117
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Povezivanje čitača Apple®
Povežite čitač Apple® u utičnicu USB pomoću o
dgovarajućeg
kabla
(ne dobija se).
Očitavanje
počinje
automatski.
Upravljanje
sadržajem vrši se preko audio
s
istema. Raspoložive
klasifikacije su one sa
k
onektovanog
prenosnog čitača
(
umetnici
/
albumi / žanrovi / plejliste /
a
udioknjige
/
podkasti), takođe možete
k
oristiti klasifikacionu strukturu u formi
biblioteke.
Uobičajeni
raspored sadržaja je prema
i
zvođaču.
Za
promenu rasporeda,
v
ratite
se
do
prvog nivoa, zatim
o
daberite
željenu klasifikaciju (na
p
rimer,
plejliste) i potvrdite, zatim
p
ređite
na
niži
nivo.
Verzija
softvera
auto
radija može biti
n
ekompatibilna
sa
generacijom vašeg čitača
A
pple
®. Autoradio čita audio datoteka sa ekstenzijom
"
.vma, .vav, .aac, .ogg, .mp3" sa protokom
i
zmeđu 32 Kbps i 320 Kbps.
Podržava i režim VBR (Variable Bit Rate).
Svaki drugi tip formata (.mp4, …) neće biti
m
oguće reprodukovati.
Datoteke ".wma" moraju da budu tipa wma 9
s
tandard.
Podržane frekvencije odabira su 11, 22, 44 i 4
8 KHz. Preporučuje
se da dajete nazive folderima, koji
i
maju manje od 20 karaktera bez specijalnih
z
nakova (na primer : " " ? . ; u) da biste izbegli
p
roblem sa slušanjem ili prikazivanjem podataka.
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri
n
arezivanju izaberite ISO 9660 standarde
n
ivo 1, 2 ili Joliet po izboru.
Ako je narezani sadržaj u nekom drugom
f
ormatu, mogu se pojaviti problemi prilikom
n
jegove
r
eprodukcije.
Preporučuje se da pri narezivanju jednog diska
k
oristite uvek iste standarde, sa najmanjom
m
ogućom brzinom (4x maksimalno) radi
p
ostizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju multi-sessions CD-a, preporučuje se s
tandard Joliet.
Informacije i uputstva
Koristite samo ključeve USB u formatu FAT32 (
File Allocation Table).
Sistem
podržava
prenosive
čitače
USB
M
ass
Storage
čitače,
BlackBerry
® ili
čitače A
pple® putem priključaka USB. K
abl
se
ne
dobija.
Upravljanje
perifernim uređajima vrši
s
e
preko
komandi audio sistema.
Ostali
periferni uređaji, koje sistem
n
e
prepoznaje nakon konekcije,
m
oraju
uključeni u pomoćnu utičnicu
p
omoću
Jack
kabla (ne dobija se) ili
p
utem
striminga Bluetooth na osnovu
k
ompatibilnosti. Preporučuje
se korišćenje originalnog
k
abla USB prenosivog uređaja.
Da
bi
se
sačuvao sistem, nemojte da
k
oristite
razvodnik USB.
.
Audio i Telematska oprema
143
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Radio
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Kvalitet
prijema signala
s
lušane radio stanice se
pogoršava ili memorisane
stanice ne funkcionišu
(nema
zvuka, 87,5 Mhz se
p
rikazuje...). Vozilo
je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan
o
dašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.Uključite
funkciju "RDS" u uglu gornjeg pojasa da
b
iste omogućili sistemu da proveri da li se moćniji
e
miter nalazi u geografskom području.
Okolina
(uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni
p
rolazi...) može da blokira prijem, čak i ako ga pratite preko
o
dašiljača
R
DS. Ova
pojava je normalna i ne utiče na kvalitet
z
vuka autoradija.
