5-31
Conducir su vehículo
5
No pise el pedal del aceleradormientras esté accionado el freno
de estacionamiento. Si pisa elpedal del acelerador con elfreno de estacionamiento
accionado, sonará una señal de
advertencia. Podrían producirsedaños en el freno deestacionamiento.
Conducir con el freno de estacionamiento accionadopodría sobrecalentar el sistemade frenos y causar un desgaste
prematuro o daños en loscomponentes de los frenos.
Antes de iniciar la marcha,asegúrese de que el freno deestacionamiento esté liberado y
que el testigo de advertencia de
los frenos esté apagado. Compruebe el testigo
de advertencia del frenode estacionamiento
girando el interruptor deencendido a ON que el
vehículo no está en el modo
preparado ( ). Este testigo se ilumina al accionar el
freno de estacionamiento con la llave
de encendido en la posición STARTu ON. Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que se ha liberado elfreno de estacionamiento y de que el
testigo de advertencia del freno esté
apagado.
Si el testigo de advertencia del freno
de estacionamiento permanence
encendido tras liberar el freno de
estacionamiento cuando el vehículo
está en el modo preparado ( ),
podría deberse a un fallo en el
sistema de frenado. Se necesitaatención inmediata.
Si es posible, deje de conducir
inmediatamente. Si no es posible,
extreme las precauciones mientras
utilice el vehículo y siga conduciendo
sólo hasta llegar a un sitio seguro.
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
ATENCIÓN
El sistema de frenos
antibloqueo (ABS) o el sistema
de control electrónico de
estabilidad (ESC) no evitaránaccidentes en caso demaniobras de conducción no
adecuadas o peligrosas. Aunque
se mejore el control del vehículodurante la frenada de
emergencia, mantenga siemprela distancia de seguridad con
los objetos que le preceden. Lasvelocidades del vehículo debenser reducidas en condiciones de
conducción extremas. Ladistancia de frenado paravehículos equipados con ABS o
ESC puede ser mayor que la de
los vehículos sin dichossistemas en las condicionessiguientes de la calzada.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(continúa)
Suelte el freno de estacionamiento solo cuando
esté sentado dentro delvehículo con el pie firmementesobre el pedal del freno.
5-110
Conducir su vehículo
Precauciones en invierno
Utilice refrigerante de etilenglicol de alta calidad
Su vehículo sale de fábrica con
refrigerante de etilenglicol de altacalidad en el sistema de
refrigeración. Es el único tipo de
refrigerante que debe utilizar, ya que
evita la corrosión del sistema de
refrigeración, lubrifica la bomba de
agua y evita la congelación. Cambie
o reponga el refrigerante siguiendo
el programa de mantenimiento del
capítulo 7. Antes del invierno,
compruebe el refrigerante para
asegurarse de que el punto de
congelación es suficiente para las
temperaturas que se prevén en laestación fría.Compruebe la batería y los cables
La temperatura de invierno afecta al rendimiento de la batería.
Compruebe la batería y los cablescomo se especifica en el capítulo7.
El nivel de carga de la batería
puede comprobarse por un
distribuidor HYUNDAI autorizado o
en una estación de servicio.
Cambie la “viscosidad invernal” del aceite si es necesario.
En algunas regiones en invierno se
recomienda usar una “viscosidad
invernal” menor del aceite. Para más
información, consulte el capítulo 8.En caso de duda acerca del tipo de
viscosidad invernal del aceite,
consulte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Compruebe las bujías y el sistemade encendido
Compruebe las bujías como se especifica en el capítulo 7.
Cámbielas según sea necesario.
Compruebe también todos los
cableados y componentes de
encendido para descartar grietas,
desgaste y desperfectos.
Para evitar que las cerraduras se hielen
Para evitar que las cerraduras se
hielen, pulverice líquido
anticongelante aprobado para tal fin
o glicerina en el orificio. Si la
cerradura está cubierta de hielo,
elimínelo pulverizando líquido
anticongelante aprobado para tal fin.
Si se hiela una parte interna de la
cerradura, intente derretirla usando
una llave calentada. Use la llave
calentada con cuidado para evitar
lesiones.
