MOTOROVÝ OLEJ
165)
67)
Hladinu oleje je nutno kontrolovat s
vozidlem stojícím na vodorovné ploše
několik minut (asi pět) po vypnutí
motoru.
Zkontrolujte, zda se hladina oleje
nachází mezi značkami MIN a MAX na
měrce A .
Jakmile se hladina oleje nachází u
značky nebo dokonce pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem B po
značku MAX.
Vytáhněte měrku A hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Spotřeba motorového oleje
68)
4)
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km. V prvním období provozu
se vozidlo zabíhá. Spotřebu oleje lze
proto považovat za stabilizovanou
teprve po ujetí prvních 5 000-6000
km.UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
166)
69)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA DO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
167) 168)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou
kapaliny nefunguje ostřikovač
světlometů (je-li ve výbavě), i když
ostřikovač předního/zadního
vyhřívaného okna nadále funguje.
BRZDOVÁ KAPALINA
169) 170)70)
Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině.
Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr E nádržky a doplňte
ji kapalinou uvedenou v kapitole
"Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ Pečlivě očistěte uzávěr
nádržky a okolní plochy. Při otevření
uzávěru dávejte co největší pozor, aby
se do nádržky nedostaly žádné
nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
OLEJ DO OVLÁDACÍHO
SYSTÉMU AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY /
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY S
DVOJITOU SPOJKOU
179
5)
Výšku hladiny oleje v převodovce si
nechávejte zkontrolovat výhradně
u autorizovaného servisu Fiat.
167)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
168)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
169)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
170)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
171)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Nesmí se dostat na pokožku ani
do očí. K baterii se nepřibližujte volným
plamenem nebo možnými zdroji jiskření:
nebezpečí výbuchu a požáru.
172)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
173)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
66)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
67)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
68)Nedoplňuje olej s odlišnými
charakteristikami, než má olej, který je již v
motoru.
69)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Pokud by se tak stalo, v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
autorizovanou servisní síť Fiat.
70)Brzdová kapaliny je vysoce žíravá:
zabraňte kontaktu s lakovanými díly vozidla.
Případně zasažené části okamžitě umyjte
vodou.
71)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat na
dlouhou dobu ve velké zimě, vyndejte z
něj baterii a přeneste ji do teplého
prostředí: jinak hrozí nebezpečí, že
zamrzne.72)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit
dalším příslušenstvím (např. alarmem,
hands free, atd.), obraťte se autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější zařízení,
zejména zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.
POZOR
4)Vyjetý motorový olej a vyměněná vložka
filtru obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Fiat.
5)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí. Pro
výměnu oleje a filtrů doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
6)Baterie obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Baterii si nechejte vyměnit u
autorizovaného servisu Fiat.
181
❒zapněte nabíječ. Po dobití baterie
vypněte nabíječ;
❒po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obrázku.POSTUPY ÚDRŽBY
73) 74) 75)
Na následujících stránkách jsou
uvedeny předpisy pronezbytnou
údržbu stanovené techniky, kteří
vyprojektovali vozidlo.
Kromě pokynů uvedených pro údržbu v
plánu pravidelné údržby uvádíme i
pokyny ohledně součástí, které by si
mohly vyžádat zásah nebo výměnu za
dobu životnosti vozidla.
MOTOROVÝ OLEJ
76)
Kontrola hladiny motorového oleje
Pro zajištění řádného mazání motoru
je nezbytné udržovat hladinu neustále
na předepsané hodnotě (viz pokyny
uvedené v části "Motorový prostor" v
této kapitole).
VZDUCHOVÝ FILTR
174)
Výměna vzduchového filtru
Postupujte podle pokynů ohledně
intervalů údržby uvedených v "Plánu
pravidelné údržby".Při výměně se doporučuje používat
originální díly vyprojektované speciálně
pro toto vozidlo.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
77) 78)
Pro zajištění co nejlepších výkonů je
nutno klimatizaci nechat zkontrolovat a
provést na ní údržbu u autorizovaného
servisu Fiat na začátku každého letního
období.
SKLA
Pokud je zapnuto vyhřívání, při čistění
vyhřívaného čelního a zadního skla
dávejte pozor: okno by mohlo být
zahřáté. To platí i pro případ, kdy by se
děti mohly dotknout zahřátého povrchu
okna. Okno by mohlo být zahřáté.
Pro čistění povrchu skel nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky.
Nepoužívejte škrabky nebo ostré
nástroje, které by mohly sklo poškrábat.
Zpětné zrcátko čistěte utěrkou, na
kterou nastříkejte čistidlo. Nestříkejte
čistidlo přímo na sklo.
Očistěním skla teplou vodou se mohou
odstranit případné nalepené štítky.
183
VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
175) 176)
79)
Nejlepší ochranu proti vnikání oxidu
uhelnatého do kabiny představuje
patřičná údržba výfukové soustavy
motoru.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
80)
Používejte jedině olej do převodovky,
který má charakteristiky uvedené v
tabulce "Kapaliny a maziva" (viz kapitola
"Technické údaje").
POZOR
174)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při vyšlehávání plamene z
motoru. Tento systém NEVYNDÁVEJTE z
vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.175)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být i smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí může
způsobit mdloby a otravu organismu.
