
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
Uma manutenção correta permite que
o desempenho do automóvel seja man-
tido ao longo do tempo, bem como
custos de funcionamento limitados e
salvaguarda da eficiência dos sistemas
de segurança.
Este capítulo explica como poderá ob-
ter estes resultados.PRECAUÇÕES SOBRE O SER-
VIÇO....................264
PLANO DE SERVIÇO AGENDADO .265
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS. . . .270
UTILIZAÇÃO ÁRDUA DO VEÍCULO .270
VERIFICAÇÃO DE NÍVEIS.......271
CONVERSOR CATALÍTICO......273
ÓLEO DO MOTOR...........273
LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DO
MOTOR..................275
LÍQUIDO DO LAVA VIDROS.....276
LÍQUIDO DE TRAVÕES........277
LÍQUIDO DE EMBRAIAGEM.....278
LÍQUIDO DA DIREÇÃO ASSISTIDA .279
BATERIA.................279
SUBSTITUIÇÃO DA ESCOVA DO
LIMPA PARA-BRISAS.........281
MANUTENÇÃO GERAL........282
PRECAUÇÕES SOBRE CUIDADOS
PARA COM O VEÍCULO........283
LIMPEZA DO INTERIOR DO VEÍ-
CULO...................283
LIMPEZA DO EXTERIOR DO VEÍ-
CULO...................285
TYRES...................289
263 

PRECAUÇÕES
SOBRE O SERVIÇO
346) 347) 348) 349) 350) 351) 352) 353)
Cuidar adequadamente do seu veículo
de forma regular serve para preservar o
valor e o aspeto durante o máximo
tempo possível. Os pontos de manu-
tenção descritos neste manual do pro-
prietário podem ser realizados pelo pro-
prietário.
Recomendamos que solicite a inspeção
e manutenção periódicas num Conces-
sionário Fiat.
Em caso de avaria ou se descobrir um
problema, recomendamos que solicite
a sua verificação e reparação. Esta sec-
ção contém informação sobre procedi-
mentos de manutenção e inspeção que
podem ser realizados por si. Siga as
instruções e precauções para cada um
dos procedimentos.
AVISO
346)Ao realizar uma verificação ou serviço
no interior do compartimento do motor,
certifique-se de que o motor está
desligado e que teve tempo para arrefecer.
347)Se for necessário executar trabalhos
no compartimento do motor com o motor
em funcionamento, tenha especial cuidado
para que a sua roupa, cabelo, etc., não
sejam capturados pela ventoinha de
arrefecimento, correia de transmissão ou
outras peças em movimento.348)Depois de realizar o trabalho de
manutenção, certifique-se de que não
deixa quaisquer ferramentas ou peças de
vestuário no compartimento do motor. Se
isso acontecer, podem ocorrer danos ou
um incêndio no veículo.
349)A ventoinha de arrefecimento pode
ligar-se automaticamente mesmo que o
motor não esteja em funcionamento.
Coloque o interruptor de ignição na
posição “LOCK” ou o modo de operação
em OFF para realizar em segurança os
trabalhos no compartimento do motor.
350)Não fume, produza faíscas nem
permita que chamas abertas se
aproximem de combustível ou da bateria.
Os fumos são inflamáveis.
351)Tenha muito cuidado quando
trabalhar próximo da bateria. Esta contém
ácido sulfúrico corrosivo e venenoso.
352)Não se coloque debaixo do seu
veículo com apenas o macaco manual a
suportá-lo. Use sempre bases macaco
para automóvel.
353)O manuseio incorreto de
componentes e materiais usados no
veículo poderá colocar em perigo a sua
segurança pessoal. Recomendamos que
consulte um especialista para obter as
informações necessárias.
264
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
O Cliente pode realizar operações fora
da Rede de Reparadores Autorizados
sem que isso implique a  perda de
garantia em vigor. A Garantia está
condicionada à realização da
manutenção programada constante
do Livro de Uso e Manutenção do
veículo, podendo o Cliente escolher
realizar a referida manutenção ou
quaisquer reparações não objecto da
garantia em qualquer oficina (da Rede
Oficial Fiat ou independente) que
disponha dos meios adequados e que
siga as indicações estabelecidas no
Livro de Uso e Manutenção do veícul. 

