SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
172)
32) 33) 34) 35) 36) 37) 38)
Pro vyjmutí sady posuňte sedadlo řidiče
co nejvíce dopředu a sklopte opěradlo.
Vyšroubujte upevňovací šroub C
obr. 258 kontejneru s nářadím a poté ji
otočením vyjměte.Opatření pro použití sady
Sada se nesmí používat nepřetržitě déle
než 15 minut.
S motorem v chodu a zabrzděnou
parkovací brzdou:
odviňte hadičku z nádobky;
Připojte hadičku 3
obr. 259 kompresoru k přívodu
nádobky 8;
V závislosti na verzi připojte nebo
přišroubujte nádobku 8 ke kompresoru
vedle příslušného vybrání 7 obr. 259;
vyšroubujte uzávěr ventilu
příslušného kola a našroubujte adaptér
na huštění 1 obr. 259;
odpojte příslušenství původně
připojená do zásuvky příslušenství;
kolík 2 obr. 259 je nutno zasunout do
zásuvky pro příslušenství ve vozidle;
stiskem spínače 4 obr. 259 nahusťte
pneumatiku na předepsaný tlak (viz
«Tlak vzduchu v pneumatikách»
v kapitole «Údržba a péče»);
Maximálně po 15 minutách huštění
přerušte;
POZN.: Během vyprazdňování nádobky
(asi 30 sekund), manometr 5
obr. 259 krátce zobrazí tlak 6 bar, pak
tlak klesne.
Seřiťte tlak: pro zvýšení pokračujte
v huštění pneumatiky pomocí sady; ke
snížení tlaku stiskněte tlačítko 6
obr. 259.
Pokud se po 15 minutách nedosáhne
minimálního tlaku 1,8 bar, znamená to,
že není možné opravu provést,
nevyrážejte tedy na cestu a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Po nahuštění pneumatiky na správný
tlak sadu odstraňte: pomalu
odšroubujte přípojku 1 obr. 259, abyste
zabránili rozstřiku produktu do okolí
a umístěte nádobku do plastového
obalu, aby produkt nevytekl.
Přilepte štítek s pokyny na palubní
desku na místě, kam řidič dobře vidí;
umístěte sadu do kontejneru
s nářadím a uložte kontejner zpět pod
sedadlo řidiče;
po prvním nahuštění pneumatiky
bude pneumatika nadále unikat a je
třeba se rozjet, aby se díra zacelila;
vyjeďte okamžitě a jeďte rychlostí
mezi 20 a 60 km/h tak, aby se produkt
rovnoměrně v pneumatice rozložil; po
třech kilometrech jízdy zastavte
a zkontrolujte tlak;
257T32788
258T36718
259T35749
153
pokud je tlak vyšší než 1,3 bar, ale
nižší, než je předepsáno, je třeba ho
upravit (viz štítek umístěný na boční
straně dveří řidiče), v opačném případě
se obraťte na autorizovaný servis Fiat,
protože opravu nelze provést.
POZOR
172)U nohou řidiče se nesmí nacházet
žádný předmět, který by v případě
prudkého brzdění mohl sklouznout pod
pedály a zabránit jejich řádnému ovládání.
UPOZORNĚNÍ
32)Sadou je možno opravit pneumatiky,
jejichž běhoun A obr. 257 je poškozen
cizími tělesy menšími než 4 milimetry. Nedá
se použít pro opravu všech proděravění,
jako jsou např. trhliny větší než 4 mm či na
straně B obr. 257 pneumatiky. Také se
ujistěte, že je ráfek v dobrém stavu.
Neodstraňujte těleso, které způsobilo
defekt, pokud je v pneumatice.33)Nepoužívejte sadu na opravu
pneumatik, pokud je pneumatika
poškozena v důsledku jízdy s prázdnou
pneumatikou. Před jakýmkoliv zásahem
pečlivě zkontrolujte boční stěny pneumatiky.
