Nous indiquons ci-après
les principales normes
de sécurité à suivre
pour le transport
d'enfants.
Il est conseillé d'installer les sièges
enfants sur le siège arrière, car c'est
la solution la plus sûre en cas de choc.
Maintenir le siège enfant tourné
dos à la route le plus longtemps
possible, si possible jusqu'à l'âge de
3-4 ans de l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage
permanent de la LED spécifique sur le
bouton
situé sur la planche de bord,
l'effective désactivation.
Respecter scrupuleusement les
instructions obligatoirement remises par
le fabricant du siège enfant. Les garder
dans le véhicule avec les papiers et
cette Notice. Ne jamais utiliser de
sièges enfants dépourvus de mode
d'emploi.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures sont
bien bouclées.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Vérifier toujours que les ceintures
n'appuient pas sur le cou de l'enfant.
Pendant le voyage, ne pas
permettre pas à l'enfant de prendre des
positions anormales ou de déboucler
sa ceinture.
Ne jamais transporter des enfants
en les tenant dans les bras, même
s'il s'agit de nouveau-nés. Personne
n'est en mesure de les retenir en cas
de choc.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Si le véhicule a subit un accident ou
un accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle
le siège enfant était attaché.
Si nécessaire, enlever l'appuie-tête
arrière pour faciliter l'installation du
siège-enfant. L'appuie-tête doit
toujours être installé si le poste est
destiné à un adulte ou à un enfant assis
sur un réhausseur sans dossier.
ATTENTION
87)En cas d'airbag passager actif, ne pas
installer les enfants sur les sièges berceaux
dos à la route sur le siège avant.
L'activation de l'airbag, en cas d'accident
même léger, pourrait provoquer des
lésions mortelles à l'enfant transporté. Il est
conseillé de toujours transporter les
enfants dans leur siège sur la banquette
arrière, car cette position s'est avérée
la plus protégée en cas d'accident. S'il est
nécessaire de transporter un enfant sur
le siège avant côté passager, avec un
siège berceau tourné dos à la route, les
airbags côté passager (frontal et latéral de
protection du thorax et du bassin (side
bag), pour les versions/marchés qui le
prévoient), doivent être désactivés en
utilisant le menu de réglage et en vérifiant
directement la désactivation effective grâce
à l'allumage du voyant spécifique sur le
bouton
situé sur la planche de bord. En
outre, le siège passager doit être reculé
jusqu'en butée, pour éviter tout contact du
siège enfant avec la planche de bord.
88)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
89)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant.
106
SÉCURITÉ
90)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
91)Quand le système de protection des
enfants n'est pas utilisé, il est nécessaire
de le fixer avec la ceinture de sécurité
ou avec les points d'ancrage ISOFIX, ou de
le retirer du véhicule. Ne pas le laisser
détaché à l'intérieur de l'habitacle. On évite
ainsi qu'il ne risque de provoquer des
blessures aux occupants en cas de
freinage brusque ou d'accident.
92)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
93)Les illustrations sont données
seulement à titre indicatif pour le montage.
Monter le siège enfant en suivant les
instructions qui doivent obligatoirement
être remises avec le siège.94)Il existe des sièges-auto pour les
groupes de poids 0 et 1, qui se fixent à
l'arrière aux ceintures du véhicule et
équipés de leurs propres ceintures pour le
maintien de l'enfant. S'ils sont mal montés,
les sièges-auto peuvent s'avérer
dangereux à cause de leur masse (par
exemple, si on les attache aux ceintures du
véhicule en interposant un coussin).
Respecter scrupuleusement les
instructions de montage jointes.PRÉ-ÉQUIPEMENT
POUR LE MONTAGE
DU SIÈGE ENFANT «
ISOFIX UNIVERSEL »
Le véhicule est équipé pour le montage
des sièges enfant ISOFIX
Le système ISOFIX permet de monter
des systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX, sans utiliser les ceintures de
sécurité du véhicule mais en attachant
directement le siège enfant à trois
fixations présentes sur le véhicule. Il est
possible d'effectuer un montage mixte
de sièges enfants traditionnels et
ISOFIX sur des places différentes du
véhicule.
Pour installer un siège enfant ISOFIX,
l'accrocher aux deux fixations
métalliques A fig. 96 situées sur l'arrière
du coussin du siège arrière, au point
de contact avec le dossier, puis fixer la
sangle supérieure (disponible avec le
siège enfant) à la fixation B fig. 97
située derrière le dossier du siège, dans
la partie inférieure.
