Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola čistoty zámků víka motorového a ložného
prostoru, vyčištění a namazání pákových mechanismů
Pohledová kontrola stavu a opotřebení brzdových
destiček předních kotoučových brzd
Pohledová kontrola stavu a opotřebení brzdových
destiček zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pro pohon vedlejších
ústrojí
Kontrola napnutí rozvodového řemene vedlejších ústrojí
Výměna motorového oleje a olejového filtru(3)
Výměna řemene/ů vedlejších ústrojí(4)
Výměna vložky palivov ho filtru(5)
Výměna vložky vzduchového filtru(6)
(3) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním na přístrojové desce.
Nesmí být ale delší než dva roky nebo 40 000 km. Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každý rok.
(4) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 160 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh): doporučuje se kilometrický proběh
nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
(5) Při natankování paliva horší kvality, než stanoví příslušný evropský předpis, se doporučuje tento filtr měnit každých 20 000 km
(6) Výměna se doporučuje každých 4 roků nebo 120 000 km
162
ÚDRŽBA A PÉČE
é
Tabulka zemí pro interval výměny oleje a olejového filtru
Stát Interval výměny oleje a olejového filtru
BĚLORUSKO
15.000
km/1rok RUSKÁ FEDERACE
SINGAPUR
UKRAJINA
ALŽÍRSKO
10.000 km/1rok ČILE
KOLUMBIE
EGYPT
HONG KONG
LIBANON
MAROKO
NOVÁ KALEDONIE
FRANCOUZSKÁ POLYNÉSIE
TCHAJ-WAN
TUNISKO
ANGOLA
8.000 km/1rok KAMERUN
MADAGASKAR
164
ÚDRŽBA A PÉČE
SEŘÍZENÍ MOTORU
Vzduchový filtr, palivový filtr:
znečištěná filtrační vložka snižuje výkon.
Je třeba ji vyměnit.
Volnoběh: nevyžaduje žádné seřízení.
KONTROLA HLADIN
MOTOROVÝ OLEJ
Motor spotřebovává normálně olej při
mazání a chlazení pohyblivých ústrojí,
takže je zcela běžné, že je třeba ho
doplňovat mezi dvěma výměnami.
Pokud je ale po uplynutí doby záběhu
spotřeba oleje vyšší než 0,5 litru na
1000 km, je třeba se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Pravidelně kontrolujte
hladinu oleje, především před dlouhými
cestami, jinak zde hrozí nebezpečí
poškození motoru vozidla.
187) 185) 186) 188) 189) 190) 191) 192) 193)
44) 45) 46) 47)
5)
Kontrola hladiny motorového oleje
Hladinu oleje je nutno zkontrolovat
s vozidlem na rovné ploše a vypnutým
studeným motorem.
Chcete-li přesně znát hladinu oleje
a ujistit se, že nebyla překročena
maximální hladina (nebezpečí poškození
motoru), je nezbytné k tomu použít
kontrolní měrku.Displej na přístrojové desce upozorní
jen na minimální hladinu oleje.
Vytáhněte měrku a otřete ji čistým
hadříkem;
Kontrolní měrku zasuňte až na doraz;
Kontrolní měrku znovu vytáhněte;
Zkontrolujte hladinu: ta nesmí nikdy
klesnout pod značku "mini" A obr. 265,
ani překročit hladinu "maxi" B.
Po zkontrolování hladiny zasuňte měrku
až na doraz.
UPOZORNĚNÍ Aby se vyloučilo rozlití,
můžete k doplňování nebo plnění oleje
použít nálevku.
Doplnění / naplnění oleje
Vozidlo musí být na vodorovné ploše,
s vypnutým a vychladlým motorem
(například ráno před prvním
nastartováním).
265T29990
166
ÚDRŽBA A PÉČE
187) 188) 190) 191) 192) 194)
45) 48)
Kontrola hladiny
Pravidelně kontrolujte hladinu chladicí
kapaliny (motor by mohl utrpět vážnou
újmu v případě nedostatku chladicí
kapaliny).
Pokud je nutné kapalinu doplnit,
používejte pouze výrobky
homologované servisní sítí Fiat, která
zaručuje:
ochranu před zamrznutím;
ochranu chladicího okruhu před
korozí.
Výměna
Viz Plán údržby (v této kapitole).
NÁDRŽKA OSTŘIKOVAČE
SKEL
187) 189) 191) 192) 195) 196)
45)
Plnění
Při vypnutém motoru otevřete uzávěr 3
obr. 269. Doplňte, dokud neuvidíte
hladinu kapaliny, pak vraťte uzávěr zpět.
Kapalina
Kapalina do ostřikovačů (nemrznoucí
v zimním období).
