(Easy select 4WD), „4LLc” (Super select
4WD II). Keď funkcia elektronickej
kontroly stability pracuje s prepínačom
režimu pohonu v polohe „2H” alebo
„4H” (Easy select 4WD), „2H”, „4H”
alebo „4HLc” (Super select 4WD II), po
nastavení prepínača režimu pohonu do
polohy „4L” (Easy select 4WD), „4LLc”
(Super select 4WD II) sa funkcia
elektronickej kontroly stability
automaticky deaktivuje.
Poznámka Funkcia elektronickej
kontroly stability pracuje v rýchlostiach
od približne 15 km/h.
Poznámka Na vozidlách s uzávierkou
zadného diferenciálu je funkcia
elektronickej kontroly stability dočasne
deaktivovaná, keď je aktivovaná
uzávierka zadného diferenciálu.
Spínač „ESC OFF"
Funkcia elektronickej kontroly stability
sa automaticky aktivuje pri prepnutí
spínača zapaľovania do polohy „ON“
alebo prevádzkového režimu do stavu
ON. Systém môžete sami deaktivovať
stlačením spínača „ESC OFF" na aspoň
3 sekundy.
Keď je funkcia elektronickej kontroly
stability deaktivovaná, rozsvieti sa
kontrolka
. Ak chcete znova aktivovať
funkciu ESC, krátko stlačte spínač
„ESC OFF” a kontrolka
zhasne.
211) 212)
Jazdné rady
Pokiaľ sa snažíte dostať vozidlo z blata,
piesku alebo čerstvého snehu
s prepínačom režimu pohonu v polohe
„2H” alebo „4H”(Easy select 4WD)
alebo „2H”, „4H” alebo „4HLc” (Super
select 4WD II), môžete pri zošľapovaní
akceleračného pedála zistiť, že systém
ESC bráni zvýšeniu otáčok motora.
V takom prípade prepnite prepínač
režimu pohonu do polohy „4L” (Easy
select 4WD), „4LLc” (Super select 4WD
II) alebo vypnite príslušný spínač, aby
ste deaktivovali systém elektronickej
kontroly stability. Vozidlo potom pôjde
oveľa ľahšie dostať von. (Aj ak je spínač
„ESC OFF" vypnutý alebo prepínač
režimu pohonu je v polohe „4L” (Easy
select 4WD) alebo „4LLc” (Super select
4WD II), systém aktívnej kontroly trakcie
stále ovláda brzdy vozidla, aby zabránil
prekĺzavaniu kolies.)Poznámka Pokiaľ stále tlačíte spínač
„ESC OFF” aj po vypnutí systému
elektronickej kontroly stability, aktivuje
sa ochranná funkcia pred chybným
vypnutím a systém sa opäť zapne.
Poznámka Aj keď je funkcia
elektronickej kontroly stability vypnutá,
môže sa aktivovať v závislosti od
pohybu vozidla.
Funkcia aktívnej kontroly trakcie
Funkcia aktívnej kontroly trakcie
zabraňuje nadmernému pretáčaniu
hnaných kolies na klzkom povrchu
vozovky, čím zlepšuje rozjazd vozidla.
Poskytuje tiež dostatočnú hnaciu silu
a ovládateľnosť vozidla pri zabáčaní so
zošliapnutým akceleračným pedálom.
213)
POZOR!
197)Brzdový asistent nedokáže
vygenerovať väčšiu brzdiacu silu, než akej
sú brzdy vozidla schopné. Pri jazde preto
vždy udržiavajte dostatočný odstup od
vozidla idúceho pred vami a nespoliehajte
sa príliš na brzdového asistenta.
198)Systém ABS nedokáže zabrániť
nehodám. Je výhradne vašou povinnosťou
dodržiavať zásady bezpečnej jazdy.
199)Aby nedochádzalo k zlyhaniu systému
ABS, všetky 4 kolesá a pneumatiky vozidla
musia byť rovnakého rozmeru a typu.
243AHA106085
144
BEZPEČNOSŤ
200)Nemontujte do svojho vozidla žiadny
neznačkový diferenciál s obmedzeným
preklzom (LSD) od iných výrobcov. ABS
môže prestať fungovať správne.
201)Systém ABS umožňuje naplno využiť
dostupnú priľnavosť, ale nedokáže ju
zvýšiť. Preto by ste pri jazde na klzkom
povrchu vozovky nikdy nemali zbytočne
riskovať.
