Page 453 of 684

5-23
Conducir su vehículo
5
Posición de la palanca de
cambio
Los indicadores en el tablero de
instrumentos indican la posición de
la palanca de cambio cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
P (estacionamiento)
Pare el coche completamente antes
de cambiar a P (estacionamiento).
Para cambiar de marcha desde P
(estacionamiento), pise firmemente
el pedal del freno y asegúrese de
que no esté pisando el acelerador.
Si ha realizado todos estos pasos y
sigue sin poder cambiar de marcha
desde P (estacionamiento), véase
el apartado "Liberación del
bloqueo de cambio" en este
capítulo.
La palanca de cambio debe estar en
P (estacionamiento) antes de parar
el motor. Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte:
• Compruebe SIEMPRE si cerca
del vehículo hay gente, sobre
todo niños, antes de colocar
la palanca de cambio a D
(conducción) o R (marcha
atrás).
• Antes de abandonar el
asiento del conductor,
asegúrese siempre de que la
palanca de cambio esté en la
posición P (estacionamiento).
Accione luego el freno de
estacionamiento y gire el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Si no se
toman estas precauciones,
podrían producirse
movimientos imprevistos o
repentinos del vehículo.
(continúa)
ADVERTENCIA (continúa)
• Al usar el motor de cambio
manual, no aplique el freno
motor (cambio de una marcha
alta a una marcha inferior)
rápidamente en calzadas
deslizantes. El vehículo
podría patinar y provocar un
accidente.
Page 464 of 684

Conducir su vehículo
5-34
(Continúa)
• Si el embrague se sobrecalienta
por usarlo excesivamente en
una cuesta, puede sentir cierto
temblor y la visualización parpa-
dea en el tablero de instru-
mentos. Cuando eso ocurre, el
embrague se desactiva hasta
que se enfríe de nuevo a una
temperatura normal. Si ello
ocurre, desvíe el vehículo a un
lugar seguro, seleccione P
(estacionamiento) y pise el
pedal del freno unos minutos.
• Si se activa la advertencia en el
LCD, accione el pedal del freno.
• Si ignora las advertencias
podría causar daños en la
transmisión.
• Si la pantalla sigue parpa-
deando, por motivos de
seguridad recomendamos que
se ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado y haga comprobar el
sistema.
(Continúa)(Continúa)
• Bajo condiciones determinadas,
como en paradas y arranques
frecuentes en pendientes
pronunciadas, los embragues
de la transmisión podrían
sobrecalentarse.
(Continúa)(Continúa)
Si los embragues se
sobrecalientan se activa la
lógica del modo de protección
de seguridad de la transmisión.
Si se activa la lógica del modo
de protección de seguridad, el
indicador de la posición de
engranaje en el tablero
parpadea y suena una señal
acústica. En ese caso aparecerá
un mensaje de advertencia en la
pantalla LCD y la conducción
podría no ser suave.
Si ignora esta advertencia, la
condición de conducción podría
empeorar. Para recuperar las
condiciones normales de
conducción, detenga el vehículo
y accione el pedal del freno
durante unos minutos antes de
reanudar la marcha.
• El cambio de marcha podría ser
más evidente que en una
transmisión automática conven-
cional. Se trata de una
característica normal para este
tipo de transmisión de embrague
dual .
(Continúa)
■Tipo A■Tipo B
■Tipo A■Tipo BOTLE055022/OTLE055023
OTLE055026/OTLE055027
Page 465 of 684

5-35
Conducir su vehículo
5
(Continúa)
• Durante los primeros 1500 km
puede sentir que el vehículo no
va muy suave al acelerar a
velocidad lenta. Durante este
periodo de rodaje, la calidad del
cambio de marcha y el
rendimiento del vehículo nuevo
mejora constantemente.
• Pare el vehículo completamente
antes de cambiar a D (conduc-
ción) o R (marcha atrás).
• No mueva la palanca de cambio
a N (punto muerto) durante la
conducción.Posición de la palanca de
cambio
Los indicadores en el tablero de
instrumentos indican la posición de
la palanca de cambio cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
P (estacionamiento)
Detenga por completo el vehículo
antes de cambiar a P (estaciona-
miento).
Para cambiar de marcha desde P
(estacionamiento), pise firmemente
el pedal del freno y asegúrese de
que no esté pisando el acelerador.
Si han realizado todos estos
pasos y sigue sin poder cambiar
de marcha desde P (estaciona-
miento), consulte el apartado
"Liberación del bloqueo de
cambio" en este capítulo.
La palanca de cambio debe estar en
P (estacionamiento) antes de parar
el motor.
•Cambiar a P (estaciona-
miento) mientras el vehículo
está en marcha podría
provocar la pérdida de control
del vehículo.
•Después de parar el vehículo,
asegúrese de que la palanca
de cambio esté en la posición
P (estacionamiento), accione
el freno de estacionamiento y
pare el motor.
•No utilice la posición P
(estacionamiento) en lugar
del freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA
Page 487 of 684

