3-178
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Para cargar un teléfono móvil
El sistema de carga inalámbrica de
teléfonos móviles solo carga móviles
con Qi ( ). Lea la etiqueta en la
cubierta del accesorio del teléfono
móvil o visite el sitio web del
fabricante de su teléfono móvil paracomprobar si su móvil dispone de latecnología Qi.El proceso de carga inalámbrica
empieza al colocar el teléfono móvilcon Qi sobre la unidad de carga
inalámbrica.
1. Retire los demás objetos,
incluyendo la llave inteligente, de
la unidad de carga inalámbrica.
De lo contrario, el proceso de
carga inalámbrica podría
interrumpirse.
2. El indicador se ilumina en naranja durante el proceso de carga. El
color del indicador cambia a verdecuando se ha completado elproceso de carga.
3. La función de carga inalámbrica puede encenderse o apagarse en
el modo de ajustes del usuario en
el panel de instrumentos. Para
más información, consulte el
apartado "Modos LCD" en este
capítulo. Mueva ligeramente la posición del
teléfono móvil si no se está
cargando. Verifique que el indicador
naranja se ilumine. El color del indicador podría no
cambiar a verde dependiendo deltipo de móvil, incluso aunque se
haya completado el proceso decarga.
El indicador naranja parpadea
durante 10 segundos si se produce
un fallo del sistema de carga
inalámbrica.
En ese caso, cancele temporalmente el proceso de carga e intente de
nuevo la carga inalámbrica del móvil.
El sistema avisa mediante un mensaje en la pantalla LCD si no
retira el teléfono móvil de la unidad
de carga inalámbrica cuando la
puerta delantera está abierta y el
interruptor de encendido está en la
posición OFF.
5-3
Conducir su vehículo
5
El monóxido de carbono (CO) es tóxico. Respirar CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que no puede verse ni olerse.
No inhale los gases de escape del motor.
Si en cualquier momento oliese gases de escape del motor dentro del vehículo, abra las ventanillas inmediatamente.
La exposición a CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte por asfixia. Asegúrese de que el sistema de escape no tiene fugas.
El sistema de escape debe comprobarse siempre que el vehículo se eleve para cambiar el aceite u otras acciones de
mantenimiento. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee la parte baja
del vehículo, recomendamos que haga revisar el sistema de escape lo antes posible por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
No haga funcionar el motor en una zona cerrada.
Dejar el motor a ralentí en el garaje, incluso con la puerta del garaje abierta, es peligroso. Tenga el motor en marcha
solo lo suficiente para arrancar el motor y conducir el vehículo fuera del garaje.
Evite mantener el vehículo al ralentí durante largos períodos con gente en el interior del vehículo.
Si es necesario tener el motor a ralentí durante largo tiempo con gente dentro del vehículo, asegúrese de hacerlo en
espacios abiertos, seleccione la posición de entrada de aire "fresco" y ajuste del ventilador a una velocidad rápida para
permitir que el aire fresco del exterior entre en el vehículo. Mantenga las entradas de aire limpias.
Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegúrese de que las entradas del aire de
ventilación situadas en frente del parabrisas estén libres de nieve, hielo, hojas y otras obstrucciones.
Si es necesario conducir con el portón trasero abierto:
Cierre todas las ventanillas. Abra los difusores de aire del panel de instrumentos. Ajuste el control de admisión de aire
a "fresco", el control de flujo de aire a "suelo" o "cara" y el ajuste del ventilador a una velocidad rápida.
ADVERTENCIA
5-4
Conducir su vehículo
Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas lasventanillas, los retrovisores
exteriores y las luces exteriores
estén limpios y sin obstrucciones.
Elimine la escarcha, la nieve y el hielo.
Compruebe visualmente si el desgaste de los neumáticos es
irregular y si presentan daños.
Compruebe los bajos del vehículo en busca de fugas.
Asegúrese de que no existe ningún obstáculo detrás suyo al
dar marcha atrás.
Antes de arrancar
Asegúrese de que el capó, elportón trasero y todas las puertas
estén bien cerrados y bloqueados.
Ajuste la posición del asiento y del volante.
Ajuste los retrovisores interiores y exteriores.
Verifique que todas las luces funcionen.
