Page 227 of 583

3-77
Equipamentos de conveniência do seu veículo
3
Modo de aviso
Se ocorrer uma das situações a
seguir indicadas, surgem
mensagens de aviso no ecrã LCD
durante vários segundos:
- Nível insuficiente do fluido delimpeza (se equipado)
- Avaria do sistema de deteção do ângulo morto (BSD, se equipado)
- Avaria do sistema de travagem autónoma de emergência (AEB)
- Avaria do controlo inteligente da velocidade de cruzeiro
- Avaria do sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)
Modo de definições do
utilizador
Neste modo, é possível alterar asdefinições do painel de
instrumentos, das portas, luzes, etc.
1. Auxílio à condução
2. Porta
3. Luzes
4. Som
5. Conveniência
6. Intervalo de serviço
7. Outras funcionalidades
8. Reconfigurar:
As informações fornecidas diferem
de acordo com os itens aplicáveis ao
seu veículo. 1. Auxílio à condução
Sistema de auxílio à manutenção
de faixa
- Aviso de saída de faixa / LKA standard / LKA ativo
Para ajustar a sensibilidade do
sistema de auxílio à manutenção
de faixa.
Para mais informações, consulte asecção "Sistema de auxílio à
manutenção de faixa" no capítulo5.
Resposta do controlo inteligente da velocidade de cruzeiro
- Lenta / Normal / Rápida Para ajustar a sensibilidade do
controlo inteligente da velocidade
de cruzeiro.
Sistema de controlo inteligente da
velocidade de cruzeiro .
Para mais informações, consulte a
secção "Controlo inteligente da
velocidade de cruzeiro" nocapítulo 5.
Page 237 of 583

3-87
Equipamentos de conveniência do seu veículo
3
Mesmo com a função AUTO de
luzes automáticas ativada, é
aconselhável ligar manualmente as
luzes quando conduzir à noite ou em
condições de nevoeiro, ou quando
entrar em zonas com menor
iluminação, como túneis ou parques
de estacionamento.
• Não tape o sensor nem derramefluidos sobre o sensor (1) localizado no painel deinstrumentos.
Não limpe o sensor com limpa- vidros, pois este produto pode
dar origem a uma leve película
que iria afetar o funcionamento
do sensor.
Se o seu veículo tem vidros fumados ou algum tipo deacabamento metálico no para-
brisas, o sistema de luzautomática pode não funcionar
normalmente.
Posição das luzes de presença ( )
As luzes de presença, da chapa de matrícula e do painel de
instrumentos ficam ligadas.
Posição de faróis ( )
As luzes dos faróis, de presença, da chapa de matrícula e do painel de
instrumentos ficam ligadas.
Informação
O botão POWER tem que estar na
posição ON para se ligar os faróis.
i
NOTAOAE046468L
OAE046469L
■ Tipo A
■Tipo BOAE046466L
OAE046467L
■Tipo A
■Tipo B
Page 250 of 583

3-100
Equipamentos de conveniência do seu veículo
Se o interruptor do limpa para-brisas
estiver no modo AUTO com o botão
POWER na posição ON, as escovas
realizam uma única passagem para
testar o sistema. Coloque o limpa
para-brisas na posição OFF quando
não estiver a ser usado. Quando lavar o veículo, coloque
o interruptor do limpa para-brisas na posição OFF paracancelar o funcionamento
automático. Durante a lavagem
do veículo, o limpa para-brisaspode começar a trabalhar e ficardanificado se o interruptor
estiver no modo AUTO.
Não retire a tampa do sensor localizada na extremidadesuperior do para-brisas no lado
do passageiro. Oscomponentes do sistema
poderiam sofrer danos, que
poderiam não estar cobertospela garantia do veículo.Dispositivo de lavagem do para-brisas
Na posição OFF (O), puxe a
alavanca suavemente para si para
esguichar fluido sobre o para-brisas
e para acionar os ciclos 1-3 do limpa
para-brisas. O esguicho e as
escovas continuam a trabalhar
enquanto não soltar a alavanca. Se o
dispositivo de lavagem não
funcionar, pode ser necessárioacrescentar fluido de limpeza ao
respetivo depósito.
NOTA
Para evitar danos pessoais
causados pelas escovas do
limpa para-brisas, quando oveículo estiver no modo de
prontidão ( ) e o interruptordo limpa para-brisas se
encontrar no modo AUTO:
Não toque na extremidade superior do para-brisas junto
ao sensor de chuva.
Não esfregue a extremidade superior do para-brisas comum pano húmido ou molhado.
Não exerça pressão sobre o
vidro do para-brisas.
AVISO
OAD045404
Page 251 of 583
3-101
Equipamentos de conveniência do seu veículo
3
Quando a temperatura exterior
for negativa, aqueça SEMPRE opara-brisas usando o
dispositivo de aquecimento
para evitar que o fluido de
limpeza congele no para-brisasobscurecendo a visão do
condutor, o que poderia resultar
num acidente e em ferimentos
graves ou fatais.
AVISO
Para evitar possíveis danos da bomba do fluido de
limpeza, não use o dispositivo
de lavagem se o depósito
estiver vazio.
Para evitar possíveis danos
das escovas ou do para-
brisas, não use as escovascom o para-brisas seco.
Para não danificar os braços
das escovas e outroscomponentes não tente
mover as escovas à mão.
Para evitar danos possíveis dos sistemas de limpeza e
lavagem do para-brisas, usefluidos de limpeza
anticongelantes no Invernoou em condições de baixastemperaturas.
CUIDADO
Page 275 of 583

