Kontrolka Význam
SYSTÉM iTPMS
Závada systému iTPMS
Kontrolka se rozsvítí při závadě systému iTPMS. Při namontování jednoho kola nebo více kol bez snímače
se na displeji zobrazí upozornění, které zůstane zobrazeno do obnovení původního stavu.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože vozidlo nemusí
být plně ovladatelné. Zastavte vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol. Opravte bez prodlení
pneumatiku sadou na opravu pneumatik (viz "Fix&Go automatic” v kapitole "V nouzi") a obraťte se co
nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se rozsvítí spolu s upozorněním na displeji, aby signalizovala, že je tlak v pneumatice nižší než
doporučený tlak a/nebo že pomalu uchází. V takových případech nemusí být zaručena řádná životnost
pneumatiky ani optimální spotřeba paliva.
Za takového stavu, kdy se na displeji zobrazí příslušné upozornění postupujte V KAŽDÉM PŘÍPADĚ podle
pokynů uvedených v části "Kola" v kapitole "Technické údaje": pečlivě dodržte všechny pokyny zde
uvedené.
Za jakéhokoli stavu se na displeji zobrazí postupně informace o každé jednotlivé pneumatice.
PORUCHA SYSTÉMU ABS
Kontrolka se rozsvítí, jestliže není systém ABS účinný. V takovém případě je brzdová soustava nadále
účinná, ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Pokračujte v jízdě se zvýšenou opatrností a co nejdříve
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
51
SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
❒ABS (Anti-lock Braking System);
❒DTC (Drag Torque Control);
❒ESC (Electronic Stability Control);
❒TC (Traction Control);
❒PBA (Panic Brake Assist);
❒HHC (Hill Hold Control);
❒DST (Dynamic Steering Torque);
❒ERM (Electronic Rollover Mitigation);
❒TSC (Trailer Sway Control).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní -
bez ohledu na stav jízdního povrchu a
sílu brzdění - zablokování a tím smyk
kola či kol: tím zajistí ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění
optimalizací zábrzdné vzdálenosti.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kok, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.Systém zvyšuje rovněž ovladatelnost a
stabilitu vozidla při brzdění na povrchu s
odlišnou přilnavostí kol na pravé a levé
straně nebo v zatáčce.
Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek mezi
přední a zadní kola.
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte
jako lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
SYSTÉM DTC (Drag
Torque Control)
Systém zasahuje při prudkém řazení
dolů nebo brzdění se zásahem ABS
tak, že dodáním většího točivého
momentu motoru zabrání nadměrnému
unášení hnacích kol, jímž by se zejména
na povrchu se sníženou adhezí mohla
zablokovat kola a vozidlo by mohlo
ztratit stabilitu.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným rozdělením
brzdění na kola. Pro zachování kontroly
nad vozidlem je možné i snížit moment
dodávaný motorem.
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem a srovnává
jej se skutečným směrem jízdy vozidla.
Jakmile se požadovaný a skutečný
směr jízdy začne lišit, systém ESC
začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
❒Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
❒Podtáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
38) 39) 40) 41) 42)
69
SYSTÉM TC (Traction
Control)
Systém zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti
na mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol. Podle
charakteru prokluzování se aktivují dvě
rozdílné řídicí logiky:
❒při prokluzu obou hnacích kol
zasáhne systém snížením výkonu
přenášeného motorem;
❒při prokluzu jen jednoho hnacího kola
se aktivuje funkce BLD (Brake Limited
Differential), která automaticky zabrzdí
prokluzující kolo (je simulováno chování
samosvorného diferenciálu). Tím se
zvýší přenos momentu motoru na kolo,
které neprokluzuje. Tato funkce zůstane
aktivní i v případě, kdy se zvolí režimy
"Částečně vypnuté systémy" a
"Vypnuté systémy" (viz níže).
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Systém PBA je vyprojektovaný pro
optimalizaci brzdného účinku vozidla při
nouzovém brzdění.
Systém pozná nouzové brzdění
monitorováním rychlosti a síly sešlápnutí
brzdového pedálu a podle nich pak
aplikuje optimální tlak na brzdy. Tím lze
zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem PBA se tedy kompletuje
účinek systému ABS.
