyłączaniem sil-
nika)
• Voice (Głos) • Suspension (Zawie-
szenie)
• Clock (Czas) • Audio (System au-
dio)
• Safety & Driving
Assistance (Bez-
pieczeństwo i po-
moc podczas
jazdy)• Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Lights (Światła) • Radio Setup (Usta-
wienie radioodtwa-
rzacza)
• Doors & Locks
(Drzwi i zamki)• Restore Settings
(Przywróć ustawie-
nia)•
Auto-On Comfort &
Remote Start (Udo-
godnienia związane
z automatycznym
włączaniem funkcji
i układ zdalnego
uruchamiania)• Clear Personal
Data (Wyczyść
dane osobiste)
• Compass (Kompas)
(Uconnect 5.0)• System Information
(Informacje o sy-
stemie)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi-
media” instrukcji obsługi na stronie
www.mopar.eu/owner.
STEROWANIE
URZĄDZENIEM
IPOD/URZĄDZENIEM
USB/KARTĄ PAMIĘCI
SD/ODTWARZACZEM
MEDIA PLAYER
Gniazdo multimedialne systemu
Uconnect
1 — Gniazdo AUX
2 — Gniazdo USB
3 — Gniazdo karty SD
MULTIMEDIA
368
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-
NIKATY GŁOSOWE
Yes (Tak)Stuck in traf-
fic (Utknąłem
w korku)See you later
(Do zobacze-
nia)
No (Nie)Start without
me (Zacznij-
cie beze
mnie)I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W po-
rządku)Where are
you? (Gdzie
jesteś?)I will be <5,
10, 15 etc.>
minutes late
(Spóźnię się
<5, 10,
15 itd.> mi-
nut). Call me (Za-
dzwoń do
mnie)Are you there
yet? (Jesteś
już?)
I’ll call you
later (Od-
dzwonię)I need direc-
tions. (Po-
trzebuję
wskazówek)See you in
<5, 10,
15 etc.> mi-
nutes (Do
zobaczenia
za <5, 10,
15 itd.> mi-
nut). Iamonmy
way (Jestem
w drodze)I can't talk
right now
(Nie mogę
teraz rozma-
wiać) I’m lost (Zgu-
biłem się)Thanks
(Dziękuję)UWAGA:
Aby włączyć funkcję głosowego odczytywa-
nia wiadomości tekstowych, należy włączyć
funkcję powiadomień wiadomości teksto-
wych na telefonie; opcja ta jest zazwyczaj
dostępna na telefonie w menu łączności
Bluetooth dla urządzenia zarejestrowanego
jako Uconnect. Po włączeniu tej funkcji na
telefonie komórkowym należy odłączyć i po-
nownie podłączyć urządzenie do systemu
Uconnect, aby umożliwić jego prawidłowe
działanie.
Przydatne wskazówki i często
zadawane pytania dotyczące
polepszenia łączności Bluetooth
z systemem Uconnect
Telefon komórkowy nie łączy się ponow-
nie z systemem po sparowaniu:
• Wybrać opcję automatycznego łączenia
lub ustawić telefon komórkowy jako za-
ufane urządzenie w ustawieniach
Bluetooth (urządzenia marki Blackberry).• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonu
komórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
• Wiele telefonów komórkowych nie nawią-
zuje automatycznie połączenia po ponow-
nym uruchomieniu (twarde resetowanie).
Nadal istnieje możliwość ręcznego nawią-
zania połączenia. Zamknąć wszystkie
działające aplikacje (zapoznać się z in-
strukcją obsługi telefonu komórkowego)
i postępować zgodnie z instrukcjami za-
mieszczonymi w części „Parowanie (bez-
przewodowe nawiązywanie połączenia)
telefonu komórkowego z systemem
Uconnect”.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele-
fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórko-
wego).
• Usunąć historię parowania w telefonie ko-
mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
387
2. Słuchać poleceń systemu Uconnect. Po
usłyszeniu sygnału dźwiękowego powtó-
rzyć jeden ze wstępnie zaprogramowa-
nych komunikatów, następnie wykonać
polecenia systemowe.