Antena
nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz
m
ašine za pranje ili na podzemnom parkingu).Uradite
proveru antene u servisnoj mreži brenda.
Ne
nalazim određene radio
s
tanice
na listi uhvaćenih
st
anica. Stanica
se više ne hvata ili se njen naziv promenio na listi.Pritisnite
okruglu strelicu u prozorčiću "List" na
s
trani "Radio".
Određene
radio stanice umesto svog naziva odašilju druge
i
nformacije (naslov pesme, na primer).
Sistem
te podatke tumači kao naziv stanice.
Menja
se ime radio stanice.
Najčešća pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na najčešća pitanja u vezi sa vašim autoradiom.
.
Audio i Telematska oprema
146
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Promenom visokih i
niskih
tonova, poništavate
a
mbijent. Izbor
ambijenta nameće podešavanje visokih i niskih tonova. Menjajte podešavanje visokih i niskih tonova ili
p
odesite ambijent da biste dobili željenu zvučnu
sre
dinu.
Promenom
a
mbijenta,
p
odešavanja visokih i
n
iskih
tonova se vraćaju
n
a
nulu.
Kod
promene podešavanja
b
alansa
zvuka, poništavate
r
aspodelu. Izbor
raspodele nameće posebno podešavanja balansa.Promenite
podešavanje balansa ili podešavanje
r
aspodele da biste dobili željeni zvučni ambijent.
Izmenom
podele
p
odešavanje balansa se
p
oništava.
Postoji
razlika u kvalitetu
z
vuka
između različitih
a
udio
izvora. Radi
što boljeg kvaliteta zvuka, audio podešavanja mogu se
p
rilagoditi različitim izvorima zvuka, što može da dovede do
o
dstupanja koja se čuju prilikom promene izvora zvuka.Uverite
se da su audio podešavanja prilagođena
i
zvorima koji se slušaju. Preporučuje se da
p
odesite audio funkcije u srednji položaj.
Kada
motor ne radi, sistem
s
e
isključuje nekoliko
m
inuta nakon prekida rada
motora. Kada
motor ne radi, vreme rada sistema zavisi od nivoa
nap
unjenosti
a
kumulatora.
Normalno
je da se autoradio isključi : sistem prelazi na ekonomični
m
od kako bi se štedeo akumulator. Pokretanje
motora omogućava da se poveća
p
unjenje
a
kumulatora.
Settings
Audio i Telematska oprema
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio
sistem - Aplikacije -
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 2
Komande na volanu 3
Meniji 4
Aplikacije 6
Radio 7
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 9
Mediji 10
Telefon 12
Konfiguracija 18
Najčešće postavljana pitanja 21Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
2
Pr vi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
* U zavisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
Ponavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
- Podsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
- Pristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
FM / DAB radio stanice* / AM*.
- Telefon je povezan preko Bluetooth-a i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
- CD čitač (u zavisnosti od modela).
- USB ključ.
- Čitač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
U meniju „Settings“ možete da kreirate
profil za jednu osobu ili grupu ljudi koji
imaju nešto zajedničko, sa mogućnošću
unošenja više podešavanja (memorisanje
radio stanica, audio podešavanja,
okruženja...); ova podešavanja se
automatski registruju.
CITROËN Connect Radio
3
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
Komande na volanu - Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu - Tip 2
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
.
CITROËN Connect Radio
4
21,518,5
ili Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk / ponovno uključite
zvuk.
Ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje i
utišavanje jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom
na jedan od dva tastera za jačinu
zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka.
ili Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva u
toku, pristupite meniju telefona. ili
Radio
(okrećite): prethodna /
sledeća memorisana stavka.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
CITRO
5
Aplikacije
Pristupite opremi koja može da se
konfiguriše.
Radio medij
Izaberite izvor zvuka ili radio
stanicu.
Telefon
Povežite telefon preko Bluetooth®.
Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Podešavanja
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent, ...) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vož nja
Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
.
CITRO