po namontování rezervního kola. Před "Resetem"
nafoukněte pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění pneumatik
(viz "Kola" v kapitole "Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech neprovedete
"Reset", může kontrolka
dávat falešné signalizace
ohledně jedné pneumatiky / několika pneumatik.
"Reset" se provede takto: se stojícím vozidlem a
klíčkem zapalování na MAR v nastavovacím menu
postupujte takto:
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
nápis "Reset";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" nebo "Ne");
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
"Potvrdit";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" pro provedení "Resetu" nebo "Ne" pro
výstup z obrazovky);
opětným delším stiskem tlačítkase vrátíte na
standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě nacházeli.
Po "Resetu" se na displeji zobrazí zpráva, že byla
zahájena "auto adaptace".
Provozní stavy
Systém je aktivní při rychlostech nad 15 km/h. V
některých situacích, např. při sportovním stylu jízdy,
na jízdním povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít signalizacesoučasného vypuštění několika pneumatik zpoždění
nebo může být jen částečná. Za určitých stavů (např.
nesouměrně naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo sjetá
pneumatika, použití rezervního kola, sady "Fix&Go
Automatic", sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně vypne, bude
kontrolka
blikat asi 75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí a opětném
nastartování motoru, pokud nebude systém obnoven
do řádného provozního stavu.
POZOR
Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost . Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu silničnímu
provozu, aby zajistil plnou bezpečnost . Řidič má
za povinnost udržovat bezpečnou vzdálenost
od vozidel jedoucích před ním.
POZOR
Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby bylo
možné se případně vyhnout překážce).
89
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Jestliže by bylo nutno vyměnit čelní sklo,
protože je poškrábané, popraskané nebo
prasklé, je třeba se obrátit výhradně na
autorizovaný servis Fiat . Nesnažte se čelní sklo
vyměnit sami: nebezpečí vadného fungování!
V každém případě doporučujeme čelní sklo
vyměnit , jestliže bude poškozené v oblasti
laserového senzoru.
S laserovým snímačem nemanipulujte,
neprovádějte na něm žádné zásahy.
Nezakrývejte otvory v okrasném krytu
pod vnitřním zpětným zrcátkem. Při poruše
snímače je třeba se obrátit na autorizovaný servis
Fiat .
Při jízdě po silnicích lemovaných stromy s
korunami přečnívajícími nad vozovku je
vhodné systém deaktivovat , aby větve
ve výšce kapoty nebo čelního skla nerušily
systém.
Nezakrývejte akční pole snímače
samolepkami či jiným předměty. Dávejte
pozor i na předměty nacházející se na
kapotě vozidla (např. vrstva sněhu) a ujistěte se,
zda neruší laserový paprsek.
Při tažení přípojných vozidel nebo jiného
vozidla je třeba systém vypnout v
nastavovacím menu displeje.
Jestliže systém signalizuje ztrátu tlaku v
určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
91
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost mezi
vozidlem a překážkou zkrátí na asi 30 cm. Při
zvětšení vzdálenosti zvuková výstraha ustane;
přeruší se asi po třech sekundách, aby nebyly
signalizovány překážky např. při parkování podél
zdí.
Detekční rozsah senzorů
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje
systém pouze tu, která je nejblíže u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacích senzorů jsou při
zařazení zpátečky signalizovány rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce spolu s hlášením
na multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla)
(viz kapitolu "Kontrolky a upozornění").
Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly snímače vždy zbavené bláta,
nečistot , sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé utěrky.
Senzory je nutno čistit čistou vodou, případně s
příměsí autošamponu.V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké tr ysky, je nutno senzor y
rychle očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Fungování snímačů je automaticky deaktivováno při
zastrčení kolíku elektrického kabelu přípojného
vozidla do zásuvky tažného zařízení.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice
kabelu přípojného vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným
zařízením bez přípojného vozidla, nechejte si u
autorizovaného servisu Fiat systém aktualizovat,
protože by parkovací senzory mohly detekovat tažné
zařízení jako překážku.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Během parkovacích manévrů věnujte pozornost
překážkám nacházejícím se pod a nad senzory.