Milhares de milhas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Milhares de quilómetros ou20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Use a tomada de diagnóstico para verificar
a operação do sistema de gestão do
abastecimento/motor, as emissões e, para
versões/mercados, quando aplicável, a
degradação do óleo de motor
●●●●●●●●●●
Execute o procedimento de “Memorização
de pequena quantidade de injeção”●●●●●●●●●●
Lubrifique os pontos apropriados do veio
de transmissão●●●●●●●●●●
Inspecione visualmente as condições de:
proteção inferior, tubos e mangueiras
(escape, sistema de combustível) e
elementos de borracha (molas, mangas,
mancais, etc.)
●●●●●●●●●●
Inspecione visualmente a integridade dos
componentes da direção e suas fixações
(incluindo juntas e tampas)
●●●●●●●●●●
Inspecionar visualmente a condição das
uniões da entrada de ar flexível do
turbocompressor e das condutas de óleo
(se equipadas)
●●●●●
Verifique a posição/desgaste das escovas
do limpa para-brisas/janela traseira●●●●●
266
SERVIÇO E MANUTENÇÃO 

Milhares de milhas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Milhares de quilómetros ou20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Mude o óleo da caixa de velocidades
manual●●
Inspecione visualmente a integridade dos
componentes do sistema de suspensão e
seus meios de fixação
●●●●●●●●●●
Verifique o curso da alavanca do travão de
mão e, se necessário, ajustar●●●●●●●●●●
Verifique o desempenho do pedal do travão
e da embraiagem●●●●●●●●●●
Inspecione visualmente as condições e
verifique a tensão das correias de
transmissão acessórias
●●●●●●●●●●
Verifique visualmente quaisquer fugas de
fluido dos diferenciais traseiro e dianteiro
(se detetar fugas, verifique o nível do óleo)
●●● ●●● ●●
Substitua o óleo do diferencial dianteiro e
traseiro●●
Verifique visualmente quaisquer fugas de
fluido da caixa de transferência (se detetar
fugas, verifique o nível do óleo)
●●●● ●●●●
Substitua o óleo da caixa de transferência●●
Substitua o óleo do motor e o filtro do óleo●●●●●●●●●●
268
SERVIÇO E MANUTENÇÃO 

VERIFICAÇÕES
PERIÓDICAS
Antes de viagens longas, verifique e, se
necessário, restaure:
O nível do líquido de refrigeração do
motor.
O nível do líquido de travões.
O nível do líquido do lava vidros do
para-brisas.
O funcionamento do sistema de
iluminação (faróis dianteiros,
indicadores de direção, luzes de aviso
de perigo, etc.).
A condição e pressão dos pneus.
O alinhamento dos pneus.
O funcionamento do sistema de lava
vidros/limpa para-brisas e
posicionamento/desgaste das escovas
do limpa para-brisas/janela traseira.
Para garantir a eficiência contínua e a
boa manutenção do veículo, é reco-
mendado certificar-se de que realiza as
operações acima regularmente (aprox.
a cada 1.000 km e a cada 3.000 km é
recomendado verificar e restaurar o
nível do óleo do motor).
UTILIZAÇÃO ÁRDUA
DO VEÍCULO
Se o veículo for utilizado maioritaria-
mente em uma das seguintes
condições:
Transportar um atrelado ou
caravana.
Estradas empoeiradas.
Viagens curtas, repetidas (menos de
7-8 km) a temperaturas exteriores
abaixo de zero.
Motor a funcionar ao ralenti ou
conduzir longas distâncias a baixa
velocidade ou longos períodos de
inatividade.
As seguintes verificações devem ser
executadas com mais frequência do
que a indicada no plano de serviço
agendado:
Verifique as condições e nível de
desgaste das pastilhas do disco do
travão frontal.
Verifique o nível de limpeza do capô
e fechos do porta-bagagens, nível de
limpeza e lubrificação das ligações.
Inspecione visualmente as condição
de: motor, caixa de velocidades, tubos
e mangueiras (escape - sistema de
combustível - travões) e elementos de
borracha (molas - mangas - mancais,
etc.).
Verifique a carga e o nível de líquido
da bateria (eletrólito).
Inspecione visualmente a condição
das correias de transmissão
acessórias.
Verifique e, se necessário, mude o
óleo do motor e substitua o filtro do
óleo.
Verifique e, se necessário, substitua
o filtro de pólen.
270
SERVIÇO E MANUTENÇÃO 

AVISO
354)Nunca fume quando realizar operações no compartimento do motor. Os gases e fumos inflamáveis poderão estar presentes e há o
risco de pegarem fogo.
355)Tenha muito cuidado quando trabalhar no compartimento do motor quando o motor estiver quente, pois poderá sofrer queimaduras.
Lembre-se que a ventoinha poderá ativar-se se o motor estiver quente, o que poderá causar ferimentos. Peças de roupa solta como lenços,
gravatas e outras poderão ser capturados e puxados por peças em movimento.
272
SERVIÇO E MANUTENÇÃO 