POZOR
185)Při doplňování oleje dávejte pozor, aby
nedošlo k úkapu oleje na části motoru, což
by mělo za následek nebezpečí vzniku
požáru. Nezapomeňte správně zavřít
uzávěr, jinak může dojít k požáru v důsledku
stříkání oleje na horké části motoru.186)Pokud vyměňujete horký motorový
olej, dejte pozor, abyste se proudem oleje
neopařili.
187)Před jakýmkoliv zásahem do
motorového prostoru musí být motor
zastavený.
188)Nenechte motor běžet v uzavřeném
prostoru, výfukové plyny jsou toxické.
189)Před otevřením víka motorového
prostoru zkontrolujte, zda je rameno
stěračů v klidové poloze. Nebezpečí
poranění.
190)Žádné práce na chladicím systému
nesmí být prováděny při zahřátém motoru.
Nebezpečí popálenin.
191)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
192)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty
a jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
193)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
194)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
268T36608
269T36607
168
ÚDRŽBA A PÉČE
BATERIE
Je pod krytem 1 obr. 270 a nevyžaduje
údržbu. Není třeba ji otvírat a doplňovat
kapalinu.
VÝMĚNA BATERIE
199) 200) 201) 202) 203) 204)
50) 51) 52)
6)
Vzhledem ke komplikovanosti tohoto
postupu doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.Štítek A obr. 271
Dodržujte pokyny uvedené na baterii:
2Zákaz manipulace s otevřeným
ohněm a kouření.
3Povinně používat ochranné brýle.
4Uchovávejte mimo dosah dětí.
5Výbušné látky.
6Tento Návod k použití a údržbě.
7Žíravé látky.
POZOR
199)Před jakýmkoliv zásahem do
motorového prostoru musí být motor
zastavený.200)S autobaterií manipulujte opatrně,
protože obsahuje kyselinu sírovou, která
nikdy nesmí přijít do styku s pokožkou
a očima. V případě, že k tomu dojde,
důkladně místo potřísnění opláchněte
vodou. V případě potřeby se poraďte
s lékařem. Otevřený oheň, žhavé předměty
a zdroje jisker udržujte v dostatečné
vzdálenosti od autobaterie: nebezpečí
výbuchu.
201)Při práci v blízkosti motoru mějte na
paměti, že může být horký. Kromě toho se
může kdykoliv spustit ventilátor. Nebezpečí
poranění.
202)Kapalina v baterii je jedovatá
s žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí výbuchu
a požáru.
203)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
204)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
270T36628
271T28705
170
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ
50)Vzhledem k tomu, že je baterie
specifická, musí být nahrazena
ekvivalentním typem. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
51)Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
příslušenství (imobilizér, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizovaný servis Fiat, kde
vám poradí nejvhodnější zařízení a doporučí
nutnost instalace baterie s vyšší kapacitou.
52)Pokud za extrémně nízkých teplot
vozidlo nebudete delší dobu používat, je
baterii nutné demontovat a uložit na teplé
místo, aby se předešlo zamrznutí
elektrolytu.
UPOZORNĚNÍ
6)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
KOLA
A PNEUMATIKY
INFORMACE
O BEZPEČNOSTI
Pneumatiky zajišťují jediný styk mezi
vozidlem a vozovkou, a proto je
nezbytné udržovat je v dobrém stavu.
Jste povinni respektovat místní normy
stanovené pravidly silničního provozu.
205) 206) 207) 208) 209)
53) 54)
ÚDRŽBA
Pneumatiky musí být v dobrém stavu
a jejich běhoun musí mít dostatečný
vzorek; pneumatiky schválené
automobilkou Fiat mají ukazatele
opotřebení 1 obr. 272, které jsou
tvořeny kontrolními výstupky
zabudovanými do tloušťky běhounu.Pokud je vzorek pneumatiky
opotřebovaný na úroveň výstupků tak,
že budou vidět 2 obr. 272, jakmile se
drážky sjedou na hloubku asi 1,6 mm,
je nutné pneumatiky vyměnit, protože již
nezasjití řádnou přilnavost na mokré
vozovce.
Přetížený vůz, dlouhá jízda po dálnici,
za velkého horka, jízda po nezpevněné
cestě: to vše přispívá k rychlejšímu
opotřebení pneumatik.
TLAK VZDUCHU
V PNEUMATIKÁCH
Dodržujte tlak huštění pneumatik
(včetně rezervního kola), kontrolujte jej
alespoň jednou za rok a před každou
delší cestou (viz štítek umístěný na
sloupku u dveří řidiče). Hodnoty tlaku se
musí kontrolovat u studených
pneumatik: neuvažujte vyšší hodnoty
tlaku, které mohou být dosaženy
v horkých měsících rychlou jízdou.