Předměty, které se nalézají v krátké vzdálenosti od
zadní části vozidla, nejsou v některých případech
systémem detekovány, a mohou proto vozidlo
poškodit, nebo být poškozeny.
Signály odesílané senzory mohou být zkresleny při
poškození senzorů nebo v případě usazeného
znečištění, sněhu nebo ledu nebo mohou být
zkresleny ultrazvukovými systémy (např.
pneumatickými brzdami nákladních vozidel nebo
pneumatickými kladivy) nacházejícími se v blízkosti
vozidla.
Parkovací senzory pracují řádně pouze se
zavřenými křídlovými dveřmi. Otevřené dveře
mohou zapříčinit chybné signalizace systému,
proto musí být při parkování zavřené.
Na senzory se nesmějí lepit lepky.
95
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
AUTORÁDIO
(pro příslušné verze/trhy)
Informace o autorádiu s přehrávačem CD nebo MP3
(u příslušných verzí) vyhledejte v příloze tohoto
návodu na používání a údržbu vozidla.
ČÁSTEČNÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
kabely reproduktorů v panelech předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (vedle zadní
odkládací plochy)(u příslušných verzí);
uložení pro autorádio;
kabel pro anténu.
PLNÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
kabely reproduktorů v panelech předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (vedle zadní
odkládací plochy)(u příslušných verzí);
2 plnopásmové reproduktory 130 mm ve dveřích;
2 plnopásmové reproduktory Ø 100 mm na
zadní odkládací plošině (u příslušné verze vozidla).
uložení pro autorádio;
anténní kabel;
anténaINSTALACE AUTORÁDIA
Autorádio je nutno nainstalovat místo prostřední
zásuvky, tím se zpřístupní kabely přípravy.
Pro vytažení zásuvky je třeba stisknout úchyty A
obr. 110.
POZOR
Autorádio si nechejte do přípravy zapojit
u autorizovaného servisu Fiat , aby se
předešlo případným závadám, jež by mohly
ohrozit bezpečnost vozidla.
obr. 110F0T0032
101
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Bezpečnostní pás rozepnete stiskem tlačítka C. Při
zpětném navíjení přidržujte bezpečnostní pás rukou,
aby se nekroutil.
POZOR
Během jízdy nepoužívejte tlačítko C
obr. 113.
Při stání vozidla na prudkém svahu může dojít k
zablokování navíječe. Je to běžný jev. Mechanismus
navíječe zablokuje pás při prudkém vytažení nebo při
zabrzdění, při nárazu a v zatáčkách projížděných
vysokou rychlostí.
POZOR
Nezapomínejte, že pokud nejsou
cestující na zadním sedadle připoutáni
bezpečnostními pásy, v případě prudkého
nárazu vystavují velkému riziku sami sebe i
cestující na předních sedadlech.
Bezpečnostní pásy zadních míst (u příslušné verze
vozidla) je nutno používat podle schématu na
obr. 114 či obr. 115.
UPOZORNĚNÍ Při správném zajištění opěradla zmizí
červená značka na páčkách A obr. 116 sklápění
opěradla. Pokud je červená značka vidět, znamená to,
že opěradlo není správně upevněno.
obr. 113F0T0147obr. 114F0T0193
108
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Přehled bezpečnostních předpisů pro
přepravu dětí ve vozidle:
Hlavní upozornění ohledně bezpečné přepravy dětí:
Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní
sedadlo, kde je dítě v případě nárazu více
ochráněno.
Montujte co nejdéle dětskou sedačku proti směru
jízdy, pokud možno do3-4letvěkudítěte.
Po vypnutí airbagu na straně spolucestujícího je
nutno podle trvalého svícení kontrolky
na
přístrojové desce zkontrolovat, zda je airbag
skutečně odpojen obr. 127.
Postupujte přesně podle návodu dodaného se
sedačkou. Návod k sedačce uchovávejte spolu
s ostatní dokumentací k vozidlu a tímto návodem
k vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž
není přiložen návod k použití.
Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně
jednomístné. Nikdy v nich nepřepravujte dvě
děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní pás nepřiléhá
ke krku dítěte.
Zatažením za bezpečnostní pás se nezapomeňte
ujistit, zda je dobře zapnutý.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné
poloze či s rozepnutým bezpečnostním pásem.
Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální úsek pásu
pod paži nebo za záda.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro
novorozence. Nikdo není schopen dítě při nárazu
zadržet;
Jestliže bylo vozidlo při nehodě vystaveno
středně-silnému nárazu, nechejte dětskou
autosedačku vyměnit. Navíc podle typologie
dětské autosedačky nechejte vyměnit úchyty Isofix
nebo bezpečnostní pásy, ke kterým byla sedačka
upevněna.
Dětskou autosedačku, který se montuje na zadní
krajní sedadlo po směru jízdy vozidla, bez ohledu
na hmotnostní skupinu, do které patří, je nutno
namontovat až poté, co bude ze sedadla, na
kterou se má sedačka upevnit, odstraněna hlavová
opěrka tohoto sedadla. Toto NEPLATÍ pro
autosedačky, které tvoří jen sedák (bez opěradla):
takové sedačky je naopak nutno nainstalovat jen
na sedadlo opatřené hlavovouopěrkou.
obr. 127F0T0505
122
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka
na přístrojové desce
nepřerušovaně rozsvítí, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat.
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce. Podobnými manévry by se mohlo
do katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně jej
poškodit .
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte motoru před
vypnutím možnost, aby "nabral dech". To znamená,
že ho necháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota
v motorovém prostoru.
"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje
palivo; navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy obr. 134 se nachází mezi
předními sedadly.
Pro zabrzdění vozidla parkovací brzdou zatáhněte
páku nahoru.
POZOR
Vozidlo se musí zabrzdit zatažením páky
parkovací brzdy o několik zubů rohatky.
Pokud tomu tak není, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat a nechejte parkovací brzdu seřídit .
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem zapalování
na MAR se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Uvolnění parkovací brzdy:
obr. 134F0T0043
134
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Startování motoru za studena
Opakované spouštění motoru za studena mu
neumožňuje se zahřát na optimální provozní teplotu.
Naopak se podstatně zvýší spotřeba pohonných
hmot (o 15 - 30 % při jízdě po městě) i emise.
Dopravní situace a stav vozovky
V hustém provozu, např. při jízdě v koloně vozidel s
častým řazením nízkých rychlostních stupňů nebo
ve velkých městech s mnoha semafory, se zvyšuje
spotřeba paliva. Spotřebu paliva ovlivňuje negativně i
jízda po trasách s mnoha zatáčkami, např. po
horských silnicích či po komunikacích s nerovným
povrchem.
Vynucená zastavení vozidla
Při dlouhodobějším státní (před železničními
přejezdy, apod.) se doporučuje vypnout motor.TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení přípojného vozidla musí být vozidlo
vybaveno schváleným tažným zařízením a řádným
elektrickým rozvodem. Tažné zařízení musejí
instalovat kvalifikovaní pracovníci, kteří vystaví
řádnou dokumentaci opravňující k silničnímu
provozu.
Případná speciální zpětná a/nebo přídavná zrcátka je
třeba připevnit v souladu s Pravidly silničního
provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení přívěsného vozidla
snižuje v závislosti na celkové hmotnosti maximální
stoupavost vozidla, prodlužuje se brzdná dráha a
doba potřebná pro předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění raději
zařaďte nižší rychlostní stupeň.
Hmotnost, kterou přípojné vozidlo působí na tažné
zařízení, úměrně snižuje nosnost vozidla.
Aby bylo zajištěno, že nebude překročena maximální
přípustná hmotnost přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v úvahu
hmotnost plně naloženého přívěsu včetně
příslušenství a osobních zavazadel.
Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je pro jízdu s
taženým přívěsem povolená v příslušné zemi. V
žádném případě nesmí být překročena rychlost 80
km/h.
139
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK