157)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážné popáleniny.
158)Baterie obsahují kyselinu, která může
rozleptat pokožku nebo oči. Z baterie se
uvolňuje vodík, který je snadno zápalný
a výbušný. Nepřibližujte se s plameny
či zařízení, která mohou vyvolat jiskry.
POZOR
62)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka zapalování a dodávky paliva
do motoru.
63)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie Případný přeskok jiskry by
mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
POPIS
Zasahuje při nárazu a způsobí:
❒přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvícení vnitřních světel;
❒vypnutí ventilace klimatizace;
❒rozsvícení výstražných světel (světla
se zapnou stiskem tlačítka na palubní
desce).
U některých verzí je zásah systému
signalizován upozorněním na displeji.
Na displeji se zobrazí upozornění pro
řidiče i v případě poruchy systému.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte přepněte zapalování na STOP,
aby nevybila baterie.
RESET SYSTÉMU
ODPOJENÍ PŘÍVODU
PALIVA
Pro obnovení řádného fungování
vozidla postupujte takto (tento postup
je nutno zahájit a dokončit do jedné
minuty):
159)
Postup
S přepínačem směrových světel v neutrální
poloze přepněte zapalování na STOP.
Přepněte zapalování na MAR.
Zapněte pravé směrové světlo.
Zapněte levé směrové světlo.
Zapněte pravé směrové světlo.
Zapněte levé směrové světlo.
Vypněte levé směrové světlo.
Přepněte zapalování na STOP.
Přepněte zapalování na MAR.
POZOR
159)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte: nebezpečí
požáru.
154
V NOUZI
PLÁN ÚDRŽBY (verze 1.4 Turbo Multi Air a 2.4 Tigershark)
Po dosažení 120 000 km/8 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby, a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
162
ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva sady pro rychlou
opravu (je-li)●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (§)●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola umístění/opotřebení stěračů čelního a zadního
okna●●●●●
(§) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření celistvosti soustavy.
PLÁN ÚDRŽBY (verze 1.6 E.Torq)
Po dosažení 120 000 km/8 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby, a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
166
ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva sady pro rychlou
opravu (je-li)●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola umístění/opotřebení stěračů čelního a zadního
okna●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření celistvosti soustavy.
PROGRAM PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY (verze se vznětovým motorem)
Po dosažení 120 000 km/6 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
169
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva sady pro rychlou
opravu (je-li)●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné
verze vozidla - degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola umístění/opotřebení stěračů čelního a zadního
okna●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření celistvosti soustavy.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých1 000 kmnebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
❒hladina chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny ostřikovače;
❒tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒funkci systému osvětlení (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla,
atd.);
❒stírače/ostřikovače oken a polohu/
opotřebení stíracích lišt stíračů
čelního/zadního okna.
Každé3 000km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA
NÁROČNÝCH PODMÍNEK
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné cesty;
❒krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového/palivového/brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů/
manžet/objímek, atd.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
❒vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
❒kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
❒kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.U verzí s automatickou převodovkou
AT9 vyměnit olej a olejový filtr každých
90 000 km nebo každé 2 roky, jestliže
se vozidlo používá v některé z
následujících situací: jezdění po městě
na krátké a opakované úseky (kratší
než7-8km)nebo časté tahání
nákladních či obytných přípojných
vozidel.
172
ÚDRŽBA A PÉČE
MOTOR
187)
Verze1.4 Turbo Multi Air
136/140 k1.4 Turbo Multi Air
163/170 k1.6 E.Torq
2.4 Tigershark(*)
Kód typu 55263624 55263623 55263842
Pracovní cyklus Zážehový Zážehový Zážehový Zážehový
Počet a uspořádání válců 4 v řadě 4 v řadě 4 v řadě 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 72 x 84 72 x 84 77 x 85,8 88 x 97
Celkový zdvihový objem
(cm³)1368 1368 1598 2360
Kompresní poměr 10,0 ± 0,2 10,0 ± 0,2 11 ± 0,15 10 ± 0,2
Max. výkon (EU) (kW)
100
(*)/ 103 120(**)/ 12581 129
Max. výkon (EU) (k)
136
(*)/ 140 163(**)/ 170110 175
při otáčkách (ot/min) 5000 5500 5500 6400
Maximální točivý moment
(EU) (Nm)230 250 152 230
při otáčkách (ot/min) 1750 2500 4500 3900
Zapalovací svíčky NGK IKR9J8 NGK IKR9J8NGK - SINGLE IR -
ZKR7BI - 10 JAPAN
C128
PalivoBezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Specifikace
EN228)Bezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Specifikace
EN228)Bezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Specifikace
EN228)Bezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Specifikace
EN228)
(*) Verze 1.4 Turbo Multi Air 136 k
(**) Verze 1.4 Turbo Multi Air 163 k
193
Verze 1.3 Multijet 1.6 Multijet
2.0 Multijet(*)2.0 Multijet(**)
Kód typu 55266963 55260384 55263087 55263088
Cyklus Diesel Diesel Diesel Diesel
Počet a uspořádání válců 4 v řadě 4 v řadě 4 v řadě 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 69,6 X 82 79,5 x 80,5 83 x 90,4 83 x 90,4
Celkový zdvihový objem
(cm³)1248 1598 1956 1956
Kompresní poměr 16,8 ± 0,2 16,5 ± 0,4 16,5 ± 0,4 16,5 ± 0,4
Max. výkon (EU) (kW) 70
88 / 84,4
(***)103 / 100(***)103 / 100(***)
Max. výkon (EU) (k) 95
120 / 115(***)140 / 136(***)140 / 136(***)
při otáčkách (ot/min) 3750 3750 3750 4000
200 320 350 350
při otáčkách (ot/min) 1750 1750 1750 1500
PalivoNafta pro motorová
vozidla (Specifikace
EN590)Nafta pro motorová
vozidla (Specifikace
EN590)Nafta pro motorová
vozidla (Specifikace
EN590)Nafta pro motorová
vozidla (Specifikace
EN590)
(*) Verze s manuální převodovkou
(**) Verze s automatickou převodovkou AT9
(***) U příslušné verze vozidla
POZOR
187)Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho technickým charakteristikám mohou způsobit
provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.
194
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximální točivý moment (EU)
(Nm)
HMOTNOSTI
Hmotnosti (kg) 1.4 Turbo Multi Air
1.4 Turbo Multi Air(*)1.6 E.Torq
Pohotovostní hmotnost (se všemi
provozními kapalinami, palivovou
nádrží plnou na 90%abez
příplatkové výbavy)1320 1430 1275
Užitečná hmotnost včetně řidiče
(**)555 / 540(***)670 600
Nejvyšší povolená zatížení
(****)
– přední náprava 1050 1150 1050
– zadní náprava 900 1000 900
– celkem 1875 2100 1875
Celková hmotnost přípojného
vozidla
– brzděné přípojné vozidlo 1200 1200 800
Max. zatížení na kouli tažného
zařízení (s brzděným přívěsem)60 60 60
Největší povolené zatížení střechy
(*****)50 50 50
(*) Verze s automatickou převodovkou AT9
(**) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením atd.), má vyšší pohotovostní hmotnost, čímž se sníží užitečná hmotnost
vozidla, aby byla dodržena celková povolená hmotnost vozidla.
(***) U příslušné verze vozidla
(****) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby
dodržel uvedené mezní hodnoty.
(*****) Se střešním nosičem
199