6-17
Actuación en caso de emergencia
6
Gato y herramientas
(1) Mango del gato (2) Gato
(3) Llave de tuercas de la rueda
El gato, la manivela del gato y la
llave de tuercas de la rueda seguardan en el maletero debajo de la
cubierta de la caja del maletero.
El gato sólo se debe usar para
cambiar la rueda de repuesto.Gire el perno de palomilla de fijación
en sentido antihorario para extraer la
rueda de repuesto.
Guarde la rueda cambiada en el
mismo compartimento girando el
perno de palomilla de fijación en
sentido horario.
Para evitar que la rueda de repuesto
y las herramientas se muevan,guárdelas en su lugar
correspondiente.
SS
II SS EE DD EESSIINN FFLLAA UU NN NN EEUU MM ÁÁTTIICC OO (( CC OO NN LL AA RR EEUU DDAA DD EE RR EEPP UU EESSTT OO ))
Cambiar un neumático puede
ser peligroso. Siga lasinstrucciones que se ofrecen enesta sección al cambiar unneumático para reducir el
riesgo de sufrir lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
OAD065027
Tenga cuidado al usar la manivela del gato,manteniéndose alejado del
extremo plano. El extremo
plano tiene bordes afilados que
podrían causar cortes.PRECAUCIÓNOAD065026
6-18
Actuación en caso de emergencia
Cambiar una ruedaPara cambiar una rueda del
vehículo, siga los pasos siguientes:
1.Estacione el vehículo sobre unsuelo firme y nivelado.
2.Mueva la palanca de cambio a P (estacionamiento), accione el freno de estacionamiento y
coloque el interruptor deencendido en la posición
LOCK/OFF.
3.Pulse el botón de las luces de emergencia.
4.Retire la llave de tuercas de la rueda, el gato, la manivela del gato
y la rueda de repuesto del
vehículo.
El vehículo podría patinar ocaer del gato y causarle a usted
o a las personas que se
encuentren cerca lesiones
graves o la muerte. Tome lasprecauciones siguientes:
No se coloque debajo de un
vehículo elevado con un gato.
No intente cambiar la rueda en el carril de tráfico.Desplace siempre el vehículocompletamente fuera de lacarretera a una zona firme ynivelada alejada del tráficoantes de cambiar una rueda.Si no encuentra ninguna zonafirme y nivelada fuera de la
carretera, llame a un serviciode grúa.
Asegúrese de usar el gato suministrado con el vehículo.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
Coloque el gato siempre en las posiciones designadas del
vehículo y nunca en los
parachoques ni en otra parte
del vehículo para apoyar elgato.
No arranque ni haga funcionar el motor con elvehículo sobre el gato.
No permita que nadie
permanecezca dentro delvehículo mientras utilice elgato.
Mantenga a los niños alejados de la carretera y del vehículo.
6-20
Actuación en caso de emergencia
8.Introduzca la manivela del gato enel gato y gírela en sentido horario,
elevando el vehículo hasta que la
rueda se separe del suelo.
Asegúrese de que el vehículo se
apoye de forma estable sobre el
gato. 9. Afloje las tuercas de las ruedas
con la llave de tuercas de la rueda
y extráigalas con los dedos.
Extraiga la rueda de los
espárragos y déjela plana sobre el
suelo en un lugar que no moleste.Limpie la suciedad de los
espárragos, las superficies de
montaje y la rueda.
10. Monte la rueda de repuesto en los espárragos del cubo.
11. Apriete las tuercas de la rueda en los espárragos con los dedos,
colocando el extremo menor delas tuercas más cerca de la
rueda.
12. Baje el vehículo al suelo girando la manivela del gato en sentido
antihorario. 13. Apriete las tuercas de la rueda
con la llave de tuercas de la
rueda por el orden indicado.
Verifique que cada tuerca esté
bien apretada. Después de
cambiar las ruedas,recomendamos que haga
apretar las tuercas de la ruedas
al par de apriete correcto lo
antes posible en un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Apriete
las tuercas de las ruedas a11~13 kgf·m (79~94 lbf·ft).
