OSTREKOVAČE
Ostrekovač predného skla
Rozprašovače ostrekovača čelného
skla sú pevné. Ak z dýzy nestrieka
kvapalina, skontrolujte najskôr, či je v
nádrži ostrekovača kvapalina (pozrite
odsek „Priestor motora” v tejto
kapitole). Následne skontrolujte, či
otvory nie sú upchané, podľa potreby
ich očistite špendlíkom.
UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených otváracou strechou sa pred
použitím predného ostrekovača
presvedčte, že strecha je zatvorená.
Ostrekovač zadného skla
Ostrekovač zadného skla má nemennú
polohu. Dýza ostrekovača je vedľa
tretieho brzdového svetla.
VÝFUKOVÉ ZARIADENIE
175) 176)
79)
Vhodná údržba výfukového zariadenia
motora predstavuje najlepšiu ochranu
proti vnikaniu oxidu uhoľnatého vo
interiéru vozidla.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
80)
Použite výhradne prevodovkový olej s
rovnakými charakteristikami ako v
tabuľke „Kvapaliny a mazivá" (pozrite
kapitolu „Technické údaje").
POZOR!
174)Systém prívodu vzduchu (vzduchový
filter, gumené hadičky atď.) môžu fungovať
ako ochrana v prípade návratu plameňa
motora. NEVYBERAJTE tento systém, iba
ak by ste museli urobiť jeho opravu alebo
údržbu. Pred naštartovaním motora sa
uistite, že systém nie je odmontovaný:
nedodržanie tohto opatrenia môže
spôsobiť vážne úrazy.175)Výfukové emisie sú veľmi nebezpečné
a môžu byť smrteľné. Obsahujú oxid
uhoľnatý, bezfarebný plyn bez zápachu,
ktorý môže po vdýchnutí spôsobiť stratu
vedomia a otravy.
176)Výfukové zariadenie môže dosiahnuť
veľmi vysoké teploty a pri parkovaní vozidla
na horľavých materiáloch môže spôsobiť
požiar. Pri kontakte s výfukovým zariadením
sa môže zapáliť aj tráva a suché lístie.
Neparkujte vozidlo ani ho nepoužívajte tam,
kde by výfukové zariadenie mohlo prísť do
kontaktu s horľavým materiálom.
POZOR!
73)Údržbu zverte servisnej sieti Fiat. Pri
vykonávaní samostatných pravidelných
kontrol a údržby na vozidle sa odporúča
používať vhodné nástroje, originálne
náhradné diely a potrebné kvapaliny.
Nerobte nič, s čím nemáte potrebné
skúsenosti.
74)Nesprávne vykonávanie údržby alebo
zanedbanie povinných úkonov a opráv (keď
sú potrebné) môžu byť príčinou nákladných
opráv, poškodení komponentov alebo
ohrozenia výkonu vozidla. Prípadné chyby a
poruchy dajte okamžite skontrolovať v
servisnej sieti Fiat.
158F1B0303C
187
75)Vozidlo je vybavené kvapalinami
optimalizovanými na udržanie výkonu,
životnosti a predĺženie intervalov údržby. Na
umývanie komponentov nepoužívajte
chemické látky, pretože by mohli poškodiť
motor, prevodovku alebo klimatizačné
zariadenie. Na takéto poškodenia sa
nevzťahuje záruka na vozidlo. Ak by bolo
potrebné urobiť umývanie v dôsledku
poruchy nejakého komponentu, použite
výhradne špecifickú kvapalinu pre daný
postup.
76)Nadmerné alebo nedostatočné
množstvo oleja vnútri olejovej skrine je
veľmi škodlivé pre motor. Dávajte pozor na
dodržiavanie vhodnej hladiny.
77)Vyžiadajte si výhradné použitie
schválených a vhodných mazadiel pre
kompresor, v závislosti od konkrétneho
klimatického zariadenia použitého vo
vozidle. Niektoré neschválené chladivá sú
horľavé a mohli by spôsobiť výbuch s
rizikom zranení. Použitie neschválených
chladív alebo mazív môže okrem toho
ohroziť účinnosť zariadenia, čo môže byť
následkom nákladných opráv.