202)Keď systém ABS zasiahne a vy
zacítite pulzovanie brzdového pedálu, držte
ďalej brzdový pedál zošliapnutý
a nepanikárte. To vám umožní zastaviť na
najkratšiu možnú vzdialenosť pri danom
stave vozovky.
203)Pokiaľ už systém ABS zasiahne,
znamená to, že ste takmer dosiahli medze
priľnavosti medzi pneumatikami
a povrchom vozovky. Preto spomaľte, aby
ste prispôsobili rýchlosť jazdy stavu
vozovky.
204)Systém ABS nedokáže obísť fyzikálne
zákony a nevie zvýšiť priľnavosť podľa
stavu vozovky.
205)ABS nemôže zabrániť nehodám, ako
sú nehody v dôsledku nadmernej rýchlosti
v zákrutách, jazdy na povrchu s nízkou
priľnavosťou alebo v dôsledku
aquaplaningu.
206)Brzdné schopnosti systému ABS sa
nikdy nesmú nezodpovedne a nebezpečne
testovať, pričom by bola ohrozená
bezpečnosť cestujúcich a ostatných osôb.207)Nespoliehajte sa príliš na systém ESC.
Ani systém ESC nedokáže obísť fyzikálne
zákony pôsobiace na vozidlo. Tento
systém, rovnako ako ostatné systémy
vozidla, má svoje limity a nedokáže udržať
trakciu a ovládateľnosť vozidla za každých
okolností. Ľahkomyseľný štýl jazdy môže
viesť k nehodám. Je výhradne
zodpovednosťou vodiča jazdiť opatrne. To
znamená zohľadňovať hustotu dopravy,
stav vozovky a počasie.
208)Systém ESC nemôže zabrániť
nehodám, ako sú nehody v dôsledku
nadmernej rýchlosti v zákrutách, jazdy na
povrchu s nízkou priľnavosťou alebo
v dôsledku aquaplaningu.
209)Na všetkých 4 kolesách majte
pneumatiky rovnakého predpísaného typu
a rozmeru. Inak nemusí systém ESC
fungovať správne.
210)Nemontujte do svojho vozidla žiadny
neznačkový diferenciál s obmedzeným
preklzom (LSD) od iných výrobcov. Funkcia
elektronickej kontroly stability môže prestať
správne fungovať.
211)Z bezpečnostných dôvodov by spínač
„ESC OFF" mal byť stlačený len ak vozidlo
stojí.
212)Pri jazde za normálnych podmienok
majte funkciu elektronickej kontroly stability
zapnutú.
213)Pri jazde na zasneženom alebo
zľadovatelom povrchu vozovky majte
nasadené zimné pneumatiky a jazdite
pomalšie než obvykle.PODPORNÝ JAZDNÝ
SYSTÉM
Hill Start Assist (ak je vo výbave)
Tento asistent vám uľahčuje rozbeh do
prudkého svahu, pretože pritom bráni
nechcenému a nebezpečnému cúvnutiu
vozidla. Keď presuniete nohu
z brzdového pedála na akceleračný
pedál, asistent ponechá ešte asi na pár
sekúnd aktivované brzdy.
77) 78)
214) 215)
Ako s ním pracovať
1. Zastavte vozidlo úplne pomocou
brzdového pedála.
2. Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou M/T presuňte radiacu
páku do 1. prevodového stupňa. Na
vozidlách vybavených automatickou
prevodovkou A/T presuňte voliacu páku
do polohy „D".
Poznámka Pri cúvaní do kopca
presuňte radiacu alebo voliacu páku do
polohy „R".
3. Uvoľnite brzdový pedál a asistent
rozbehu do svahu bude ešte asi
2 sekundy udržiavať brzdiacu silu.
4. Zošliapnite akceleračný pedál
a s tým, ako sa vozidlo rozbehne,
asistent rozjazdu do svahu postupne
uvoľní brzdiacu silu.
145
ŠTARTOVANIE
A ZASTAVENIE
MOTORA
221)
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
Rady pri štartovaní
S výnimkou vozidiel so systémom
bezkľúčového otvárania
a štartovania
Štartovací motor nenechávajte
v neprerušenej činnosti dlhšie ako
10 sekúnd. Mohli by ste vybiť
akumulátor. Ak sa motor nenaštartuje,
otočte spínač zapaľovania späť do
polohy „LOCK”, počkajte niekoľko
sekúnd a skúste znova. Opakované
pokusy s nepretržite zapnutým
štartovacím motorom poškodí
mechanizmus štartéra.