Abróchese el cinturón de seguridad. Compruebe que todos
los pasajeros se hayan abrochado
el cinturón de seguridad.
Compruebe los testigos e indicadores en el panel de
instrumentos y los mensajes en la
pantalla al colocar el interruptor deencendido a la posición ON.
Compruebe que todos los objetos transportados esténcorrectamente colocados y fijados
firmemente.
AANN TTEESS DD EE CC OO NNDDUU CCIIRR
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, tome lasprecauciones siguientes:
Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. Todos
los pasajeros tienen que
llevar puesto el cinturón deseguridad mientras el
vehículo se mueva. Para más
información, consulte el
apartado "Cinturones deseguridad" en el capítulo 2.
Conduzca siempre a la
defensiva. Asuma que otrosconductores o peatonespueden ser descuidados y
cometer errores.
Manténgase centrado en la
tarea de conducir. Ladistracción del conductorpuede causar accidentes.
Deje suficiente espacio entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
ADVERTENCIA
Conducir su vehículo
5-20
D (conducción)
Es la posición normal de
conducción. La transmisión
cambiará automáticamente a través
de la secuencia de 6 marchas,
ahorrando combustible y energía.
Para obtener mayor potencia al
adelantar a otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiaráautomáticamente a la siguiente
marcha inferior (o marchas, segúnproceda).
Si conduce el vehículo con la palanca de cambio en D
(conducción), el vehículo conmutará
automáticamente al modo ECO. Se iluminará un indicador en el panel
de instrumentos.
Al conducir en modo ECO, el
vehículo optimiza el ahorro de
combustible para una conducciónmás ecológica.
S (deportivo)
Si conduce el vehículo con la
palanca de cambio en S (deportivo),
el vehículo conmutará
automáticamente al modo SPORT.Se iluminará un indicador en el panel
de instrumentos.
Al conducir en el modo SPORT, el
vehículo permite una conducción
deportiva pero firme.Información
En el modo SPORT podría producirse
un mayor consumo de combustible.
Modo cambio manual
Tanto con el vehículo en movimiento
como parado, el modo cambio
manual se selecciona llevando lapalanca de cambio desde la posición
D (conducción) al carril de acciona
-
miento manual. Para volver a la zona de funcionamiento D (conducción),
empuje de nuevo la palanca hasta el
carril principal.
En el modo cambio manual, al mover la palanca de cambios hacia delante
y atrás le permitirá hacer los
cambios de marchas rápidamente.
iOAE056012
+ (ALARGAR)
- (REDUCIR)
La función de marcha por inercia le
informa al conductor cuando saca el
pie del acelerador para anticipar una
desaceleración basándose en el
análisis de las rutas de conducción y
las condiciones de la carretera de la
navegación. Anima al conductor a
sacar el pie del pedal y permitir lamarcha por inercia hacia abajo con
la carretera con motor EV.
Esto le ayuda a evitar consumo de
combustible innecesario y aumenta
la eficacia de combustible.Información
Ejemplo de desaceleración efectuada
al girar a la derecha/izuierdda,
conducción en firo, entrada o salida de
la una autopista (vía libre), etc.
El conductor puede activar la marcha por inercia colocando el
interruptor de encendido en laposición ON y por selección:
Ajustes Usuario Asist. conductor
Guía de punto muerto
Para la explicación del sistema, pulse y mantenga pulsado el botón[OK].
Condiciones operativas:
Para activar el sistema, proceda
como se indica a continuación.
Introduzca la información de destino
en navegación y seleccione la ruta
de conducción. Mantenga el
vehículo en el modo ECO
conduciendo el vehículo en D
(conducción). Entonces, se satisface
lo siguiente.
- La velocidad del vehículo debe estar entre 40 km/h (25 mph) y 160 km/h (100 mph).
Información
La velocidad de operación puede
variar debido a la diferencia entre el
panel de instrumentos y la navegación
afectada por el nivel de inflamación.
i
i
GG UU ÍÍAA SS DD EE MM AARRCCHH AA PP OO RR IINN EERR CCIIAA (( VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO CC OO NNEECCTT AA DDOO ,, OO PPCCIIOO NNAALL))
Conducir su vehículo
5-26
OAEPH047504L/OAE046505N
■
Tipo A ■Tipo B