Systém PBA poskytne nejvyšší
asistenci velmi rychlým sešlápnutím
brzdového pedálu. Pro co nejvyšší
funkčnost systému je třeba během
brzdění sešlapovat brzdový pedál
nepřerušovaně, nikoli jej střídavě
sešlapovat a uvolňovat. Tlak na pedál
nesnižujte, dokud je třeba brzdit.
Uvolněním brzdového pedálu se systém
PBA deaktivuje.
48) 49) 50)
SYSTÉM HHC (Hill Hold
Control)
Je nedílnou součástí systému ESC,
usnadňuje rozjezd do kopce;
automaticky se aktivuje v následujících
případech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na svahu se
sklonem větším než 5 %, motor je v
chodu, brzda je sešlápnutá a je zařazen
neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
❒v klesání: vozidlo stojí na vozovce z
kopce se sklonem více než 5 %, motor
je v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazena zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný
tlak na kolech, dokud se motor nevytočí
na moment pro řádný rozjezd, v
každém případě nejdéle po dobu dvou
sekund. Tím usnadní přesun pravé
nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund
nerozjede, systém se samočinně vypne
s postupným uvolněním brzdného
účinku. Během této fáze uvolnění je
možné slyšet typický zvuk
mechanického uvolnění brzd,
znamenající nadcházející pohyb vozidla.
51) 52)
70
BEZPEČNOST
Za kritických stavů (brzdění na mezi
přilnavosti) ovládá systém ESC funkcí
DST řízení tak, aby zapůsobila na volant
dodatečným momentem a doporučila
tak řidiči, jaký manévr má provést.
Koordinovanou akcí brzd a řízení se
zvýší pocit bezpečnosti a vlády nad
vozidlem.
53)
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.
Za takových stavů systém zásahem na
brzdy a na výkon motoru omezí
případné zvednutí kol nad jízdní povrch.
Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
54)
SYSTÉM TSC (Traction
Sway Control)
Systém sérií senzorů rozmístěných po
vozidle zjišťuje nadměrné vybočení
přípojného vozidla ze směru jízdy a
přijme vhodná opatření, aby mu
zamezil.
Pro vyvážení účinku vybočení
přípojného vozidla může systém snížit
výkon motoru a zasáhnout na
příslušných kolech. Systém TSC se
aktivuje automaticky, jakmile detekuje
nadměrné vychýlení přípojného vozidla.
Zásah systému
Jakmile je systém aktivní, bliká na
přístrojové desce kontrolka
, sníží se
výkon motoru a je znát brzdění
jednotlivých kol důsledkem pokusu o
vyrovnání směrové odchylky přípojného
vozidla.
55) 56)
POZOR
31)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.32)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období záběhu v
délce asi 500 km: během této doby je
vhodné nebrzdit příliš prudce, opakovaně a
dlouze.
33)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit tak jízdu dané přilnavosti.
34)Systém ABS nemůže zvrátit přirozené
fyzikální zákonnosti a nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
35)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
36)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
37)Pro správné fungování systému ABS je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
38)Systém ESC nemůže zvrátit přirozené
fyzikální zákonnosti a nemůže zvýšit
přilnavost, která závisí na stavu silničního
povrchu.
39)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
71
SYSTÉM DST (Dynamic
Steering Torque)
Funkcionalita DST využívá integraci
systému ESC s elektrickým
posilovačem řízení pro zvýšení
bezpečnosti celého vozidla.
POZN.: Systém neuplatní vibrace na
volant při aktivaci některého
bezpečnostního systému (brzd, ABS,
ASR, ESC, Full Brake Control, atd.)
POZOR
50)Funkčnost kamery by mohly rušit i
náklady přečnívající přes střechu vozidla.
Proto se před jízdou ujistěte, zda je náklad
na střeše umístěn tak, aby nezakrýval
zorné pole kamery.