Pre vozidlá so systémom
bezkľúčového otvárania
a štartovania
Motor môžete naštartovať pri
ľubovoľnom prevádzkovom režime.
Štartovací motor ostane v prevádzke
približne 15 sekúnd po uvoľnení
spínača motora. Opätovným stlačením
spínača motora, kým je štartovací
motor ešte v prevádzke, sa štartovací
motor zastaví. Štartovací motor ostane
v prevádzke približne 30 sekúnd, kým je
stlačený spínač motora. Ak sa motor
nenaštartuje, chvíľu počkajte a potom
sa pokúste motor znovu naštartovať.Opakované pokusy s nepretržite
zapnutým štartovacím motorom
poškodí mechanizmus štartéra.
Štartovanie motora
S výnimkou vozidiel so systémom
bezkľúčového otvárania
a štartovania
1. Vsuňte kľúč zapaľovania a zapnite si
bezpečnostný pás.
2. Uistite sa, že je aktívna parkovacia
brzda.
3. Pravou nohou stlačte a pevne
podržte stlačený brzdový pedál.
4. Na vozidlách vybavených M/T úplne
stlačte pedál spojky a presuňte
rýchlostnú páku do polohy „N"
(Neutrál). Na vozidlách vybavených A/T
sa uistite, že ovládacia páka je v polohe
„P” (PARK).5. Otočte kľúč zapaľovania do polohy
„ON”. Najprv sa rozsvieti indikačná
kontrolka dieselového predhrevu, ktorej
zhasnutie po krátkej chvíli indikuje
ukončenie predhrevu.
Poznámka Ak je motor studený,
indikačná kontrolka dieselového
predhrevu bude svietiť dlhšie.
Poznámka Ak sa motor nenaštartuje
do približne 5 sekúnd po zhasnutí
indikačnej kontrolky dieselového
predhrevu, vráťte spínač zapaľovania
do polohy „LOCK”. Potom otočte
spínač znovu do polohy „ON”, aby sa
motor znovu predhrial.
Poznámka Keď je motor teplý,
indikačná kontrolka dieselového
predhrevu sa nerozsvieti ani keď je kľúč
zapaľovania prepnutý do polohy „ON”.
Naštartujte motor otočením kľúča
zapaľovania do polohy „START”.
6. Kľúč zapaľovania otočte do polohy
„START” bez toho, že by ste stláčali
pedál akcelerátora a po naštartovaní
motora ho uvoľnite.
Poznámka Pri naštartovaní motora
môžete počuť slabší hluk. Zmizne po
zahriatí motora.
247AHA106593
155
Poznámka Pri vozidlách pre určité
krajiny, keď je teplota prostredia nízka aj
po zahriatí motora, a keď je rýchlostná
páka v polohe „N“ (Neutrál) pri
manuálnej prevodovke alebo je radiaca
páka v polohe „P“ (Parkovanie) alebo
„N“ (Neutrál) pri automatickej
prevodovke, sa voľnobežné otáčky
môžu zvýšiť. Nie je to príznakom žiadnej
poruchy.
Pre vozidlá so systémom
bezkľúčového otvárania
a štartovania
1. Zapnite si bezpečnostný pás.
2. Uistite sa, že je aktívna parkovacia
brzda.
3. Pravou nohou stlačte a pevne
podržte stlačený brzdový pedál.
Poznámka Keď motor nie je
naštartovaný, môže byť namáhavé
stlačiť brzdový pedál a vozidlo nemusí
byť schopné detegovať činnosť pedálu.
Preto sa môže stať, že sa motor
nenaštartuje. V takom prípade stlačte
brzdový pedál silnejšie ako zvyčajne.
4. Na vozidlách vybavených M/T úplne
stlačte pedál spojky a presuňte
rýchlostnú páku do polohy „N"
(Neutrál). Na vozidlách vybavených A/T
sa uistite, že ovládacia páka je v polohe
„P” (PARK).5. Stlačte spínač motora. Najprv sa
rozsvieti indikačná kontrolka
dieselového predhrevu, ktorej zhasnutie
po krátkej chvíli indikuje ukončenie
predhrevu. Motor sa naštartuje.
Poznámka Ak je motor studený,
indikačná kontrolka dieselového
predhrevu bude svietiť dlhšie.
Poznámka Zapnutím prevádzkového
režimu sa zapne aj predhrev motora. Ak
sa motor nenaštartuje do približne
5 sekúnd po zhasnutí indikačnej
kontrolky dieselového predhrevu,
prepnite prevádzkový režim do polohy
OFF. Potom sa pokúste postup na
naštartovanie a zahriatie motora
zopakovať.
Poznámka Pri naštartovaní motora
môžete počuť slabší hluk. Zmizne po
zahriatí motora.Poznámka Pri vozidlách pre určité
krajiny, keď je teplota prostredia nízka aj
po zahriatí motora, a keď je rýchlostná
páka v polohe „N“ (Neutrál) pri
manuálnej prevodovke alebo je radiaca
páka v polohe „P“ (Parkovanie) alebo
„N“ (Neutrál) pri automatickej
prevodovke, sa voľnobežné otáčky
môžu zvýšiť. Nie je to príznakom žiadnej
poruchy.
Zastavenie motora
S výnimkou vozidiel so systémom
bezkľúčového otvárania
a štartovania
1. Vozidlo úplne zastavte.
2. Úplne zatiahnite parkovaciu brzdu,
kým máte stlačený brzdový pedál.
3. Na vozidlách vybavených M/T otočte
spínač zapaľovania do polohy „LOCK”,
čím zastavíte motor a potom presuňte
rýchlostnú páku do polohy 1.
rýchlostného stupňa (v polohe do
kopca) alebo „R” (Reverse – Spiatočka)
(dolu svahom). Na vozidlách
vybavených A/T premiestnite ovládaciu
páku do polohy „P” (PARK) a zastavte
motor.
248AHA106593
156
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Ak je prevádzkový režim v stave OFF
a sú otvorené dvere vodiča, kým je kľúč
bezkľúčového otvárania a štartovania
v dierke, bude blikať výstražná
kontrolka, približne 3 sekundy bude
znieť vonkajší bzučiak a približne
1 minútu vnútorný bzučiak, aby vám
pripomenuli, že máte vytiahnuť kľúč.
UPOZORNENIE
89)Za určitých okolností sa môže pri
vypnutí motora na max. 120 sekúnd zapnúť
ventilátor.
90)Krátke šliapnutie na akcelerátor pred
vypnutím motora nemá absolútne žiadny
praktický význam. Znamená iba plytvanie
palivom a predovšetkým poškodzuje
motory s plniacim turboagregátom.
91)Nikdy neštartujte motor tlačením,
ťahaním vozidla alebo jazdou dolu kopcom.
Mohlo by to spôsobiť vniknutie paliva do
katalyzátora a jeho nenapraviteľné
poškodenie.92)Nezabudnite, že posilňovač brzdnej sily
a posilňovač riadenia nie sú dostupné pred
naštartovaním motora, preto bude
potrebné vyvíjať na brzdový pedál a na
natáčanie volantu podstatne väčšiu silu než
obvykle.
93)Na začiatku používania nového vozidla
sa odporúča nevyžadovať od neho
maximálny výkon (napr. nadmerné
zrýchlenie, jazda na dlhé vzdialenosti pri
vysokých otáčkach, mimoriadne intenzívne
brzdenie a pod.).
94)Kľúč zapaľovania uvoľnite ihneď po
naštartovaní motora, aby ste nepoškodili
štartovací motor.
95)Nikdy sa nepokúšajte o naštartovanie
motora tlačením alebo ťahaním vozidla.
96)Nenechávajte motor bežať pri vysokých
otáčkach ani nejazdite s vozidlom
s motorom na vysokých otáčkach, kým sa
motor nezahrial.
97)Ak je vaše vozidlo vybavené plniacim
turboagregátom, motor nezastavujte ihneď
po jazde na vysokých otáčkach alebo po
jazde do kopca. Najprv nechajte motor na
voľnobehu, aby sa mohol plniaci
turboagregát vychladiť.
98)Na začiatku používania nového vozidla
sa odporúča nevyžadovať od neho
maximálny výkon (napr. nadmerné
zrýchlenie, jazda na dlhé vzdialenosti pri
vysokých otáčkach, mimoriadne intenzívne
brzdenie a pod.).
99)Krátke šliapnutie na akcelerátor pred
vypnutím motora nemá absolútne žiadny
praktický význam. Znamená iba plytvanie
palivom a predovšetkým poškodzuje
motory s plniacim turboagregátom.
POZOR!
221)Motor nikdy nenechávajte v chode
v zatvorenom alebo zle vetranom priestore
dlhšie, ako treba na zaparkovanie v tomto
priestore alebo na vyjdenie z neho. Oxid
uhoľnatý je bez zápachu a jeho
vdychovanie môže byť príčinou smrti.
