À LIRE IMPÉRATIVEMENT
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour transport automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’utilisation
d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de manière irréversible et provoquer la déchéance de la garantie à cause des
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est bien serré ; placer le levier de vitesses au point mort ; appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans
appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre l'extinction des témoinset; tourner la clé de contact
sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d'un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si, après l'achat du véhicule, on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le
circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances du véhicule et les caractéristiques de sécurité, de respect
de l'environnement et de frais de fonctionnement réduits.
LA NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
... fournit les informations, les conseils et les précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de conduite et à la durée de vie de votre
véhicule. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles(sécurité des personnes)(respect de l'environnement)(bon état du
véhicule).
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du
soleil.
LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE
La partie métallique A fig. 1 de la clé est
fixe.
La clé actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes ;
l'ouverture/fermeture du bouchon du
réservoir de carburant.
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
La tige métallique A fig. 2 s'escamote
dans la poignée et actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes ;
l'ouverture/la fermeture du bouchon
du réservoir de carburant.
Pour extraire / retirer l'insert métallique,
appuyer sur le bouton B fig. 2.Le bouton
actionne le
déverrouillage des portes avant.
Le bouton
actionne le verrouillage
total des portes.
Le bouton
actionne le déverrouillage
des portes du compartiment de
chargement.
1)
1)
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé est éloignée du corps, et
notamment des yeux et d'objets pouvant
être endommagés (vêtements, par
exemple). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des
enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
1F1A0008
2F1A0004
9
5)Toute opération en après-vente
nécessitant une intervention sur la direction
ou la colonne de direction (ex. montage
de dispositifs antivol) est absolument
interdite. Cela pourrait provoquer, en plus
d'une détérioration des performances
du système et une annulation de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité d'homologation
du véhicule.ALARME
ÉLECTRONIQUE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
L'alarme, prévue en plus de toutes les
fonctions de la télécommande déjà
décrites précédemment, est
commandée par le récepteur situé sous
la planche de bord à proximité de la
centrale des fusibles.
Activation
Une fois les portes et le coffre fermés,
la clé de contact tournée sur la position
STOP ou bien extraite, diriger la clé
avec télécommande en direction du
véhicule, appuyer, puis relâcher le
bouton de « verrouillage ».
À l'exception de quelques marchés, le
déclenchement de l’alarme émet un
signal sonore ("BIP") et active le
verrouillage des portes.
L'activation de l'alarme est précédée
par une phase d'autodiagnostic : si une
anomalie est détectée, le système
émet un nouveau signal sonore.
Dans ce cas, désactiver l'alarme en
appuyant sur le bouton « déverrouillage
des portes/du compartiment de
chargement », vérifier que les portes et
le capot moteur sont bien fermés et
réactiver l'alarme en appuyant sur
le bouton « verrouillage ».Dans le cas contraire, la porte et le
capot mal fermés seront exclus du
contrôle de l'alarme.
Si l'alarme émet un signal sonore alors
que les portes et le capot moteur
sont correctement fermés, cela signifie
qu'une anomalie a été détectée dans
le fonctionnement du système.
S'adresser dans ce cas au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION Quand on actionne la
fermeture centralisée avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne s'active
pas.
ATTENTION L’alarme est conforme aux
normes des différents pays.
Désactivation
Appuyer sur le bouton « déverrouillage
des portes/du compartiment de
chargement » de la clé avec
télécommande.
Les actions suivantes sont alors
effectuées (à l'exception de quelques
marchés) :
deux clignotements courts des
clignotants ;
deux signaux sonores courts (« BIPS
») ;
déverrouillage des portes.
11
SIÈGE À BASE
PIVOTANTE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il est possible de le faire pivoter de
180° vers le siège sur le côté opposé.
Pour faire tourner le siège, actionner
la commande A fig. 18. Avant de faire
tourner le siège, il doit être poussé vers
l'avant, avant d'être réglé dans le sens
longitudinal fig. 19.CARGO SPACE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Selon la version, il est possible
d'équiper le véhicule d'un autre
compartiment de chargement fig. 20
derrière la cabine.VERSIONS PANORAMA
Réglage du dossier inclinable des
sièges passagers
Tourner le pommeau A fig. 21.
Accès aux sièges de la deuxième
rangée
Pour l'accès à la deuxième rangée de
sièges, actionner le levier B fig. 21
du siège latéral droit extérieur de la
première rangée et rabattre vers l'avant
le dossier en l'accompagnant avec la
main gauche.
Ramener le siège en position normale, il
se réenclenche sur le dispositif de
maintien sans devoir actionner le levier
à nouveau.
En revanche, sur le siège complet
Panorama 2ème rangée, les deux
sièges latéraux sont fixes.
18F1A0025
12
19F1A0026
20F1A0041
21F1A0034
18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant fig.
43 pendant plus de 2 secondes.
CAPTEUR DE PHARES
AUTOMATIQUES (capteur
de luminosité)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il détecte les variations de l'intensité
lumineuse extérieure du véhicule en
fonction de la sensibilité à la lumière
programmée : plus la sensibilité est
importante, moins la quantité de
lumière externe nécessaire pour
l'allumage des feux extérieurs est
importante.
La sensibilité du capteur de luminosité
peut être réglée grâce au « Menu de
configuration » de l'écran.
Activation
Tourner le sélecteur sur
fig. 44 : de
cette façon on obtient en même temps
l'allumage automatique des feux de
position et des feux de croisement en
fonction de la lumière extérieure.
