
tilbake. Kontroller den type dekk som
skal værer de samme på alle fire hjulene
og at dekkene ikke er skadet. Monter
tilbake hjulet så snart som mulig med et
dekk med vanlig størrelse i stedet for
reservehjulet. Hvis mulig, fjerne
snøkjettinger, kontroller at lasten er
riktig fordelt og gjenta RESET-
prosedyren på ren og asfaltert veibane.
Henvend deg til Fiats servicenett hvis
meldingene ikke forsvinner.
FORSIKTIG
57)Systemet er et hjelpemiddel for å kjøre
bilen men advarer IKKE føreren når
kjøretøyer som er utenfor
deteksjonssonene nærmer seg bilen.
Føreren må alltid ha et
oppmerksomhetsnivå som tilsvarer
trafikksituasjonen, veiforholdene og må
være i stand til å kontrollere kjøretøyets
kjøremønster.
58)Systemet er et hjelpemiddel til kjøring:
Føreren må aldri være mindre forsiktig
under kjøringen. Det er alltid føreren som er
ansvarlig for kjøringen og han må ta hensyn
til trafikkforhold å kjøre i fullstendig
trygghet. Føreren skal alltid holde
sikkerhetsavstand til kjøretøyet foran.
59)Hvis føreren, under systemets inngrep,
trykker ned gasspedalen helt eller foreta en
rask styring, er det mulig at den
automatiske bremsefunksjonen blir avbrutt
(f.eks. for å tillate en unnamanøver for å
unngå hinderet).60)Systemet fungerer godt med biler som
kjører i sitt kjørefelt. De skal ikke tas hensyn
til mennesker og dyr og gjenstander (f.eks
barnevogner).
61)I tilfelle bilen, for vedlikehold, skal
plasseres på en valsebenk, eller i det tilfelle
hvor den underkastes en vasking i en
automatisk bilvasksystem med ruller, som
har stopp i den fremre delen (f.eks. en
annen bil, en vegg eller annen hindring),
kan systemet oppdage dette og inngripe. I
dette tilfellet er det derfor nødvendig å slå
av systemet ved å inngripe i innstillingene i
Uconnect™-systemet.
62)Hvis iTPMS-systemet varsler trykkfall,
anbefaler vi at du kontrollerer trykket i alle
fire dekkene.
63)iTPMS-systemet fritar ikke føreren fra
plikten til å sjekke dekktrykket hver måned;
systemet er ikke ment som et
erstatningssystem for vedlikehold eller
sikkerhet.
64)Dekktrykket skal sjekkes når dekkene er
kalde. Dersom du kontrollerer trykket med
varme dekk, uansett grunn, skal du ikke
redusere trykket, selv om det er høyere enn
forventet. Gjenta sjekken når dekkene er
kalde
65)iTPMS-systemet er ikke i stand til å
varsle plutselig trykkfall (f. eks. i tilfelle et
dekk eksploderer). I dette tilfellet skal du
stoppe kjøretøyet ved å bremse forsiktig og
uten plutselige rattbevegelser.
66)Systemet gir bare en advarsel om lavt
dekktrykk: det er ikke i stand til å pumpe
opp dekkene.
67)Et lavt dekktrykk øker drivstofforbruket,
reduserer slitebanens levetid og kan
påvirke evnen til å kjøre trygt.
ADVARSEL
21)Systemet kan ha begrenset
funksjonalitet eller være ur funksjon på
grunn av været, som kraftig regn, hagl,
tilstedeværelse av tykk tåke, rikelig snø, lag
av is på frontruten.
22)Arealet av støtfangeren foran sensoren
må ikke være dekket av lim, ekstra lys eller
andre gjenstander.
23)Systemets inngrep kan være uventet
eller forsinket når det er hengende last
sideveis tilstede på andre biler, ovenfor eller
baktil i forhold til normal størrelse på bilen.
24)Funksjonaliteten kan bli svekket ved en
hvilken som helst strukturell endring av
bilen, så som en modifikasjon av
balanseringen foran, bytte av dekk, eller en
større belastning enn standardbelastningen
som er forutsatt for bilen.
25)Gale reparasjoner utføres på fronten av
bilen (f.eks. støtfangere, chassis) som kan
endre posisjonen av radarsensoren og
sette funksjonen på spill. Henvend deg til
Fiats servicenett for alle reparasjoner av
denne typen.
26)Ikke tukle med og forsøk ikke utføre
inngrep på radarsensoren eller kameraet
som er plassert på frontruten. I tilfelle av
defekt på sensoren, skal du henvende deg
til Fiats servicenett.
27)Ved tauing av tilhengere (med moduler
installert etter at du har kjøpt bilen), eller
ved manøvrering av last på
transportkjøretøyer (eller i kjøretøyer som
brukes til transport) skal du deaktivere
systemet ved å brukeUconnect™-
systemet.
81