OAE066013OAE066011
7-45
7
Mantenimiento
En una emergencia, si no tiene
fusibles de repuesto, utilice un
fusible de la misma potencia del
circuito que no vaya a necesitar para
conducir el vehículo, como el fusible
del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas
no funcionan pero los fusibles no
están dañados, compruebe el panel
de fusibles en el compartimento del
motor. Si un fusible está fundido,cámbielo por uno del mismo
amperaje.Interruptor fusible
Coloque siempre el interruptor del
fusible en la posición ON.
Si coloca el interruptor a la posición
OFF, será necesario reajustar
algunos elementos, como el sistema
de audio y el reloj digital, la llaveinteligente podría no funcionar
correctamente.Información
Si el interruptor fusible está apagado,
aparecerá el mensaje ''Turn on FUSE
SWITCH (Encienda el FUSE
SWITCH)'' indicado.
Coloque siempre el interruptor de los fusibles en la posición ON durante la conducción.
No mueva repetidamente el interruptor del fusible de
transporte. Podría dañar el
interruptor fusible.
ATENCIÓN
i
OAE076019OLFH044149L
7-49
7
Mantenimiento
Panel de fusibles del panel de instrumentos
Nombre delfusibleSymboloAmperaje del fusibleCircuito protegido
Módulo 5MODULE510A
Retrovisor electrocrómico, A/V y unidad principal de navegación, audio, módulo IMS del
conductor, indicador de la palanca de cambio A/T, módulo de control del aire acondicionado,
módulo de control del calefactor del asiento trasero, interruptor de la consola DCH/IZQ,
actuador del dispositivo de nivelación de los faros DCH/IZQ, unidad VESS, módulo control de
la ventilación de aire del asiento delantero, módulo de control del calefactor del asientodelantero
Módulo 4MODULE410AUnidad de advertencia de salida de carril, interruptor del panel de protección, unidad AEB,
radar de detección del ángulo muerto DCH/IZQ
Luz interior10ALuz de cortesía DCH/IZQ, luz del habitáculo, luz de la consola del techo, ilum. llave de
encendido e interruptor de advertencia de las puertas, luz del maletero
Airbag15AMódulo de control SRS
Encendido 1IG125ABloque PCB
Tablero de
instrumentosCLU STER10ATablero de instrumentos
Módulo 3MODULE310ABCM, palanca de cambio DCT, interruptor de la luz de freno, módulo de la puerta del
conductor, módulo de la puerta del acompañante
Memoria 2MEMORY
27,5AAleta de aire activa DCH/IZQ
Módulo 8MODULE 810AAleta de aire activa DCH/IZQ, bomba de agua eléctrica (HEV), sensor VPD, módulo de control
BMS, bloque de conexiones E/R
Indicador de
airbagIND7,5AMódulo de control del aire acondicionado, tablero de instrumentos
Arranque7,5ARelé alarma antirrobo, interruptor de margen del semieje
7-50
Mantenimiento
Nombre delfusibleSymboloAmperaje del fusibleCircuito protegido
Módulo 2MODULE210ABloque de conexiones E/R, unidad de carga inalámbrica, BCM, conector de carga USB,
módulo de control de la llave inteligente, audio, A/V y unidad principal de navegación,
interruptor del retrovisor exterior eléctrico, AMP
Botón de
arranque 337,5AMódulo del inmovilizador, módulo de control de llave inteligente
Memoria 1MEMORY
110A
Unidad de carga inalámbrica, tablero de instrumentos, módulo IMS del conductor, sensor
de lluvia, BCM, módulo de control del aire acondicionado, luces automáticas y fotosensor,
módulo de la puerta del conductor, módulo de la puerta del acompañante, caja de relés
ICM (relé de plegado/desplegado del retrovisor exterior)
MultimediaMULTI
MEDIA10AAudio, A/V y unidad principal de navegación
Bomba de agua
eléctricaEWP10ABomba de agua eléctrica (HEV)
Dirección asistidaeléctrica 117,5AUnidad EPS
Portón trasero10ARelé del portón trasero, interruptor de llenado de combustible
Botón de
arranque 1115AMódulo de control de la llave inteligente
Módulo 7MODULE 77,5AMódulo de control del calefactor del asiento delantero, módulo control de la ventilación de
aire del asiento delantero, módulo de control del calefactor del asiento trasero
Volante
calefactado15ABCM
Techo solar20AMotor del techo solar
Panel de fusibles del panel de instrumentos