78)Klimatizačné zariadenie obsahuje
chladivo s vysokým tlakom: aby ste predišli
úrazom osôb a škodám na zariadení, v
prípade potreby musí doplnenie chladiva
urobiť pracovník servisnej siete Fiat.79)Vozidlá vybavené katalytickým
prevodníkom sa smú napájať výhradne
bezolovnatým benzínom. Benzín s
obsahom olova by nenapraviteľne poškodil
katalyzátor a zničil by funkciu redukcie
škodlivých emisií, čím by sa výrazne znížil
výkon motora a dokonca by sa mohol
motor nenapraviteľne poškodiť. Ak motor
nefunguje správne, predovšetkým pri
nepravidelnom štartovaní alebo pri poklese
výkonu, okamžite sa obráťte na servisnú
sieť Fiat. Dlhodobé nesprávne fungovanie
motora môže spôsobiť prehriatie
katalyzátora a, v dôsledku toho, môže
spôsobiť poškodenie samotného
prevodníka a vozidla.
80)Použitie iného oleja prevodovky ako
oleja predpísaného výrobcom môže ohroziť
kvalitu zmeny rýchlostných stupňov
a/alebo spôsobiť vibrácie mechanizmov
samotnej prevodovky.ZDVIHNUTIE
VOZIDLA
Ak by bolo nevyhnutné nadvihnutie
vozidla, zamierte do servisnej siete Fiat,
kde sú servisy vybavené dvojstĺpovými
alebo dielenskými zdvihákmi.
Body zdvihnutia vozidla sú označené na
bočných spodných lištách symbolmi
(pozrite si body ilustrované na obr.
159).
159F1B0301C
188
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Verzie 1.3 Multijet 1.6 Multijet
2.0 Multijet(*)2.0 Multijet(**)
Kód typu 55266963 55260384 55263087 55263088
Cyklus Diesel Diesel Diesel Diesel
Počet a umiestnenie
valcov4 v rade 4 v rade 4 v rade 4 v rade
Priemer a zdvih (mm) 69,6 x 82 79,5 x 80,5 83 x 90,4 83 x 90,4
Celkový zdvihový objem
(cm³)1248 1598 1956 1956
Kompresný pomer 16,8 ± 0,2 16,5 ± 0,4 16,5 ± 0,4 16,5 ± 0,4
Maximálny výkon (EHS)
(kW)70
88 / 84,4
(***)103 / 100(***)103 / 100(***)
Maximálny výkon (EHS)
(HP)95
120 / 115(***)140 / 136(***)140 / 136(***)
príslušný režim (otáčky/
min)3750 3750 3750 4000
Maximálny krútiaci
moment (EHS) (Nm)200 320 350 350
príslušný režim (otáčky/
min)1750 1750 1750 1500
PalivoMotorová nafta
(Špecifikácia EN590)Motorová nafta
(Špecifikácia EN590)Motorová nafta
(Špecifikácia EN590)Motorová nafta
(Špecifikácia EN590)
(*) Verzie s manuálnou prevodovkou
(**) Verzie s automatickou prevodovkou AT9
(***) Verzia pre určené trhy
POZOR!
186)Úpravy alebo opravy pohonného zariadenia vykonávané nesprávnym spôsobom a bez toho, že by ste brali do úvahy technické vlastnosti
zariadenia, môžu spôsobiť poruchy prevádzky s rizikom vzniku požiaru.
196
TECHNICKÉ ÚDAJE
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho
zlepšovania výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli zákazníkom
zabezpečené čo najlepšie služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z
európskej smernice 2000/53/ES o vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť
odovzdať svoje vozidlo po skončení jeho životnosti bez ďalších nákladov. Európska smernica predpokladá, že vozidlo sa
odovzdá bez toho, aby posledný držiteľ alebo majiteľ vozidla mal ďalšie náklady kvôli jeho nulovej alebo negatívnej trhovej
hodnote.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA. Tieto centrá boli
vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných
vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené v
záručnom liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.
215
RADY, OVLÁDAČE A
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
BEZPEČNOSŤ NA
CESTÁCH
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým,
než začnete jazdiť.
189) 190)
PODMIENKY PRÍJMU
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi,
predovšetkým vtedy, keď sa
nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ o
dopravnej situácii môže byť hlasitosť
zvuku vyššia oproti normálnej
nastavenej úrovni.
STAROSTLIVOSŤ A
ÚDRŽBA
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:❒zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť povrch; na
čistenie používajte mäkkú, suchú a
antistatickú utierku, netlačte.
❒na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín a
iné látky takéhoto pôvodu.
❒zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
86) 87)
MULTIMEDIÁLNE
PREHRÁVAČE
UPOZORNENIE Niektoré multimediálne
prehrávače nemusia byť kompatibilné
so systémom Uconnect.
OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou ústredňou (Body
Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia z
napájania.Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická ústredňa (Body Computer)
bola vymenená, systém oznámi
používateľovi nevyhnutnosť zadania
tajného kódu podľa postupu, ktorý je
uvedený v nasledujúcom odseku.