sett girspaken på P (parkering);
sørg for at tenningslåset står på
STOP;
vente ca. 10 sekunder etter
motorens start;
velge ønsket gir: girkassen bør nå
fungere på riktig måte.
ADVARSEL I tilfelle av en midlertidig
svikt er det lurt å ta kontakt med Fiats
servicenett så snart som mulig.
FORSIKTIG
113)Bruk aldri P-posisjonen (parkering) i
stedet for den elektriske
parkeringsbremsen. Når du parkerer bilen,
skal du alltid aktivere den elektriske
parkeringsbremsen for å hindre utilsiktet
bevegelse av bilen.
114)Hvis posisjonen P (parkering) ikke er
valgt, kan bilen bevege seg og forårsake
skade. Før du forlater bilen, sørg for at
girspaken står på P og den elektriske
parkeringsbremsen er aktivert.
115)Ikke still girspaken på N (fri), og stopp
ikke av motoren for å kjøre i nedoverbakke.
Denne type kjøring er farlig og reduserer
muligheten for intervensjon i tilfelle
plutselige variasjoner i trafikkflyten eller
veidekket. Du kan miste kontrollen over
bilen og forårsake en ulykke.
116)La aldri barn være alene uten tilsyn i
bilen; også når du forlater bilen, ta alltid
med deg tenningsnøkkelen.
ADVARSEL
36)Før du flytter girspaken fra P
(parkering), skal du dreie startnøkkelen til
MAR og trykke på bremsepedalen. Ellers
kan det skade girspaken.
37)Reversen kan kun kobles inn når
kjøretøyet står i stille med motoren på
tomgang og med gasspedalen helt sluppet
opp.
38)Hvis bilen er på en skråning, skal du
alltid sette på den elektriske
parkeringsbremsen FØR du setter
girspaken på P.
39)Reversen kan kun kobles inn når
kjøretøyet står i ro med motoren på
tomgang og gasspedalen er helt sluppet
opp.
40)Etter feil bruk av spaker (spaker trykt til
dashbordet) kan det føre til at spakene går i
stykker.
AUTOMATGIR MED
DOBBEL CLUTCH
GIRSPAK
Spaken fig. 94 kan stå i følgende
stillinger:
P= Parkering
R= Revers
N= Fri
D= Drive (automatisk kjøring forover)
"AutoStick": + valg av et høyere gir i
sekvensielt kjøremodus; - valg av et
lavere gir i sekvensielt kjøremodus.
120) 118) 119) 120)
41) 42) 43)
For å velge "sekvensiell" modus, flytte
spaken fra D (Drive) til venstre. Du når
stillingene + (høyere girutveksling) eller -
(lavere girutveksling). Disse stillingene er
94F1B0137C
116
START OG KJØRING