51)S případnou výměnou čelního skla kvůli
poškrábání, popraskání či prasknutí je
třeba se obrátit výhradně na autorizovaný
servis Fiat. Nevyměňujte čelní sklo sami:
nebezpečí závad! V každém případě se
doporučuje nechat čelní sklo vyměnit,
pokud se poškodí v oblasti kamery.
52)Do kamery nezasahujte, nemanipulujte
s ní. Nezakrývejte otvory v okrasném kryt
pod vnitřním zpětným zrcátkem. V případě
poruchy kamery je třeba se obrátit na
autorizovaný Fiat.
53)Zorné pole kamery nezakrývejte
samolepkami ani jinými předměty. Věnujte
pozornost předmětům na kapotě (např.
vrstvě sněhu) a kontrolujte, zda nevadí
kameře ve výhledu
54)Provozuschopnost kamery by mohla
být omezena nebo vyřazena z provozu
vlivem atmosférických podmínek, jako je
prudký déšť, kroupy, hustá mlha či sněžení,
tvorba ledu na čelním skle.55)Provozuschopnost kamery může být
omezena i prachem, kondenzátem,
nečistotou či ledem na čelním skle, stavem
silničního provozu (např. vozidla jedoucí
mimo osu našeho vozidla, vozidla jedoucí v
příčném směru ve stejném jízdním pruhu
nebo vozidla v opačném směru, zatáčky o
malém poloměru zatáčení), stavem
silničního povrchu a podmínkami za jízdy
vozidla (např. při jízdě terénem). Proto
se nezapomínejte ujistit, zda je čelní sklo
čisté. Používejte vhodné čisticí prostředky a
čisté utěrky, aby se čelní sklo
nepoškrábalo. Funkčnost kamery může být
omezena nebo zrušena za určitých stavů
za jízdy, dopravní situací a silničním
povrchem.
KAMERA PRO
VÝHLEDU DOZADU
(REAR VIEW
CAMERA)
POPIS
Kamera A obr. 103je umístěna v zadním
výklopném víku zavazadlového
prostoru.
126)
56)
Při každém zařazení zpátečky se na
displeji obr. 104 zobrazí oblast okolo
vozidla tak, jak ji zabírá zadní kamera.
103F1B0064C
128
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POZOR
127)Systém ABS, kterým je vozidlo vybaveno, nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného vozidla. Po kluzkém povrchu je proto třeba jezdit s
nejvyšší opatrností.
128)Je přísně zakázáno upravit brzdovou soustavu vozidla tak, aby ovládala i brzdu přípojného vozidla. Brzdová soustava přípojného vozidla
musí být zcela nezávislá na hydraulickém systému vozidla.
132
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
IDENTIFIKAČNÍ
ÚDAJE
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK S
IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI
Je umístěn na sloupku dveří na straně
řidiče. Lze si jej přečíst po otevření dveří
a jsou na něm uvedeny následující
údaje obr. 160:
AJméno výrobce
BČíslo homologace typu vozidla
CIdentifikační číslo vozidla
DNejvětší technicky přípustná
hmotnost při plném zatížení
ENejvětší technicky přípustná
hmotnost vozidla s přípojným
vozidlem
FNejvětší technicky přípustná
hmotnost vozidla na nápravu 1
GNejvětší technicky přípustná
hmotnost vozidla na nápravu 2
HIdentifikace motoru
ITyp varianta verze
LKód barvy laku karosérie
MSoučinitel absorpce kouřivosti
(dieselové verze)
NDalší údaje.
OZNAČENÍ PODVOZKU
Číslo podvozku (VIN) je vyraženo na
štítku vyobrazeném na obr. 161 v levém
předním rohu panelu palubní desky;
na štítek je vidět zvenku vozidla přes
čelní okno.
Toto číslo je vyraženo i na plošině
kabiny před pravým předním sedadlem.
Je přístupné po posunutí víka A obr.
162 ve směru vyznačeném šipkou.
Značení udává:
❒typ vozidla;
❒pořadové výrobní číslo podvozku
vozidla.
ZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců, udává typ
a pořadové výrobní číslo.
160F1B0330C
3
34
AXC1
BXXX
334AXC1BXXX
161F1B0333C
162F1B0058C
192
TECHNICKÉ ÚDAJE