Zadanie tajného kódu(vylúčenéUconnect™Radio Nav 6.5")
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje displej s grafickou
číselnou klávesnicou na zadanie
číselného kódu.
Tajný kód tvoria štyri číslice z intervalu 0
až 9: pri zadaní číslic kódu otáčajte
pravým ovládačom „BROWSE/ENTER"
a stlačte ho na potvrdenie.
Po zadaní štvrtej číslice presuňte kurzor
„OK" a stlačte ovládač „BROWSE/
ENTER" vpravo, systém začne
fungovať.
Ak zadáte nesprávny kód, systém
zobrazí nápis „Incorrect Code",
čo signalizuje nevyhnutnosť zadania
správneho kódu.
217
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
REŽIM RÁDIO (TUNER)
Systém je vybavený nasledujúcimi
ladiacimi zariadeniami: AM, FM a DAB
(kde je vo výbave).
Voľba režimu rádia
Pri aktivácii režimu Rádio stlačte tlačidlo
RADIO na prednom paneli.
Rôzne možnosti naladenia môžete
zvoliť príslušným grafickým tlačidlom na
displeji.
Je možné uložiť do pamäti až 12
obľúbených staníc pre každý vlnový
rozsah.
Voľba frekvenčného
rozsahu
Stlačte jedno z grafických tlačidiel na
ľavej stane displeja a zvoľte frekvenčné
pásmo: AM, FM a DAB (ak sú k
dispozícii).
Zobrazenia na displeji
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: zobrazenie zoznamu
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset). Ak je práve počúvaná stanica
jedna zo zoznamu preset, bude na
displeji zvýraznená.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
❒„browse": prehľadávanie
rozhlasových staníc, ktoré sú k
dispozícii;
❒„tune" : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB);
❒„audio": prístup k obrazovke „Audio
Settings";
❒
a: umožňujú vyhľadať
želanú rozhlasovú stanicu.
Voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej
rozhlasovej stanice
Voľbu predchádzajúcej/nasledujúcej
rozhlasovej stanice môžete urobiť
nasledujúcimi spôsobmi:
otáčania tlačidla/ovládača BROWSE
ENTER, krátke stlačenie grafických
tlačidiel
alebona displeji,
stlačenie ovládačov za volantom.
Dlhšie stlačenie grafických tlačidiel
alebona displeji aktivuje rýchly
posun po aktívnom frekvenčnom
pásme.
Rýchle vyhľadanie
predchádzajúcej/
nasledujúcej
rozhlasovej stanice
Na rýchle vyhľadanie želanej rozhlasovej
stanice stlačte a podržte stlačené
grafické tlačidlá
alebona
displeji alebo stlačte príslušné ovládače
na volante.
Ladenie rozhlasovej
stanice AM/FM
Stlačte grafické tlačidlo „Tune" na
displeji a potom zvoľte prvé číslo
želanej rozhlasovej stanice.
Aby ste zrušili nesprávnu číslicu (a mohli
zadať správnu číslicu stanice) stlačte
grafické tlačidlo
.
Po zadání poslednej číslice stanice sa
systém naladí na vybranú stanicu.
245
UPOZORNENIA A ODPORÚČANIA
POZOR!
VNÚTORNÁ VÝBAVA
❒Necestujte s otvorenou odkladacou skrinkou: v prípade nehody by mohla zraniť cestujúcich na predných miestach.
❒Zapaľovač dosahuje vysoké teploty. Narábajte s ním opatrne a nedopusťte, aby ho používali deti: nebezpečenstvo ohňa a/alebo popálenia.
❒Nepoužívajte popolník ako odpadkový kôš na papier súčasne s ohorkami cigariet: pri kontakte by mohlo dôjsť k zapáleniu.
POZOR!
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
❒Pred jazdou sa uistite o správnom namontovaní priečnych líšt.
POZOR!
SYSTÉMY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
❒Počas svojho fungovania produkujú katalyzátor a čistič prachových častíc (DPF) zvýšenú teplotu. Preto neparkujte vozidlo na horľavých
materiáloch (napr. tráva, suché listy, ihličie a pod.): nebezpečenstvo požiaru.
POZOR!
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
❒Používanie priečnych líšt na pozdĺžnych lištách bráni použitiu otváracej strechy, pretože streche pri otváraní bránia lišty. Preto strechu
neotvárajte, ak sú namontované priečne lišty.
❒Prísne rešpektujte platné legislatívne predpisy týkajúce sa maximálnych rozmerov.