FUNKSJON "RECOVERY"
Etter en feil på girspaken kan en
dedikert melding bli vist på
instrumentpanelets display for å
anbefale føreren å fortsette kjøringen
uten å flytte spaken til posisjon P.
I dette tilfelle, vil girkassen bli kvar i giret
fremover (med redusert ytelse) også
hvis du setter spaken på R eller N.
Når du har satt spaken på P eller slått
av bilen, kan du ikke lenger velge
hverken R eller noen gir fremover. I
dette tilfellet, henvend deg til Fiats
servicenett.
FORSIKTIG
117)Bruk aldri P-posisjonen (parkering) i
stedet for den elektriske
parkeringsbremsen. Når du parkerer bilen,
skal du alltid aktivere den elektriske
parkeringsbremsen for å hindre utilsiktet
bevegelse av bilen.
118)Hvis posisjonen P (parkering) ikke er
valgt, kan bilen bevege seg og forårsake
skade. Før du forlater bilen, sørg for at
girspaken står på P og den elektriske
parkeringsbremsen er aktivert.
119)Ikke still girspaken på N (fri), og stopp
ikke av motoren for å kjøre i nedoverbakke.
Denne type kjøring er farlig og reduserer
muligheten for intervensjon i tilfelle
plutselige variasjoner i trafikkflyten eller
veidekket. Du kan miste kontrollen over
bilen og forårsake en ulykke.120)La aldri barn være alene i bilen. Hvis
du forlater bilen, skal du alltid ta ut
nøkkelen fra tenningslåset og ta den med
deg.
ADVARSEL
41)Før du flytter girspaken fra P
(parkering), skal du dreie startnøkkelen til
MAR og trykke på bremsepedalen. Ellers
kan det skade girspaken.
42)Hvis bilen er på en skråning, skal du
alltid sette på den elektriske
parkeringsbremsen FØR du setter
girspaken på P.
43)Reversen kan kun kobles inn når
kjøretøyet står i ro med motoren på
tomgang og gasspedalen er helt sluppet
opp.
44)Etter gal bruk av spaker (spaker trykt til
dashbordet, se fig. 0) kan det føre til at
spakene går i stykker.
START&STOP-
Start&Stop-systemet slår automatisk av
motoren hver gang bilen stanser og
starter den igjen når føreren har til
hensikt å fortsette med kjøringen.
Dette øker kjøretøyets ytelser ved at
forbrukene, eksosutslippene og
støyforurensningen reduseres.
121)
45)
FUNKSJONSMODUS
Stans av motor
Versjoner med manuell girkasse
Når kjøretøyet står stille, stanser
motoren hvis giret står i fri og
clutchpedalen er sluppet opp.
Versjoner med automatgir
Når bilen står stille og bremsepedalen
er trykt ned, stopper motoren når
girspaken er i en annet stilling enn R.
Ved stopp i oppoverbakke, blir
motorens stopp deaktivert for å gjøre
funksjonen "Hill Hold Control"-
funksjonen tilgjengelig (funksjonen er
aktiv bare med motoren i gang).
Motorens stopp indikeres av
kontrollampen
på
instrumentpanelet.
119
SYSTEM

130)Ikke gå i nærheten av tanken med
åpen ild eller tente sigaretter: brannfare.
Unngå å komme for nær munnstykket med
ansiktet for å hindre innpusting av
skadelige gasser.
131)Ikke bruk mobiltelefonen i nærheten
av drivstoffpumpen: mulig brannfare.
ADVARSEL
57)For biler med dieselmotor, bruk kun
kjøretøydiesel i samsvar med den
europeiske spesifikasjonen EN590. Bruk av
andre produkter eller blandinger kan
uopprettelig skade motoren på en måte
som innebærer at garantien blir annullert.
Ved en utilsiktet fylling med en annen type
drivstoff, skal du ikke starte motoren og gå
frem med tømming av tanken. Hvis
motoren har blitt kjørt selv for en meget kort
periode, er det nødvendig å tømme ut
forsyningskretsen, i tillegg til tanken.
133

TYPE LAMPER
På bilen er følgende lamper installert
Pærer er helt av glass (type A): de er trykkmontert. Trekk for å ta
dem ut.
Pærer med bajonettfeste (Type B): for å fjerne fra pæreholderen,
trykk på pæren, skru den mot klokken, og trekk den ut.
Sylindriske pærer (type C): å fjerne, løsne dem fra sine kontakter.
Halogenlamper (type D): vri kontakten til siden og trekk den ut for å
fjerne pæren.
Halogenlamper (type E): skru pæren med klokken for å fjerne den.
Xenon gassutladningspære (type F): henvend deg til Fiats
servicenett for å fjerne pæren.
136
I NØDSSITUASJONER

Lamper Type Strøm Referanse bilde
Posisjon foran/kjørelys (D.R.L.) P21W 21W B
Posisjon bak/Stop P21W 21W B
Fjernlys/nærlys (halogene) H4 60/55 W D
Fjernlys/nærlys (med xenon gassutladning) D5S 25W F
Blinklys foran PY21W 21W B
Blinklys bak P21W 21W B
Sideblinklys (på det ytre bakspeilet) WY5W 5W A
Tredje stopp LED – –
Registreringsnummer W5W 5W A
Tåkelys H8 35W E
Tåkebaklys P21W 21W B
Ryggelys P21W 21W B
Belysningsenhet foran C5W 5W A
Belysningsenheter foran (solskjermer) C5W 5W A
Bakre lyseenhet (versjoner uten soltak) XENON 6W A
Bakre lyseenheter (versjoner med soltak) C5W 5W C
Bagasjerommets lyseenheter W5W 5W A
Belysningsenhet i hanskerommet W5W 5W A
137