Désactivation
Lorsque le capteur commande
l'extinction, les feux de croisement sont
désactivés, puis environ 10 secondes
après, c'est le tour des feux de
position.Le capteur n’est pas en mesure de
détecter la présence de brouillard,
donc, dans de telles conditions, régler
manuellement l’allumage des feux.
ATTENTION
30)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires
ou quand ils ne sont pas obligatoires
mais simplement autorisés. Les feux de
jour ne remplacent pas les feux de
croisement la nuit ou dans les tunnels.
L’utilisation des feux de jour dépend du
code de la route en vigueur dans le pays
où l'on circule. Se conformer aux normes.31)Le système se base sur une
reconnaissance effectuée par une caméra.
Des conditions environnementales
particulières peuvent influencer
négativement la correcte reconnaissance
des conditions de la circulation. Par
conséquent, le conducteur est toujours
responsable de la correcte utilisation de la
fonction des feux de route, conformément
aux normes en vigueur. Pour désactiver
la fonction automatique, il est possible de
tourner la bague sur
fig. 39.
32)Si la variation de la charge entraîne une
forte inclinaison de la caméra, le système
pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.44F1A0070
28
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
très importante pour le confort et la
sécurité du conducteur et des autres
usagers de la route. Pour garantir
les meilleures conditions de visibilité
lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette
des phares du véhicule doit être
correcte. Pour le contrôle et le réglage
éventuel, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Un véhicule chargé penche vers
l'arrière, ce qui entraîne le
rehaussement du faisceau lumineux.
Dans ce cas, il est nécessaire de
corriger l'orientation.
Réglage de l’assiette des phares
Pour le réglage, agir sur les boutons
ouplacés sur la platine des
commandes fig. 45.
L'écran du combiné de bord indique
visuellement la position correspondante
au réglage.ATTENTION Régler l'orientation des
faisceaux lumineux en fonction des
variations du poids transporté.
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.RÉGLAGE DES PHARES À
L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays où
le véhicule a été commercialisé. Dans
les pays avec un système de circulation
opposée, pour ne pas éblouir les
véhicules qui viennent en direction
contraire, il faut modifier l’orientation du
faisceau lumineux en appliquant un
film autocollant, expressément étudié.
Ce film fait partie des accessoires
Lineaccessori Fiat et peut être
commandé auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
MODEMODE
45F1A0326
29
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT
AVEC ÉCLAIRAGE SPOT
L'interrupteur A fig. 46 allume/éteint les
lampes du plafonnier. Quand
l'interrupteur A est en position centrale,
les lampes C et D s'allument/
s'éteignent à l'ouverture/fermeture des
portes avant. Quand l'interrupteur A
est positionné à gauche, les lampes C
et D restent toujours éteintes. Quand
l'interrupteur A est positionné à droite,
les lampes C et D restent toujours
allumées.L'allumage/extinction des feux est
progressif.
L'interrupteur B fait fonction de spot ;
lorsque le plafonnier est éteint, il allume
individuellement :
la lampe C, s'il est enfoncé à
gauche ;
la lampe D, s'il est enfoncé à droite.
La temporisation se termine
automatiquement quand on verrouille
les portes.
Temporisation des lampes du
plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie du véhicule, en
particulier la nuit ou dans des lieux peu
éclairés, 2 logiques de temporisation
sont disponibles.
à l'entrée dans le véhicule ;
à la sortie du véhicule.
COMMANDES
FEUX DE DÉTRESSE
On les allume en appuyant sur
l'interrupteur A fig. 47, quelle que soit la
position de la clé de contact.
Quand le dispositif est activé, les
témoins
ets'allument sur le
combiné de bord. Pour éteindre,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur
A.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule.
Se conformer aux normes.
46F1A0074
47F1A0306
30
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Freinage d'urgence
(pour versions/marchés qui le prévoient)
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'allument
automatiquement et les témoins
et
s'allument simultanément sur le
combiné de bord. La fonction s'éteint
automatiquement dès lors qu'il ne
s'agit plus d'un freinage d'urgence.
Cette fonction obéit à la réglementation
en vigueur.
FEUX ANTIBROUILLARD
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Ils s'allument, lorsque les feux de
position sont allumés, en appuyant sur
le bouton
fig. 48. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Ils s'éteignent en appuyant de nouveau
sur le bouton.
L’utilisation des feux antibrouillard est
réglementée par le code de la route du
pays où l'on circule. Se conformer
aux normes.FEU ARRIÈRE DE
BROUILLARD
Il s'allume lorsque les feux de
croisement ou les feux de position et
les feux antibrouillards (pour les
versions/marchés qui le prévoient) sont
allumés, en appuyant sur le bouton
fig. 49. Le témoins'allume sur le
combiné de bord. Il s'éteint en
appuyant de nouveau sur le bouton ou
en éteignant les feux de croisement
et/ou antibrouillard (si prévus).
L’utilisation des feux antibrouillard
arrière est réglementée par le code de
la route du pays où l'on circule. Se
conformer aux normes.FEUX DE BROUILLARD
AV/FEUX DE
BROUILLARD AR
(Pour les versions 2.3, 150 ECOJET)
Feux de croisement allumés, pour
allumer les feux antibrouillard et les
antibrouillard arrière, utiliser le bouton A
fig. 50 de la manière suivante :première pression : allumage des
feux antibrouillard, le témoin s'allume
sur le combiné de bord
;
deuxième pression : allumage des
feux antibrouillard arrière, le témoin
s'allume sur le combiné de bord ;
troisième pression : extinction des
feux de brouillard AV/AR.
MODE
48F1A0331
MODE
49F1A0323
MODE
50F1A0438
31