Nos veículos com DPF, o nível do
óleo deverá estar dentro do intervalo (A)
a (C) (marca de indicação de
substituição de óleo) na vareta. Se o
nível de óleo estiver além da marca de
indicação de substituição de óleo (C),
substitua o óleo logo que possível. Em
seguida, o óleo deve ser abastecido ao
nível máximo (B).
Em veículos com DPF, o óleo do
motor será aumentado, já que algum
combustível se mistura no óleo do
motor quando o DPF regenera para
queimar o PM (material particulado).
Contudo, tal não indica uma falha.
O nível do óleo do motor será
aumentado, já que algum combustível
se mistura no óleo do motor quando o
DPF regenera para queimar o PM
(material particulado). Não é sinónimo
de uma avaria. Nas seguintes
condições, o nível de óleo do motor
pode aumentar facilmente.
Recomendamos que solicite a sua
inspeção frequente:
condução frequente em subidas ou
descidas;
condução frequente a elevadas
altitudes;
ralenti frequente e prolongado;
condução frequente em
engarrafamentos.
NOTA O óleo do motor deteriorar-se-á
rapidamente se o veículo for submetido
a condições severas, requerendo a
substituição do óleo mais cedo. Con-
sulte o programa de manutenção.
Seleção do óleo de motor
Consulte a secção “Capacidades de
reenchimento” em Especificações téc-
nicas.
Informações sobre segurança e eli-
minação para óleo do motor
358) 359) 360)
Proteger o ambiente
É ilegal poluir esgotos, cursos de água
e solo. Use instalações de recolha de
resíduos autorizadas, incluindo pontos
verdes e oficinas mecânicas que ofere-
çam instalações para a eliminação de
óleo usado e filtros de óleo usados. Em
caso de dúvida, contacte as autorida-
des locais para conselhos sobre elimi-
nação.
AVISO
357)Se necessitar de abastecer óleo do
motor, aguarde que o motor arrefeça antes
de desapertar o tampão de
abastecimento, em particular nos veículos
com tampão de alumínio (quando
instalado). AVISO: risco de queimaduras!
358)O contacto prolongado e repetido
pode provocar problemas graves de pele,
incluindo dermatite e cancro.359)Evite o mais possível o contacto com
a pele e lave cuidadosamente após
qualquer contacto.
360)Mantenha os óleos do motor fora do
alcance das crianças.
274
SERVIÇO E MANUTENÇÃO 

AVISO
361)O óleo do motor usado e o filtro que
foi substituído contêm substâncias que
são prejudiciais para o ambiente. Para
mudar o óleo e os filtros, aconselhamo-lo a
contactar a Rede de Assistência Fiat.
362)Não abra a tampa do radiador (B)
enquanto o motor está quente. O sistema
do líquido de refrigeração está sob pressão
e se o líquido de refrigeração quente for
expelido poderá causar queimaduras
graves.
ATENÇÃO
180)Não use anticongelante de álcool ou
metanol ou nenhum líquido de refrigeração
do motor misturado com anticongelante de
álcool ou metanol. Se usar um
anticongelante inadequado poderá causar
corrosão dos componentes de alumínio.
181)As concentrações que ultrapassarem
60% resultarão na redução do
desempenho anticongelante e de
arrefecimento, causando assim efeitos
adversos ao motor.
182)Não encha apenas com água.
183)O líquido anticongelante PARAFLU UP
é utilizado no sistema de refrigeração do
motor. Ao reabastecer, utilize líquido do
mesmo tipo que o presente no sistema de
refrigeração. O líquido PARAFLU UP não
pode ser misturado com outro tipo de
líquido. Se tal acontecer, não ligue o motor
sob nenhuma circunstância e contacte a
Rede de Assistência Fiat.184)Não use água para ajustar a
concentração de líquido de refrigeração.
LÍQUIDO DO LAVA
VIDROS
Abra a tampa do reservatório do líquido
do lava vidros e verifique o nível do lí-
quido com a vareta. Se o nível estiver
baixo, volte a encher o recipiente com
líquido do lava vidros.
NOTA O recipiente do líquido do lava
vidros serve o para-brisas e os faróis
dianteiros (se equipado).
Durante o tempo frio
Para garantir o funcionamento ade-
quado dos limpa para-brisas a baixas
temperaturas, use um líquido que con-
tenha um agente anticongelante.
363) 364)
457AHA104599
276
SERVIÇO E MANUTENÇÃO