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-
NIKATY GŁOSOWE
Yes (Tak)Stuck in traf-
fic (Utknąłem
w korku)See you later
(Do zobacze-
nia)
No (Nie)Start without
me (Zacznij-
cie beze
mnie)I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W po-
rządku)Where are
you? (Gdzie
jesteś?)I will be
minutes late
(Spóźnię się
mi-
nut) Call me (Za-
dzwoń do
mnie)Are you there
yet? (Jesteś
już?)
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-
NIKATY GŁOSOWE
I’ll call you
later (Od-
dzwonię)I need direc-
tions. (Po-
trzebuję
wskazówek)See you in
minutes (Do
zobaczenia
za
min) Iamonmy
way (Jestem
w drodze)I can't talk
right now
(Nie mogę
teraz rozma-
wiać) I’m lost (Zgu-
biłem się)Thanks
(Dziękuję)
WSKAZÓWKA:Aby można było korzystać
z tej funkcji, posiadane urządzenie musi ob-
sługiwać profilMessage Access Profile
(MAP). Szczegóły na temat profilu MAP
można znaleźć w witrynie
UconnectPhone.com dla mieszkańców Sta-
nów Zjednoczonych. Odczytywanieprzy-
chodzącychwiadomości tekstowych obsłu-
giwane jest tylko przez Apple iPhone
w wersji iOS6 lub nowszej. Aby włączyć tę
funkcję w telefonie Apple iPhone, należy wy-
konać cztery proste czynności:1. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
2. Wybrać „Bluetooth”.
3. Wybrać (i) przy nazwie sparowanego
pojazdu.
4. Włączyć pozycję „Show Notifications”
(Pokazuj powiadomienia).
Ustawianie powiadomień urządzenia
iPhone
395
Elementy sterowania systemu dźwięko-
wego montowane w kierownicy. . . .348
Etanol.....................331
Filtr układu klimatyzacji........64, 302
Filtry
Układ klimatyzacji.........64, 302
Fotele
Wentylowane...............38
Fotele z pamięcią ustawień i radiem . . .35
Fotelik dziecięcy
Przechowywanie dodatkowego pasa
bezpieczeństwa ARL..........160
Fotel z pamięcią ustawień..........35
Funkcja pamięci (Fotel z pamięcią
ustawień)..................35
Funkcja wspomagania przy ruszaniu pod
górę.....................102
Funkcja wspomagania, system Hill Start.102
Funkcja wspomagania zmiany pasa
ruchu.....................50
Funkcja zaawansowanej reakcji na
wypadek...............144, 274
Funkcje przedziału ładunkowego.....75
Gniazdo kart SD...............368Gniazdo zasilania
Moc .....................76
Haki do mocowania, ładunek........75
Hamulec postojowy.............174
Harmonogram, konserwacja .278, 283, 288
Harmonogram konserwacji . .278, 283, 288
Holowanie...............223, 271
Ciężar...............223, 225
Niesprawny pojazd...........271
Poradnik..............223, 225
Rekreacyjne...............229
Holowanie niesprawnego pojazdu. . . .271
Holowanie pojazdu za samochodem
z częścią mieszkalną..........229
Holowanie przyczepy............223
Holowanie rekreacyjne...........229
Instrukcje dotyczące użycia
podnośnika................256
Kamera cofania...............213
Keyless Enter-N-Go.............27
Kierowanie
Koło kierownicy, pochylenie......42
Koło kierownicy, podgrzewanie....43
Pochylana kolumna...........42Kierunkowskazy.........94, 238, 244
Kierunkowskaz........94, 165, 244
Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie .238
Kluczyki.....................13
Kluczyk, wymiana
............14, 20
Kluczyk z nadajnikiem
Programowanie dodatkowych kluczyków
z nadajnikiem.............14, 20
Rozbrój alarm...............22
Uzbrój alarm................22
Kobiety w ciąży a pasy
bezpieczeństwa.............131
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia.................42
Kolumna kierownicy z regulacją
wysunięcia.................42
Koła i kołpaki.................318
Koło zapasowe......255, 316, 317, 318
Komora ładunkowa..............75
Oświetlenie................75
Kompaktowe koło zapasowe.......316
Koncentrator mediów............393
Konserwacja pasów bezpieczeństwa . .324
Konserwacja poduszki powietrznej . . .145
Konserwacja układu klimatyzacji.....302
Kontrola kołysania, przyczepa......109
Kontrola kołysania przyczepą (TSC) . .109
INDEKS
420