Jízdou s podhuštěnými či zcela prázdnými
pneumatikami (nebo pneumatikami
s defektem) ohrožujete bezpečnost
a pneumatiky by se mohly nenapravitelně
poškodit. Tato oprava je pouze dočasná.
Pneumatika postižená defektem musí být
vždy prohlédnuta (a případně opravena)
odborníkem v co nejkratším čase. Po
výměně pneumatiky opravené pomocí sady
na opravu pneumatik vždy informujte
pracovníka pneuservisu. Během jízdy lze
případně cítit vibrace způsobené
přítomností přípravku v pneumatice.
34)Tato sada má homologaci pouze pro
huštění pneumatik vozidla vybaveného
touto sadou z výroby. Nesmí být za
žádných okolností použita pro huštění
pneumatik jiného vozidla nebo jakéhokoli
jiného předmětu (záchranné kruhy,
nafukovací vzduchové matrace atd.). Při
používání nádobky na opravy pneumatik se
vyhněte potřísnění pokožky. V případě
kontaktu s pokožkou ji důkladně
opláchněte. Uchovávejte sadu na opravu
pneumatik mimo dosah dětí. Nevyhazujte
prázdnou nádobku do životního prostředí.
Odevzdejte ji do autorizovaného servisu Fiat
nebo subjektu pověřeného jejich sběrem.
Nádobka má datum trvanlivosti uvedené na
štítku. Zkontrolujte datum trvanlivosti.
V autorizovaném servisu Fiat vyměňte
hadičku na huštění a nádobku sady na
opravu pneumatik.35)Před použitím sady zaparkujte vozidlo
tak, aby byly dostatečně daleko od místa
silničního provozu, zapněte výstražná
světla, zatáhněte ruční brzdu a přimějte
všechny cestující opustit vozidlo a držet se
v dostatečné vzdálenosti od silničního
provozu.
36)V případě zastavení u krajnice
upozorněte ostatní účastníky silničního
provozu na vozidlo umístěním výstražného
trojúhelníku nebo jiných zařízení
předepsaných dle legislativy platné v zemi,
kde se právě nacházíte.
37)Pozor, chybějící nebo špatně utažený
klobouček ventilku může ohrozit přilnavost
pneumatik a způsobit ztrátu tlaku. Je
důležité, aby kloboučky ventilků byly vždy
totožné s těmi původními a dotažené na
doraz.
38)Po provedení opravy pomocí této sady
nesmíte ujet více než 200 km. Kromě toho
snižte rychlost, která nesmí překročit
80 km/h. Štítek je třeba nalepit na
viditelném místě na přístrojové desce.
V závislosti na zemi nebo místní legislativě
se musí pneumatika, která byla opravena
pomocí sady na opravu pneumatik,
vyměnit.
154
V NOUZI
PLÁN ÚDRŽBY
Po dosažení 120 000 km/6 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti náplně "Sady pro
nahuštění pneumatik" (u příslušné verze vozidla)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1) (2)
Kontrola emisí / kouřivosti výfukových plynů
Kontrola přes diagnostickou zásuvku pro činnosti systémů
pro přívod paliva/řízení motoru, emisí a degradace
motorového oleje u příslušné verze vozidla
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního
a zadního okna (u příslušné verze vozidla)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v odstavci „Kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“ a jen po ověření celistvosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí AdBlue (močoviny) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce
(u příslušné verze vozidla).
161
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých1 000 kmnebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
hladina chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
činnost stěračů/ostřikovačů čelního
okna a poloha/opotřebení stírátek
čelního/zadního okna.
Každých3 000km zkontrolujte
a případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMÍNKÁCH
Pokud se vozidlo provozuje převážně za
některé z následujících podmínek:
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé
odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly
v kratších intervalech, než je uvedeno
v plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předníchkotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků víka
motorového a ložného prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů
vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového/palivového/brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů/
manžet/objímek, atd.);
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
POSTUP ÚDRŽBY
Vozidlo splňuje kritéria pro recyklaci
a využití vyřazených vozidel, která
vstoupila v platnost v roce 2016.