À titre indicatif, fig. 99 présente un
exemple de siège enfant ISOFIX
Universel qui couvre le groupe de poids
1.
107
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe2–3àpartir
de 15 kg jusqu'à 36 kg
Siège enfant Junior Kidfix
Numéro d'homologation : E4
04443721
Code de commande Fiat :
71806570Il s'installe uniquement tourné vers l'avant à
l'aide de la ceinture de sécurité à trois points et
éventuellement des crochets Isofix du véhicule.
Siège enfant Scout
Numéro d'homologation : E4
04443718
Code de commande Fiat :
71805372Il s'installe uniquement tourné vers l'avant à
l'aide de la ceinture de sécurité à trois points.
ATTENTION
95)Ne monter le siège enfant que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le siège enfant est correctement fixé aux attaches de pré-équipement
quand on entend les déclics qui confirment qu'il est bien accroché. Toujours se conformer aux instructions pour le montage, le démontage et
le positionnement, fournies obligatoirement par le Fabricant.
96)Fiat Professional conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siège.
97)Ne jamais utiliser le même ancrage inférieur pour installer plusieurs systèmes de protection pour enfants.
98)Si un siège enfant ISOFIX universel n'est pas fixé avec les trois ancrages, il ne sera pas en mesure de protéger correctement l'enfant. En
cas d'accident, l'enfant risque des lésions graves, voire mortelles.
112
SÉCURITÉ
SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
Le véhicule peut être équipé de :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant pour la
protection du bassin et du thorax (Side
bag) du conducteur et du passager.
airbags latéraux pour la protection
de la tête des occupants des places
avant (Window bag).
L'emplacement des airbags est indiqué
sur le véhicule, par l'inscription «
AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette à proximité
du point d'ouverture de l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux dont l'intensité est
moyenne-élevée, au moyen de
l'interposition du coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de
bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de chocs (latéral, arrière,
capotage, etc.) n'est pas un indice de
dysfonctionnement du système.En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux ne remplacent pas
mais complètent l'utilisation des
ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme
d'ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui ne concernent pas
la surface frontale du véhicule (par
exemple aile contre le rail de sécurité) ;
pénétration du véhicule sous
d'autres véhicules ou sous des
barrières de protection (par exemple,
sous un camion ou gard rail). La
non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune. Dans ces cas, la
non-activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
99)
Les airbags frontaux côté conducteur
et côté passager ont été étudiés et
étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage
maximum remplit la plupart de l'espace
entre le volant et le conducteur et
entre la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.
113
AIRBAGS LATÉRAUX
(Side bag)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110)
111) 112) 113) 114)
Pour augmenter la protection des
occupants en cas de choc latéral, le
véhicule est équipé d'airbags latéraux
avant (Side bag) et d'airbags rideaux
(Window bag).
Les airbags latéraux (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
protègent les occupants lors des chocs
latéraux de sévérité moyenne-élevée,
par l’interposition du coussin entre
l’occupant et les parties intérieures de
la structure latérale du véhicule. La
non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de collisions
(frontale, arrière, capotage, etc.)
n'indique pas un mauvais
fonctionnement du système.
En cas de choc latéral, une centrale
électronique active, au besoin, le
gonflage des coussins. Les coussins se
déploient instantanément, en
s'interposant entre le corps des
occupants et les structures pouvant
provoquer des lésions ; les coussins se
dégonflent aussitôt après.Les airbags latéraux (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ne
remplacent pas mais complètent
l'utilisation des ceintures de sécurité,
qu'il est toujours recommandé d'utiliser,
comme d'ailleurs le prescrit la
législation en Europe et dans la plupart
des pays extra-européens.
AIRBAGS LATÉRAUX
AVANT DE PROTECTION
DU THORAX (SIDE BAG)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Logés dans les dossiers des sièges
fig. 105, ils sont constitués d'un
coussin à gonflage instantané pour la
protection du thorax et le bassin des
occupantes en cas de choc latéral
de moyenne / haute intensité.AIRBAGS RIDEAUX
(WINDOW BAG)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Ils sont constitués de deux coussins
“rideau” dont l'un est du côté droit
et l'autre du côté gauche du véhicule,
logés derrière les garnitures latérales du
toit et recouverts de finitions fig. 106.
Ils servent à protéger la tête des
occupants AV en cas de choc latéral
grâce à la vaste surface couverte par
les coussins.