SKIFTE SIKRINGER
GENERELLE
OPPLYSNINGER
135) 136) 137) 138)
59) 60)
Sikringene beskytter det elektriske
systemet og griper inn i tilfelle av en feil
eller galt inngrep på systemet.
Tang for å fjerne sikringer
For å bytte en sikring, bruk tangen
fastsatt på siden ved lokket på
sikringsboksen i motorrommet (se
fig. 117 ).
Tangen er forsynt med to forskjellige
ender som er spesielt konstruert for
fjerning av forskjellige typer sikringer
som er tilstede i bilen.
For å trekke ut klemmen, ta den i de
øvre flikene, trykk på dem og trekk den
ut oppover. Når den er blitt brukt, skal
du holde tangen i de øvre delene for å
sette den tilbake på plass. Trykk og
skyv de øvre delene til du hører et
klikkende lyd.
TILGANG TIL SIKRINGER
Sikringene er gruppert i enheter plassert
i motorrommet, under dashbordet og
på innsiden av bagasjerommet.
MOTORROMMETS
STYREENHET
Kontrollenheten er plassert ved siden av
batteriet fig. 118.
For tilgang til sikringene, gå frem som
forklart nedenfor:
ved hjelp av skrutrekkeren, trykk
ordentlig på skruen A fig. 119;
drei samtidig sakte skruen mot
klokken til den møter motstand (ikke
tvinge den over grensen);
løsne sakte skruen;
den vellykkede åpningen signaliseres
av at hele skruens hode sklir ut;
117F1B0187C
118F1B0191C
141

Når du er ferdig, skal du senke ned
bekledningsteppet i bagasjerommet og
plassere det punkterte dekket på det.
Forsikre deg om at det ær korrekt
blokkert slik at det ikke beveger seg
under kjøring.
Versjoner med "Fix&Go
Automatic"-kit
For å hente "Fix&Go Automatic"-kitet
åpne bagasjerommet og løft deretter
teppet: kitet A fig. 131 er plassert på
høyre side.
FORSIKTIG
139)Hvis de blir kvar i kupéen, kan det
flate dekket og jekken utgjøre en alvorlig
fare for passasjerenes sikkerhet i tilfelle
ulykker eller plutselig trykk på
bremsepedalen. Sett alltid tilbake både
jekken og det flate dekket i rommet i
bagasjerommet.
140)Det er svært risikabelt at prøve å bytte
et hjul på siden av bilen i nærheten av
kjørefeltet: sørg for at bilen er langt nok
borte fra veien for å unngå å bli påkjørt av
andre kjøretøyer.
141)Signalisere at bilen står stille i henhold
til gjeldende regelverk: nødlys,
reflekstriangel, etc. Det er hensiktsmessig
at alle passasjerene går ut av bilen, spesielt
hvis den er tungt lastet, og venter til
utskiftingen er utført på sikker avstand fra
trafikken. For sikkerhets skyld, skal du alltid
plassere kilen som inngår under hjulene.142)Kjøreegenskapene for bil med
montert reservehjulet er endret. Unngå
akselereringer og plutselig oppbremsing,
styringer og kjappe svinger. Den samlede
varigheten av det lille reservehjulet er ca
3 000 km, og etter må det skiftes ut på
dekket med en annen av samme type. Ikke
forsøk å passe tradisjonelle dekk på en felg
skal brukes til reservehjul. Reparere og
monter ett standardhjul så snart som
mulig. Det er ikke tillatt å samtidig bruke to
eller flere reservehjul. Ikke smør gjengene
på boltene før installasjon: de kunne skli ut
under bruk av bilen!
143)Hjulet som inngår er spesifikk for din
bil: ikke bruk den på andre modeller; bruk
ikke små hjul av andre modeller på bilen
din. Det kompakte reservehjul bør bare
brukes i nødstilfeller. Anvendelsen må
reduseres til et minimum, og hastigheten
må ikke overskride 80 km/t. Reservehjulet
har en oransje klistremerke, som
oppsummerer de viktigste forholdsreglene
for bruk av reservehjulet og tilsvarende
begrensninger. Etiketten må ikke fjernes
eller dekkes.
130F1B0453C131F1B0452C
149