Pokud kontrolu tlaku nelze provést na
studených pneumatikách, je třeba zvýšit
uvedený tlak o 0,2 - 0,3 bar (nebo
3 PSI).
Nikdy neupouštějte pneumatiku, která
je zahřátá.
Vozidlo vybavené TPMS: Při podhuštění
nebo proděravění pneumatiky se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Viz «TPMS – Tyre Pressure Monitoring
System» v kapitole «Bezpečnost».
272T31546
171
Štítek A obr. 274
Chcete-li si ho přečíst, otevřete dveře
řidiče obr. 275.
B: Tlak vzduchu v předních
pneumatikách při cestách mimo dálnici,
nebo když je vozidlo obsazeno méně
než čtyřmi osobami.
C: Tlak vzduchu v zadních
pneumatikách při cestách mimo dálnici,nebo když je vozidlo obsazeno méně
než čtyřmi osobami.
D: Tlak vzduchu v předních
pneumatikách při cestách po dálnici
nebo v případě významného zatížení.
E: Tlak vzduchu v zadních
pneumatikách při cestách po dálnici
nebo v případě velkého zatížení.
UPOZORNĚNÍ Pro vozidla při plném
zatížení (maximální povolená hmotnost
při zatížení) a při tažení přívěsu
maximální rychlost nesmí přesáhnout
100 km/h a tlak v pneumatikách musí
být zvýšen o 0,2 bar. Viz "Hmotnosti"
v kapitole "Technické údaje".
REZERVNÍ KOLO
Viz odstavec „Výměna kola“ v kapitole
„V nouzi“.
DOPORUČENÍ PRO
ZÁMĚNU PNEUMATIK
Tato činnosti se nedoporučuje.
ZIMNÍ PROVOZ
55) 56) 57) 58)
Řetězy
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno
používat sněhové řetězy na kola zadní
nápravy.
Použití pneumatik o velikosti větší než
originální znemožňuje montáž řetězů.Zimní pneumatiky
Doporučujeme tyto pneumatiky
namontovat, aby byla zajištěna co
nejlepší přilnavost vozidla.
UPOZORNĚNÍ U těchto pneumatik je
někdy nutno dodržet index nejvyšší
rychlosti, která může být nižší než
maximální rychlost vozidla.
Pneumatiky s hroty
(u příslušné verze vozidla)
Tento typ pneumatik je použitelný
pouze po omezenou dobu stanovenou
místními předpisy. Je nutné dodržovat
rychlostní limity stanovené platnými
právními předpisy.
Tyto pneumatiky musejí být nasazeny
přinejmenším na obou předních kolech.
V každém případě doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
205)Nedostatečný tlak vzduchu
v pneumatikách vede k předčasnému
opotřebení a nenormálnímu zahřívání
pneumatik se zřejmými dopady na
bezpečnost; zhoršení jízdních vlastností
vozidla, riziko prasknutí nebo odloučení
běhounu. Tlak vzduchu v pneumatikách
závisí na zatížení a rychlosti. Tlak upravte
podle podmínek použití (viz štítek umístěný
na sloupku u dveří u řidiče).
274T36619
275T36615
172
ÚDRŽBA A PÉČE
vytáhněte jazýček 4 obr. 277 (pohyb
A) a stírátko 3 potlačte směrem nahoru.
Zpětná montáž
Při zpětném nasazení stírátek stěrače
postupujte v opačném pořadí kroků při
demontáži. Ujistěte se, že je stírátko
správně zajištěné.
Stírátko stěrače okna na zadních
křídlových dveřích
Zvedněte ramínko stěrače zadního
okna 5 obr. 278;
Stírátko 6 obr. 278 otočte, dokud
nenarazíte na odpor;
uvolněte stírátko zatažením (pohyb C
obr. 278 ).Stírátko stěrače okna zadních dveří
Zvedněte ramínko stěrače zadního
okna 7 obr. 279;
vytáhněte jazýček 9 obr. 280 (pohyb
B) a stírátko 8 zatlačte směrem nahoru.Zpětná montáž
Postupujte v opačném pořadí kroků při
demontáži. Ujistěte se, že je stírátko
správně zajištěné.
UPOZORNĚNÍ
59)V mrazivém počasí zkontrolujte, zda
nejsou stírátka stěračů přimrzlá ke sklu
(nebezpečí přehřátí motorku).
60)Zkontrolujte stav stírátek. V každém
případě je vyměňte, jakmile jejich účinnost
klesne nebo každý rok.
61)Při výměně stírátka po jejím sejmutí
dejte pozor, aby vám nevypadlo na sklo:
hrozí nebezpečí prasknutí skla.
277T25516
278T36701
279T36700
280T25516-1
174
ÚDRŽBA A PÉČE