222)Spínač motora nepoužívajte počas
jazdy, s výnimkou núdzovej situácie. Ak sa
motor zastaví počas jazdy, mechanizmus
brzdového posilňovača prestane fungovať
a zníži sa účinnosť brzdenia. Okrem toho
nebude fungovať systém posilňovača
riadenia a preto pri riadení budete musieť
vyvinúť väčšiu silu. Môže to spôsobiť vážnu
dopravnú nehodu.
250AHA103505
158
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Stav uzávierky zadného diferenciálu
(vyplývajúci z polohy spínača uzávierky
zadného diferenciálu) indikuje blikanie
alebo neprerušované rozsvietenie
indikačnej kontrolky uzávierky zadného
diferenciálu.
Prevádzkový
stav
uzávierky
zadného
diferenciáluSvetelná kontrolka
uzávierky zadného
diferenciálu
Easy
select
4WDSuper
select
4WD II
Vypnutá
uzávierka
zadného
diferenciálu
Aktivácia
Aktivovaná
uzávierka
zadného
diferenciálu
Bliká
Svieti
Ostane zhasnutá
Počas prepínania uzávierky zadného
diferenciálu medzi aktivovaným
a vypnutým stavom bude indikačná
kontrolka blikať. Po ukončení postupu
sa kontrolka rozsvieti alebo zhasne.Kým je aktívna uzávierka zadného
diferenciálu, funkcie ESC a ABS budú
prerušené. Pokiaľ uvedené funkcie nie
sú funkčné, indikačné kontrolky ESC
a ESC OFF, ako aj výstražná kontrolka
ABS svietia. Neindikuje to problém. Po
uvoľnení uzávierky zadného diferenciálu
uvedené kontrolky zhasnú a funkcie
budú opäť aktívne. Pozrite si odsek
„Výstražná kontrolka ABS", „Kontrolka
ESC, Kontrolka ESC OFF”.
Ak svetelná kontrolka po stlačení
spínača na vypnutie uzávierky zadného
diferenciálu neprestane blikať, držte
volant v polohe jazdy rovno dopredu
a potom pomaly niekoľkokrát stlačte
a uvoľnite pedál akcelerátora.
Ak svetelná kontrolka po stlačení
spínača na aktiváciu uzávierky zadného
diferenciálu neprestane blikať,
nezabudnite na nasledujúce pokyny:
Ak je rýchlosť vozidla 12 km/h alebo
vyššia, spomaľte na rýchlosť 2,5 km/h
alebo nižšiu. Indikačná kontrolka sa
rozsvieti neprerušovane a aktivuje sa
uzávierka zadného diferenciálu.
Ak je rýchlosť vozidla 12 km/h alebo
nižšia, otáčajte mierne volantom
z jednej strany na druhú, kým sa
indikačná kontrolka nerozsvieti
neprerušovane. Ak vozidlo zapadlo do
mäkkej pôdy, uistite sa, že plocha okolo
vozidla je voľná, potom sa opakovane
pokúste o jazdu dopredu a dozadu.Indikačná kontrolka sa rozsvieti
neprerušovane a aktivuje sa uzávierka
zadného diferenciálu.
138)
Príklady účinného použitia
uzávierky zadného diferenciálu
139)
Keď jedno z kolies zapadlo do
priekopy
281AHA105206
182
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
A. Skutočné predmety
B. Predmety zobrazené na obrazovke
Keď sa v blízkosti vozidla
nachádzajú pevné prekážky
Keď sa v blízkosti vozidla nachádzajú
pevné prekážky, vzdialenosť na
obrazovke sa môže odlišovať od
skutočnej vzdialenosti.
Pri približovaní sa k pevným
prekážkam
Referenčné čiary pre vzdialenosť a šírku
vozidla slúžia na indikovanie
vzdialenosti k plochým predmetom, ako
je plochý a rovný povrch vozovky.
Následkom toho sa môže vzdialenosť
vyčnievajúcich predmetov zobraziť
skreslene vzhľadom na skutočnú
vzdialenosť vyčnievajúceho predmetu.
Nepoužívajte ich ako vodidlo pri
približovaní sa k pevným prekážkam.Príklad: Na obrazovke sa bude bod B
zdať ako najbližší, potom bude
nasledovať bod C a nakoniec bod A.
BodyAaBsúvskutočnosti v rovnakej
vzdialenosti od vozidla a bod C je ďalej
ako bod A a B.
POZOR!