5-57
Conducir su vehículo
5
El sistema ISG reduce el consumo
de combustible al apagar el motor
automáticamente cuando el vehículo
está parado (p. ej. luz de freno roja,
señal de freno y congestionamiento
de tráfico).
El motor arranca automáticamente
cuando se cumplen las condiciones
de arranque.
El sistema ISG está siempre activo
cuando el motor está funcionando.
Información
Cuando el motor arranca automática-
mente con el sistema ISG, algunos
testigos de advertencia (p. ej. ABS,
ESC, ESC OFF, EPS y el testigo de
advertencia del freno de estaciona-
miento) podrían encenderse durante
unos segundos debido al bajo voltaje
de la batería. No obstante, esto no
indica ningún fallo en el sistema ISG.
Para activar el sistema ISG
Parada automática
Para parar el motor en el modo de
parada en ralentí
1.Reduzca la velocidad del vehículo
a 0 km/h.
2.Cambie a la posición D
(conducción) o N (punto muerto).
3.Pise el pedal del freno.
El indicador de parada automática
( ) se ilumina en verde en el
tablero de instrumentos cuando se
para el motor.
Información
La velocidad de conducción debe
alcanzar al menos los 8 km/h tras la
parada de ralentí.
i
i
SISTEMA ISG (RALENTÍ DE PARADAS Y MOVIMIENTOS CONTINUOS) (OPCIONAL)
OAD055014
Page 488 of 684
Conducir su vehículo
5-58
Cuando el conductor se desabrocha
el cinturón de seguridad o abre la
puerta del conductor (o el capó) en
el modo de parada automática,
ocurrirá lo siguiente:
• El sistema ISG se desactiva. (el
indicador del botón ISG OFF se
ilumina).• Si está equipado con un tablero de
supervisión, el mensaje "Auto Stop
deactivated. (Parada automática
desactivada. Arranque manual)"
aparece en la pantalla LCD.
Arranque automático
Para arrancar el motor en el modo
de parada automática
• Suelte el pedal del freno.
• Si está equipado con un tablero de
supervisión, el mensaje "Press
brake pedal for Auto Start
(Presione el freno para Arranque
automático)" aparece en la
pantalla LCD.
• El indicador de parada automática
( ) se desactiva en el tablero de
instrumentos cuando se vuelve a
arrancar el motor.
OAD055011
■Tipo A■Tipo B
OTLE055035/OTLE055036
■Tipo A■Tipo B
OAD055086L/OAD055087L
Page 489 of 684

5-59
Conducir su vehículo
5
El motor se vuelva a arrancar en
las siguientes situaciones:
- La velocidad del ventilador del
sistema de control del climatizador
manual se ajusta a la 3ª posición
con el aire acondicionado en ON.
- La velocidad del ventilador del
sistema de control del climatizador
automático se ajusta por encima
de la 6ª posición con el aire
acondicionado en ON.
- Ha trascurrido un periodo deter-
minado de tiempo con el aire
acondicionado en ON.
- El desempañador está activado.
- La presión de vacío del freno es
baja.
- La batería es débil.
- La velocidad de conducción
excede los 2 km/h.El indicador de parada automática
( ) parpadeará en verde durante 5
segundos en el tablero de
instrumentos.
Prerrequisitos para la
activación
El ISG podría funciona en las
situaciones siguientes:
- El cinturón de seguridad del
conductor está abrochado.
- La puerta del conductor y el capó
están cerrados.
- La presión de vacío del freno es
adecuada.
- La batería está suficientemente
cargada.
- La temperatura exterior esté entre
-2°C a 35°C.
- La temperatura del refrigerante del
motor no está demasiado baja.
OAD055015
Page 490 of 684

Conducir su vehículo
5-60
Información
• El sistema ISG no está activado
cuando no se cumplen los
prerrequisitos para activar el
sistema ISG.
En ese caso, el indicador del botón
ISG OFF se ilumina y, si está
equipado con un tablero de
supervisión, el mensaje "Auto Stop
condition not met (Sin condiciones
para Parada automática)" aparece
en la pantalla LCD.
• Cuando el indicador anterior
permanece en ON o el mensaje
anterior se sigue visualizando,
recomendamos que haga revisar el
sistema IGS por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Para desactivar el sistema ISG
• Pulse el botón ISG OFF para
desactivar el sistema ISG.
Entonce, el indicador del botón
ISG OFF se ilumina y, si está
equipado con un tablero de
supervisión, el mensaje "Auto Stop
Off (Parada autom desactivada)"
aparece en la pantalla LCD.
• Pulse de nuevo el botón ISG OFF
para reactivar el sistema ISG.
Después, el indicador del botón
ISG OFF se apaga.
Fallo del sistema ISG
El sistema ISG podría no
funcionar:
Si existe un problema con los
sensores ISG o el sistema ISG.
Ocurre lo siguiente si hay un
problema con el sistema ISG:
• El indicador de parada automática
( ) parpadeará en amarillo
después de parpadear durante 5
segundos.
i
OAD055011L
OAD055012L
Page 500 of 684

Conducir su vehículo
5-70
Sensor detector
Los sensores están situados dentro
del parachoques trasero.
Mantenga el parachoques trasero
siempre limpio para que el sistema
pueda funcionar correctamente.
Mensaje de advertencia
BSD cancelada
• Esta advertencia podría
visualizarse en los casos
siguientes:
- Si uno o ambos sensores del
parachoques trasero está
bloqueado por suciedad, nieve o
un cuerpo extraño.
- Al conducir por zonas rurales
donde el sensor BSD no detecta
otro vehículo durante un largo
periodo de tiempo.
- En caso de inclemencias del
tiempo con mucha nieve o lluvia.Si se produce una de estas
condiciones, el testigo del interruptor
BSD y el sistema se apagarán
automáticamente.
Cuando en el tablero de
instrumentos se muestra el mensaje
de advertencia de BSD cancelado,
compruebe que el parachoques
trasero está libre de suciedad o
nieve en la zona del sensor. Elimine
la suciedad, la nieve o cualquier
cuerpo extraño que pueda interferir
con los sensores del radar.
Después de eliminar la suciedad, el
sistema BSD funcionará
correctamente después de aprox. 10
minutos de conducción.
Si el sistema sigue sin funcionar
correctamente, lleve a comprobar su
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
OAD055031
■Tipo A■Tipo B
OAD055090L/OLF054217N