3-125
Equipamentos de conveniência do seu veículo
3
Etiqueta do fluido refrigerantedo ar condicionado
O aspeto real da etiqueta do agente
refrigerante do ar condicionado pode
diferir da imagem. Os símbolos e especificações da
etiqueta do agente refrigerante doar-condicionado têm o seguintesignificado:
1. Classificação do agente
refrigerante
2. Quantidade do agente refrigerante
3. Classificação do lubrificante do compressor
Para saber qual é o agente
refrigerante do ar condicionado
usado no seu veículo, consulte a
etiqueta colada no interior do capô.
Verificação da quantidade de agente refrigerante do ar
condicionado e de lubrificantedo compressor
Quando a quantidade de fluido
refrigerante é reduzida, odesempenho do sistema de ar
condicionado é afetado. O
enchimento excessivo também tem
uma influência negativa no sistema
de ar condicionado.
Por conseguinte, se o sistema não
funcionar de forma normal,
recomendamos que seja examinado
por um concessionário HYUNDAI.
POE
OLFP046583N
3 2 (
OAE046517L
■
Exemplo
Page 276 of 583
3-126
Equipamentos de conveniência do seu veículo
Veículos equipados com R-134aComo o fluido
refrigerante está sob
muito alta pressão, osistema de arcondicionado só
deve ser revisto
por técnicos experimentados e
certificados. É importante queseja usado o tipo correto e a
quantidade exata de óleo e
fluido refrigerante.
Caso contrário, poderão ocorrer danos materiais epessoais.
AVISO
Veículos equipados com R-1234yf
Como o fluido
refrigerante é
levemente inflamável sob
pressão muito
elevada, o sistema dear condicionado só
deve ser revisto por
técnicos devidamente
formados e certificados.
É importante que seja usado o tipo correto e a quantidade
exata de óleo e fluido
refrigerante.
Caso contrário, poderão ocorrer danos materiais epessoais.
AVISO
Page 452 of 583

5-105
Condução do seu veículo
5
Condução em troços alagados
Evite conduzir em zonas alagadas, a
não ser que tenha a certeza de que
a altura da água não ultrapassa a
parte debaixo do cubo das rodas.
Sempre que tiver que atravessar um
troço com água faça-o devagar.
Aumente a distância de travagem,
porque o desempenho dos travões
pode ser reduzido.
Depois de atravessar um troço
alagado, seque os travões
carregando suavemente no pedal
dos travões várias vezes enquanto
avança devagar.
Condução em autoestrada
Pneus
Ajuste o ar dos pneus, conforme os
valores especificados. Uma pressãoinsuficiente pode sobreaquecer e
danificar os pneus. Não instale pneus desgastados ou danificados que podem reduzir a
tração e prejudicar a travagem.Informação
Nunca encha os pneus demasiado,
acima do valor máximo especificado
para os pneus do seu carro.
Fluido refrigerante e bateria de alta voltagem
Não se esqueça de verificar o nível
do fluido refrigerante e da bateria de
alta voltagem antes de iniciar a
condução.
i
Page 455 of 583

5-108
Condução do seu veículo
Instalação das correntes
Quando instalar as correntes nos
pneus, siga as instruções do
fabricante e coloque-as de forma a
ficarem o mais apertadas possível.
Conduza devagar (a menos de 30km/h (20 mph)) com as correntes
instaladas. Se ouvir que as correntes
entram em contacto com a
carroçaria ou o chassis, pare e
aperte-as bem. Se continuarem a
estar em contacto com o veículo,
abrande até deixar de ouvir o ruído.Retire as correntes dos pneus assim
que alcançar uma zona onde as
estradas já estão desimpedidas de
neve.
Quando instalar correntes de neve
estacione o veículo numa zona plana
e afastada do trânsito. Ligue as luzes
intermitentes de emergência e
posicione o triângulo de sinalização
de emergência atrás do veículo (se
disponível). Coloque sempre as
mudanças em P (Parqueamento),
acione o travão de estacionamento e
desligue o veículo antes de instalar
as correntes de neve.Quando usar correntes nospneus:
Se as correntes forem do
tamanho errado ou estiverem
mal colocadas, podem danificar
os tubos dos travões, a
suspensão, a carroçaria e asjantes do seu veículo.
Use correntes da classe SAE "S" ou correntes do tipo cabo.
Se ouvir algum ruído causado pelo contacto das correntes
com a carroçaria, aperte bem as
correntes para evitar o contacto
com a carroçaria do veículo.
Para evitar danificar a carroçaria, volte a apertar as
correntes depois de percorrer0,5~1,0 km (0,3~0,6 milhas).
Não use correntes nos pneus se o veículo estiver equipado com
jantes de alumínio. Se isso for
de todo inevitável, use correntesdo tipo cabo.
Use correntes do tipo cabo com uma espessura inferior a 12mm
(0,47 pol) para evitar danificar as
uniões da corrente.
Precauções a ter no Inverno
Use um fluido refrigerante com etilenoglicol de alta qualidade
O sistema de refrigeração do seu
veículo vem equipado de fábrica
com um fluido refrigerante com
etilenoglicol de alta qualidade. Este é
o único tipo de fluido refrigerante
que deve ser usado, porque ajuda a
evitar a corrosão do sistema de
refrigeração, lubrifica a bomba de
água e é anticongelante. Não seesqueça de substituir ou atestar o
fluido refrigerante de acordo com o
calendário de manutenção do
capítulo 7. Antes da chegada do
Inverno, mande testar o fluido
refrigerante para garantir que o
respetivo ponto de congelamento é
suficiente para as temperaturas
próprias do Inverno.
NOTA