ATTENTION La meilleure protection de
la part du système en cas de choc
latéral s'obtient en maintenant une
position correcte sur le siège et en
permettant ainsi un déploiement correct
des airbags latéraux.
105F1A0160
106F1A0333
117
ATTENTION L'activation des airbags
frontaux et/ou latéraux est également
possible si le véhicule subit des chocs
importants sous la caisse, comme
par exemple, des chocs violents contre
des marches, des trottoirs ou des
reliefs fixes du sol, des chutes du
véhicule dans de grandes ornières ou
affaissements de la chaussée.
ATTENTION Lorsqu'ils s'activent, les
airbags dégagent une petite quantité de
poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Par ailleurs, la surface
du coussin déployé et l'intérieur du
véhicule peuvent se recouvrir d'un
résidu poudreux : cette poudre peut
irriter la peau et les yeux. En cas
d'exposition, se laver avec de l'eau et
du savon neutre.
ATTENTION En cas d'accident où l'un
des dispositifs de sécurité s'est activé,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour le faire remplacer et faire
vérifier l'intégrité du système.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant l'airbag doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.En cas de mise à la ferraille du véhicule,
il faut s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour faire désactiver le
système. En cas de changement de
propriétaire du véhicule, il est
indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire les modalités
d'emploi et les avertissements
ci-dessus et lui fournir la « Notice
d'entretien ».
ATTENTION L'activation des
prétensionneurs, des airbags frontaux
et des airbags latéraux avant se fait
de manière indépendante, en fonction
du type de choc. La non-activation
de l'un ou de plusieurs de ces
dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
99)Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche à
proximité de l'airbag passager ou sur les
sièges. Ne pas placer d'objets sur la
planche côté passager (des téléphones
portables, par exemple) qui pourraient
gêner l'ouverture de l'airbag passager ou
être projetés contre les occupants et
les blesser gravement.100)Quand l'airbag passager est actif, NE
PAS installer sur le siège avant passager
les sièges enfants qui se montent dans
le sens contraire de la marche. En cas de
choc, l'activation de l'airbag pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Par conséquent, toujours
désactiver l'airbag côté passager quand un
siège enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé.
101)Ne pas appuyer la tête, les bras ou
les coudes sur les portes, les vitres et dans
la zone de déploiement du coussin de
sécurité latéral de protection de tête type
rideau (Window Bag) afin d'éviter des
lésions possibles pendant son
déploiement.
102)Ne jamais pencher la tête, les bras et
les coudes hors des vitres du véhicule.
103)Si le témoin
ne s'allume pas
quand on tourne la clé sur MAR ou qu'il
reste allumé pendant que la voiture roule
(accompagné du message affiché à l'écran
multifonction, pour les versions/marchés
qui le prévoient), il s'agit peut-être d'une
anomalie des systèmes de retenue. Si
tel est le cas, les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne pas
s'activer en cas d'accident ou, plus
rarement, de s'activer intempestivement.
Avant de continuer, contacter le Réseau
Après-vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
118
SÉCURITÉ
104)Ne pas couvrir le dossier des sièges
avant et arrière avec des revêtements
ou des housses qui ne seraient pas conçus
pour être utilisés avec les airbags latéraux.
105)Ne pas voyager avec des objets sur
les genoux, devant le thorax et encore
moins en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous pourriez
vous blesser grièvement.
106)Toujours conduire en gardant les
mains sur la couronne du volant, de
manière à laisser l'airbag se gonfler
librement en cas d'intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé en avant,
mais positionner le dossier bien droit en y
appuyant bien le dos.
107)Quand la clé de contact est insérée
et en position MAR, même si le moteur est
coupé, les airbags peuvent se déclencher
même si le véhicule est à l'arrêt s'il est
percuté par un autre véhicule qui roule. Par
conséquent, même lorsque le véhicule
est à l'arrêt, les sièges enfants que l'on
monte dans le sens contraire de la marche
NE doivent PAS être installés sur le siège
avant passager quand l'airbag frontal
passager est actif. En cas de choc,
l'activation de l'airbag peut provoquer des
lésions mortelles à l'enfant transporté.
Par conséquent, toujours désactiver
l'airbag côté passager quand un siège
enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé.Nous rappelons enfin que si la clé est
tournée sur STOP, aucun dispositif
de sécurité (airbag ou prétensionneurs)
ne s'active en cas de choc ; cela ne
constitue pas forcément un
dysfonctionnement du système.