176)Výfukový systém se může zahřát na
vysoké teploty a při zaparkování vozidla na
hořlavém materiálu může způsobit požár.
I suchá tráva či listí se může vznítit, jestliže
se dostane do kontaktu s výfukovou
soustavou. Neparkujte s vozidlem nebo jej
nepoužívejte tam, kde by se výfuková
soustava mohla dostat do kontaktu
s hořlavým materiálem.
POZOR
73)Doporučuje se svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Fiat. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné nářadí,
originální náhradní díly a příslušné kapaliny.
Neprovádějte žádný zásah, jestliže nemáte
dostatečnou zkušenost.
74)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení prověřit u autorizovaného servisu
Fiat.75)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované pro ochranu výkonů,
životnosti a prodloužení intervalů údržby.
Pro mytí těchto součástí nepoužívejte
chemické látky, protože by mohly poškodit
motor, převodovku nebo klimatizaci. Tyto
škody nejsou kryté zárukou na vozidlo. Je-li
třeba součást umýt, protože nefunguje
dobře, použijte jedině kapalinu specificky
určenou pro daný postup.
76)Nadměrné nebo nedostatečné
množství oleje v bloku motoru způsobí
tvorbu bublin nebo ztrátu tlaku: takový stav
je pro motor nanejvýš škodlivý. Věnujte
pozornost udržování správné hladiny.
77)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem
pro danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se
může narušit účinnost soustavy a vyvolat
nutnost nákladných oprav.
78)V klimatizační soustavě je naplněno
chladivo natlakované na vysoký tlak: aby se
vyloučilo zranění osob a poškození
soustavy se musí případné doplnění
chladiva či oprava vyžadující odpojení
trubek nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat.
185
NÁPLNĚ
1.4 Turbo Multi Air(*)1.4 Turbo Multi Air
(**)Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 48 48
Bezolovnatý benzín 95 RON nebo více
(Specifikace EN228)
včetně rezervy (litry) 5 - 7 5 - 7
Chladicí soustava motoru (l) 5,2 5,2Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UPv
poměru 50 %(***)
Olejová vana motoru (litry) 3,2 3,2
SELENIA DIGITEK P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,6 3,6
Převodová skříň/diferenciál (litry) 1,8 2,1 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,83 0,83 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5 2,5Směs vody a kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35
(*) Verze s manuální převodovkou
(**) Verze s automatickou převodovkou s duální spojkou
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
202
TECHNICKÉ ÚDAJE
1.4 Turbo Multi Air(*)2.4 Tigershark(**)Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 48 48
Bezolovnatý benzín 95 RON nebo více
(Specifikace EN228)
včetně rezervy (litry) 5 - 7 5 - 7
Chladicí soustava motoru (l) 5,2 6,45Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UPv
poměru 50 %(***)
Olejová vana motoru (litry): 3,2 –
SELENIA DIGITEK P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,6 5,3
Převodová skříň/diferenciál (litry) 6,0 TUTELA TRANSMISSION AS8
Rozvodovka (PTU) (litry) – TUTELA TRANSMISSION B-5X
Zadní diferenciál (litry) – TUTELA TRANSMISSION COMPAQ DRIVE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,83 0,83 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5 2,5Směs vody a kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35
(*) Verze s automatickou převodovkou AT9
(**) U příslušné verze vozidla
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
203
1.6 E.Torq 1.3 Multijet
Palivová nádrž (v litrech) 48 48Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem nejméně
95. (Specifikace EN 228) (verze 1.6 E.Torq) /
motorová nafta (specifikace EN590) (verze 1.3
Multijet) včetně rezervy (litry) 5 - 7 5 - 7
Chladicí soustava motoru (l) 5,6 6,1Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UPv
poměru 50 %(***)
Olejová vana motoru (litry) 4,0 3,7
SELENIA DIGITEK P.E. (verze 1.6 E.Torq) /
SELENIA WR FORWARD (verze 1.3 Multijet)
Olejová vana a filtr (litry) 4,3 3,9
Převodová skříň/diferenciál (litry) 2.0 2.0 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,83 0,83 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5 2,5Směs vody a kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
204
TECHNICKÉ ÚDAJE
Předepsaná paliva a originální maziva
1.6 Multijet 2.0 Multijet
Palivová nádrž (v litrech): 48 48
Nafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry) 5 - 7 5 - 7
Chladicí soustava motoru (l) 6,1 6,5Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UPv
poměru 50 %(*)
Olejová vana motoru (litry) 4,4 3,9
SELENIA WR FORWARD
Olejová vana a filtr (litry) 4,8 4,3
Převodová skříň/diferenciál (litry) 1,8
1,8
(**)/ 6,0(***)
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE (verze s
manuální převodovkou) / TUTELA
TRANSMISSION AS8 (verze s automatickou
převodovkou AT9)
Rozvodovka (PTU) (litry) – 0,4 TUTELA TRANSMISSION B-5X
Zadní diferenciál (litry) – 0,6 TUTELA TRANSMISSION COMPAQ DRIVE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,83 0,83 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5 2,5Směs vody a kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
(**) Verze s manuální převodovkou
(***) Verze s automatickou převodovkou AT9
205
Předepsaná paliva a originální maziva