Některé součásti vozidla jsou
vyprojektovány s ohledem na jejich
recyklaci.
Tyto součásti lze pak snadno
demontovat, rekuperovat a recyklovat.
Kromě toho je vozidlo díky své
pokročilé koncepci, původnímu seřízení
a nízké spotřebě pohonných hmot
v souladu s platnými směrnicemi proti
znečišťování. Neustále se snažíme snížit
emise skleníkových plynů a zvýšit
úspory energie. Úroveň emisí
znečišťujících plynů a spotřeba vozidla
závisí nicméně také na vás. Dbejte na
to, abyste vozidlo správně používali
a věnovali mu správnou údržbu.
Nezapomeňte, že nedodržení předpisů
proti znečišťování by mohlo vést
k uvalení správních sankcí na majitele
vozidla. Výměnou dílů motoru,
palivového a výfukového systému za
jiné než originální, výrobcem
doporučené díly přestane vozidlo
vyhovovat emisním předpisům.
Vozidlo nechejte kontrolovat a seřizovat
v souladu s pokyny dle plánu údržby
jedině v autorizovaném servisu Fiat,
který má všechna prostředky a zařízení,
díky nimž bude nadále platit záruka na
vozidlo.
165
UPOZORNĚNÍ
50)Vzhledem k tomu, že je baterie
specifická, musí být nahrazena
ekvivalentním typem. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
51)Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
příslušenství (imobilizér, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizovaný servis Fiat, kde
vám poradí nejvhodnější zařízení a doporučí
nutnost instalace baterie s vyšší kapacitou.
52)Pokud za extrémně nízkých teplot
vozidlo nebudete delší dobu používat, je
baterii nutné demontovat a uložit na teplé
místo, aby se předešlo zamrznutí
elektrolytu.
UPOZORNĚNÍ
6)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
KOLA
A PNEUMATIKY
INFORMACE
O BEZPEČNOSTI
Pneumatiky zajišťují jediný styk mezi
vozidlem a vozovkou, a proto je
nezbytné udržovat je v dobrém stavu.
Jste povinni respektovat místní normy
stanovené pravidly silničního provozu.
205) 206) 207) 208) 209)
53) 54)
ÚDRŽBA
Pneumatiky musí být v dobrém stavu
a jejich běhoun musí mít dostatečný
vzorek; pneumatiky schválené
automobilkou Fiat mají ukazatele
opotřebení 1 obr. 272, které jsou
tvořeny kontrolními výstupky
zabudovanými do tloušťky běhounu.Pokud je vzorek pneumatiky
opotřebovaný na úroveň výstupků tak,
že budou vidět 2 obr. 272, jakmile se
drážky sjedou na hloubku asi 1,6 mm,
je nutné pneumatiky vyměnit, protože již
nezasjití řádnou přilnavost na mokré
vozovce.
Přetížený vůz, dlouhá jízda po dálnici,
za velkého horka, jízda po nezpevněné
cestě: to vše přispívá k rychlejšímu
opotřebení pneumatik.
TLAK VZDUCHU
V PNEUMATIKÁCH
Dodržujte tlak huštění pneumatik
(včetně rezervního kola), kontrolujte jej
alespoň jednou za rok a před každou
delší cestou (viz štítek umístěný na
sloupku u dveří řidiče). Hodnoty tlaku se
musí kontrolovat u studených
pneumatik: neuvažujte vyšší hodnoty
tlaku, které mohou být dosaženy
v horkých měsících rychlou jízdou.
Pokud kontrolu tlaku nelze provést na
studených pneumatikách, je třeba zvýšit
uvedený tlak o 0,2 - 0,3 bar (nebo
3 PSI).
Nikdy neupouštějte pneumatiku, která
je zahřátá.