108)Si la voiture est victime d'un vol ou
d'une tentative de vol, si elle été vandalisée
ou soumise à des inondations, faire vérifier
le système airbag auprès du Réseau
d'Après Vente Fiat.
109)Lorsque l'on tourne la clé de contact
sur la position MAR, le voyant sur le bouton
situé sur la planche de bord s'allume
pendant quelques secondes (la durée
de l'allumage pourrait varier en fonction
des marchés), pour contrôler que le voyant
sur le bouton fonctionne correctement.
110)Ne pas laver les sièges avec de l’eau
ou de la vapeur sous pression (à la main ou
dans les stations de lavage automatiques
pour sièges).
111)Le déclenchement de l'airbag frontal
est prévu pour des chocs plus sévères que
pour ceux qui activent les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans l'intervalle
entre deux seuils d'activation, il est donc
normal que seuls les prétensionneurs
se déclenchent.
112)Ne pas accrocher d'objets rigides aux
crochets porte-manteaux ou aux poignées
de soutien.113)L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais en augmente
l'efficacité. De plus, puisque les airbags
frontaux n'interviennent pas lors de
collisions frontales à faible vitesse, de
collisions latérales, de télescopages ou de
capotages, dans de tels cas les occupants
ne sont protégés que par les ceintures de
sécurité qui, par conséquent, doivent
toujours être bouclées.
114)Sur certaines versions, en cas
d'anomalie du témoin
OFF(situé sur la
platine de la planche de bord), le témoin
s'allume sur le combiné de bord et les
airbags côté passager sont désactivés. Sur
certaines versions, en cas d'anomalie du
témoin
ON(situé sur la platine de la
planche de bord), le témoins'allume
sur le combiné de bord.
119
ATTENTION
115)Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le moteur
consomme de l'oxygène et dégage du
gaz carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
ATTENTION
14)Il est recommandé, au cours de la
première période d'utilisation, de ne pas
pousser le véhicule à fond (par exemple,
accélérations excessives, parcours
démesurément longs aux régimes maxi,
freinages trop intenses, etc.).
15)Moteur coupé, ne pas laisser la clé de
contact sur MAR pour éviter qu'une
absorption inutile de courant ne décharge
la batterie.
16)En cas de non démarrage du moteur
avec une vitesse engagée, la situation
de danger potentiel due au fait que la boîte
de vitesses s’est placée automatiquement
au point mort, est signalée par un
avertisseur sonore.
17)Le clignotement du témoin
pendant 60 secondes après le
démarrage ou durant un entraînement
prolongé signale une anomalie du système
de préchauffage des bougies. Si le moteur
démarre, on peut utiliser le véhicule
normalement, mais il faut s'adresser au
réseau Après-vente Fiat le plus tôt
possible.18)Il faut se rappeler qu'aussi longtemps
que le moteur n'est pas lancé, le servofrein
et la direction assistée électrique ne
fonctionnent pas ; par conséquent, il est
nécessaire d'exercer un effort beaucoup
plus important que d'habitude sur la
pédale de frein et sur le volant.
19)Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en utilisant
les pentes. Ces manœuvres pourraient
provoquer l'arrivée de carburant dans
le pot catalytique et l'endommager
de manière irréversible.
20)Le « coup d'accélérateur » avant de
couper le moteur est inutile ; il contribue
uniquement à augmenter la consommation
de carburant et peut même être nuisible,
surtout pour les moteurs équipés de
turbocompresseur.
21)Dans certaines situations, à la coupure
du moteur, le ventilateur électrique pourrait
se mettre en marche pendant 120
secondes maximum.
À L'ARRÊT
116)
22)En cas d'arrêt et sortie du véhicule,
procéder comme suit :
engager la vitesse (la 1ère en
montée ou la marche arrière en
descente) et braquer les roues.
éteindre le moteur et serrer le frein à
main ;
toujours extraire la clé du contacteur
démarreur.
Si le véhicule est garé sur une côte
raide, il est conseillé de bloquer les
roues avec une cale ou une pierre.
Sur les versions avec boîte de vitesses
automatique (Comfort-Matic), avant
de relâcher la pédale de frein, attendre
que l'écran affiche la lettreP.
AVERTISSEMENTNE JAMAISquitter
la voiture avec le levier de vitesses au
point mort (ou, sur les versions avec
boîte de vitesses automatique (Comfort
matic), sans avoir positionné le levier
de vitesses surP).
122
DÉMARRAGE ET CONDUITE