247)Zodpovednosť za parkovanie
a ostatné manévre je vždy a v každom
prípade na vodičovi. Pri vykonávaní týchto
manévrov, sa vždy uistite, že sa v danej
oblasti nenachádzajú žiadni ľudia (najmä
deti) alebo zvieratá. Kamera je len pomoc
pre šoféra, ale šofér nikdy nesmie dovoliť
aby jeho pozornosť zlyhala počas
potenciálne nebezpečných manévrov a to
aj tých, ktoré sú vykonávané pri nízkych
rýchlostiach. Vždy udržiavajte nízku
rýchlosť, aby ste v prípade prekážok mohli
okamžite zabrzdiť.
348AHA103749
349AHE100241
350AHA103765
207
NÚDZOVÉ
ŠTARTOVANIE
263) 264) 265) 266) 267) 268) 269) 270) 271) 272) 273) 274)
275) 276) 277) 278) 279)
Ak sa motor nedá naštartovať, pretože
akumulátor je slabý alebo úplne vybitý,
môžete na naštartovanie motora použiť
káble a akumulátor iného vozidla.
1. Posuňte vozidlá do takej blízkosti,
aby káble dosiahli z jedného
akumulátora na druhý, ale aby sa
vozidlá vzájomne nedotýkali.
2. Vypnite osvetlenie, ohrev a všetky
ostatné elektrické spotrebiče.
3. Na každom vozidle zatiahnite
parkovaciu brzdu. Automatickú
prevodovku prepnite do polohy „P”
(PARK), manuálnu prevodovku do
polohy „N” (Neutrál). Zastavte motor.
4. Skontrolujte, či je hladina elektrolytu
akumulátora na správnej úrovni. Pozrite
si odsek „Akumulátor".
5. Zapojte jeden koniec štartovacieho
kábla (1) ku kladnej (+) koncovke na
vybitom akumulátore (A), a druhý
koniec (2) ku kladnej (+) koncovke na
pomocnom akumulátore (B).
Zapojte jeden koniec druhého
štartovacieho kábla k negatívnej (–)
koncovke na pomocnom akumulátore
(B), a druhý koniec k bloku motora na
vozidle s vybitým akumulátorom
v bode, ktorý je čo najďalej od
akumulátora.Poznámka Pred zapojením
štartovacieho kábla ku kladnej (+)
koncovke akumulátora otvorte kryt
koncovky. Pozrite si odsek
„Akumulátor".
6. Naštartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorom, nechajte
motor niekoľko minút na voľnobehu,
potom naštartujte motor vozidla
s vybitým akumulátorom.
Poznámka Pri vozidlách vybavených
systémom Start&Stop stlačte spínač
„Start&Stop OFF”, aby ste systém
Start&Stop vypli a predišli tak
automatickému zastaveniu motora ešte
pred dostatočným nabitím akumulátora.
Pozrite si „Vypnutie”.
7. Po naštartovaní motora káble
odpojte v opačnom poradí a motor
nechajte niekoľko minút bežať.Poznámka Ak vozidlo uvediete do
pohybu s nedostatočne nabitým
akumulátorom, môže to spôsobiť, že
chod motora nebude hladký a rozsvieti
sa výstražná kontrolka systému proti
blokovaniu bŕzd. Pozrite si odsek
„Systém proti blokovaniu bŕzd (ABS)”.
POZOR!
263)Pri štartovaní motora pomocou
štartovacích káblov a akumulátora iného
vozidla dodržte správny postup podľa
nasledujúcich pokynov. Nesprávne postupy
by mohli spôsobiť požiar alebo výbuch
alebo ináč poškodiť vozidlá.
264)Nedovoľte, aby sa k akumulátoru
dostali iskry, cigarety alebo iný otvorený
plameň, pretože akumulátor by mohol
spôsobiť výbuch.
265)Nepokúšajte sa naštartovanie motora
tlačením alebo ťahaním vozidla. Na vozidle
by mohli vzniknúť škody.
266)Skontrolujte druhé vozidlo. Musí
v ňom byť 12 voltový akumulátor. Ak druhé
vozidlo nemá k dispozícii 12 voltový
akumulátor, obe vozidlá by sa mohli
poškodiť skratom.
267)Použite vhodné káble pre výkon
akumulátora, aby ste predišli prehriatiu
káblov.
268)Pred použitím štartovacie káble
skontrolujte, či nie sú poškodené alebo
skorodované.
269)Pri práci v blízkosti akumulátora vždy
noste ochranné okuliare.
270)Akumulátor udržiavajte mimo dosahu
detí.
356AHA102061
215