Vozidlo vybavené TPMS: Při podhuštění
nebo proděravění pneumatiky se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Viz «TPMS – Tyre Pressure Monitoring
System» v kapitole «Bezpečnost».
272T31546
171
Štítek A obr. 274
Chcete-li si ho přečíst, otevřete dveře
řidiče obr. 275.
B: Tlak vzduchu v předních
pneumatikách při cestách mimo dálnici,
nebo když je vozidlo obsazeno méně
než čtyřmi osobami.
C: Tlak vzduchu v zadních
pneumatikách při cestách mimo dálnici,nebo když je vozidlo obsazeno méně
než čtyřmi osobami.
D: Tlak vzduchu v předních
pneumatikách při cestách po dálnici
nebo v případě významného zatížení.
E: Tlak vzduchu v zadních
pneumatikách při cestách po dálnici
nebo v případě velkého zatížení.
UPOZORNĚNÍ Pro vozidla při plném
zatížení (maximální povolená hmotnost
při zatížení) a při tažení přívěsu
maximální rychlost nesmí přesáhnout
100 km/h a tlak v pneumatikách musí
být zvýšen o 0,2 bar. Viz "Hmotnosti"
v kapitole "Technické údaje".
REZERVNÍ KOLO
Viz odstavec „Výměna kola“ v kapitole
„V nouzi“.
DOPORUČENÍ PRO
ZÁMĚNU PNEUMATIK
Tato činnosti se nedoporučuje.
ZIMNÍ PROVOZ
55) 56) 57) 58)
Řetězy
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno
používat sněhové řetězy na kola zadní
nápravy.
Použití pneumatik o velikosti větší než
originální znemožňuje montáž řetězů.Zimní pneumatiky
Doporučujeme tyto pneumatiky
namontovat, aby byla zajištěna co
nejlepší přilnavost vozidla.
UPOZORNĚNÍ U těchto pneumatik je
někdy nutno dodržet index nejvyšší
rychlosti, která může být nižší než
maximální rychlost vozidla.
Pneumatiky s hroty
(u příslušné verze vozidla)
Tento typ pneumatik je použitelný
pouze po omezenou dobu stanovenou
místními předpisy. Je nutné dodržovat
rychlostní limity stanovené platnými
právními předpisy.
Tyto pneumatiky musejí být nasazeny
přinejmenším na obou předních kolech.
V každém případě doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
205)Nedostatečný tlak vzduchu
v pneumatikách vede k předčasnému
opotřebení a nenormálnímu zahřívání
pneumatik se zřejmými dopady na
bezpečnost; zhoršení jízdních vlastností
vozidla, riziko prasknutí nebo odloučení
běhounu. Tlak vzduchu v pneumatikách
závisí na zatížení a rychlosti. Tlak upravte
podle podmínek použití (viz štítek umístěný
na sloupku u dveří u řidiče).
274T36619
275T36615
172
ÚDRŽBA A PÉČE
206)Z bezpečnostních důvodů musí tuto
činnosti provádět pouze kvalifikovaný
technik. Montáž jiného typu pneumatik
může vést k nesouladu s platnými předpisy,
změně chování v zatáčkách, ovladatelnosti
řízení, použití sněhových řetězů.
207)Jestliže nutné vyměnit pneumatik, je
třeba z důvodů bezpečnosti a splnění
platné legislativy namontovat na stejnou
nápravu pouze pneumatiky stejné značky,
rozměru, typu a konstrukce. Musí mít
nosnost a rychlostní index alespoň totožný
s originálními pneumatikami a odpovídat
těm, které doporučuje autorizovaný servis
Fiat. Nedodržení těchto pokynů může
ohrozit bezpečnost a soulad s předpisy.
Nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
208)U vozidla s "jednosměrnými"
pneumatikami nevyměňujte pneumatiky
křížem přemístěním z pravé strany vozidla
na levou a naopak. V případě pneumatik
tohoto typu lze jedině přemístit kola
z přední nápravy na zadní nápravu
a naopak vždy na stejné straně vozidla.
209)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
UPOZORNĚNÍ
53)Při některých dopravních nehodách,
jako například „nárazy do chodníku“, hrozí
poškození pneumatik a ráfků nebo změna
geometrie přední anebo zadní nápravy.
V takovém případě nechte provést kontrolu
v autorizovaném servisu Fiat.54)Pozor, chybějící nebo špatně utažený
klobouček ventilku může ohrozit přilnavost
pneumatik a způsobit ztrátu tlaku. Vždy
používejte kloboučky shodné s původními
kloboučky; je nutno je správně zašroubovat.
55)Na pneumatiky 17” nelze nasadit
sněhově řetězy: je třeba si pořídit speciální
zařazení u autorizovaného servisu Fiat.
56)Montáž řetězů je možná pouze
s pneumatikami o rozměru identickém
s těmi, jež byly na vozidle namontovány
původně.
57)Případné nasazení řetězů zkonzultujte
s autorizovaným servisem Fiat.
58)S nasazenými sněhovými řetězy jezděte
nižší rychlostí; nepřekračujte rychlost
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
STÍRAČ ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
STÍRÁTKA
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte stav stírátek
stěrače čelního skla. Životnost stírátek
závisí na správné údržbě:
Pravidelně čistěte stírátka, čelní sklo
a zadní okno mýdlovou vodou;
Nepoužívejte je, když je čelní sklo
nebo zadní okno suché;
Stěrače zvedněte z čelního skla nebo
zadního okna, pokud nebyly po
dlouhou dobu uvedeny do provozu.
59) 60) 61)
Výměna stírátek předních stěračů
při zapnutém zapalování,
s vypnutým motorem:
raménka stěračů uveďte do spodní
polohy;
raménka stěračů1a2
obr. 276 odklopte;
276T36702
173
HMOTNOSTI
Uvedené hodnoty hmotností jsou platné pro základní verzi vozidla bez volitelného příslušenství: mění se v závislosti na výbavě
vašeho vozidla. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat. Hodnoty hmotnosti jsou uvedeny v kg.
Verze (podle země prodeje vozidla) Standardní skříňová dodávka Zvýšená skříňová dodávka
Maximální povolená hmotnost při plném zatížení
(MMAC)
Celková
hmotnost jízdní soupravy (MTR)Hmotnosti uvedené na štítku od výrobce (viz «Identifikační údaje» v kapitole
«Technické údaje»)
Hmotnost brzděného přípojného vozidla (kg)
(*)2000
Hmotnost nebrzděného přípojného vozidla (kg)
(*)750
Povolené zatížení tažného zařízení (kg)
(*)80
Maximální povolené zatížení na střeše 200 (včetně střešního nosiče) 150 (včetně střešního nosiče)
(*) Hmotnost přípojného vozidla (tažení karavanu, lodi, apod.)Je důležité dodržovat podmínky pro tažení stanovené místní legislativou, zejména pak dopravními předpisy. V případě
jakéhokoliv přizpůsobení tažného systému se obraťte na značkový servis Fiat.
V případě taženého vozidla celková hmotnost jízdní soupravy (vozidlo + přívěs) nesmí být překročena. Toleruje se nicméně
překročení hodnoty zadní MMTA do 15% a překročení MMAC do 10% nebo 100 kg (první z těchto dosažených limitů). V obou
případech maximální rychlost v pohybu nesmí překročit 80 km/h (v závislosti na místní legislativě) a tlak vzduchu
v pneumatikách musí být zvýšen o 0,2 bar (3 PSI).
Vzhledem k tomu, že se stoupající nadmořskou výškou se výkon motoru a chování při stoupání mění, doporučujeme snížit
maximální zatížení o 10% v nadmořské výšce 1000 metrů a poté o dalších 10 % každých 1000 metrů.
197