Page 599 of 774

165
Transversal-Citroen_sr_Chap03_RD6_ed01-2016
Da biste vršili izmene u kontaktima zabeleženim u sistemu, pritisnite
n
a MENI ,
a zatim odaberite
"T
elephone "
i potvrdite.
Odaberite
"Directory management "
i
potvrdite.
Možete:
- " Consult an entr y ",
- " Delete an entr y ",
- " Delete all entries ".
Da biste pristupili repertoaru, dugo
pritisnite SRC/TEL .
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u
skladu
sa
kompatibilnošću
telefona
i
tokom
povezivanja
na
Bluetooth.
Sa
nekih
telefona
povezanih
na
B
luetooth,
možete
poslati
kontakt
ka
i
meniku
auto
radija.
Ovako
uvezeni
kontakti
registruju
se
u
trajni
imenik
koji
je
vidljiv
svima,
b
ez
obzira
na
povezani
telefon.
Imenik
se
neće
videti
u
meniju
dokle
g
od
bude
bio
prazan. Odaberite
"
Directory " da biste videli
l
istu kontakata.
Imenik
Potvrdite sa OK.
ILI
Glasovno prepoznavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite prepoznavanje glasa vašeg pametnog telefona
p
omoću
s
istema.
Da
biste pokrenuli prepoznavanje glasa, u
z
avisnosti od tipa komandi na volanu :
Dugo
pritisnite kraj komande za osvetljenje.
Pritisnite
ovaj taster.
Glasovno prepoznavanje zahteva kompatibilan pametan telefon koji je p
rethodno povezan sa vozilom na Bluetooth.
.
Audio i Telematska oprema
Page 602 of 774

168
Medij
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Veza
Bluetooth se prekida. Nivo napunjenosti periferne baterije može da bude nedovoljan. Punjenje baterije periferne opreme.
Poruka
"greška perifernog
U
SB-a"
je prikazana na
e
kranu. Ključ
USB nije prepoznat.
USB
ključ može da bude neispravan.Ponovo
formatirajte USB ključ.
CD
se
sistematski izbacuje
i
li
ga
čitač ne registruje. To
znači da je CD stavljen u čitač pogrešnom stranom, da je
o
štećen, da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne
p
repoznaje.
CD
je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne
p
repoznaje. - Proverite
da li je CD ubačen u čitač pravom
s
tranom.
- Proverite
u kakvom je stanju CD : CD neće
m
oći da se očita ako je previše oštećen.
- Proverite
sadržaj ako se radi o narezanom
C
D-u : pogledajte savete iz odeljka "Audio".
- Usled
nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio
s
istem neće moći da čita određene narezane
C
D-ove.
Zvuk
čitača CD-a je lošeg
k
valiteta. CD
koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta.Koristite
samo CD-eve dobrog kvaliteta i čuvajte
i
h u dobrom stanju.
Audio
podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu dobro
p
rilagođena. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0, i
nemojte
odabrati nijedan zvučni ambijent.
Ne
uspevam da učitam
m
uziku
sačuvanu na svom
p
ametnom telefonu preko
USB
porta. U
zavisnosti od pametnog telefona, pristup muzici sa radija
p
ametnog telefona se mora odobriti preko njega.Ručno
aktivirajte MTP profil pametnog telefona
(
meni USB parametri).
Audio i Telematska oprema
Page 603 of 774

169
Transversal-Citroen_sr_Chap03_RD6_ed01-2016
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Ne uspevam da pristupim
telefonskoj
s
ekretarici. Mali
broj aparata i operatera omogućavaju upotrebu ove funkcije. Pozovite govornu poštu preko menija telefona,
k
oristeći broj dobijen od vašeg operatera.
Ne uspevam da pristupim
svom
i
meniku. Uverite
se u kompatibilnost vašeg telefona.
Nećete
moći da date sistemu pristup vašem imeniku u toku
p
ovezivanja. Prihvatite ili potvrdite pristup sistema imeniku
vašeg
telefona.
Ne
mogu da obavljam
r
azgovor
dok ulazim u
svo
je
vo
zilo. Režim
instrument table je aktivan.Poništite
izbor režima instrument table da biste
p
reneli komunikaciju na vozilo.
Ne
uspevam da povežem
s
voj
telefon na Bluetooth. Telefoni
(modeli, verzije operativnog sistema) imaju svoje
s
pecifičnosti u procesu povezivanja i neki telefoni nisu kompatibilni.Pre
svakog pokušaja povezivanja, poništite
p
ovezivanje telefona preko sistema i sistema
preko telefona, kako biste videli kompatibilnost
telefona.
Telephone
.
Audio i Telematska oprema
Page 626 of 774

1
CITROËN Connect Nav
GPS satelitska navigacija -
Aplikacije - Multimedijalni
audio - Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 2
Komande na volanu 3
Meniji 4
Glasovne komande 5
Navigacija 11
Povezana navigacija 15
Aplikacije 18
Radio 23
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25
Mediji 26
Telefon 28
Konfiguracija 33
Najčešće postavljana pitanja 37Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 627 of 774

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPr vi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite krstić za povratak na prethodni nivo.
Pritisnite „OK“ za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
* U zavisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
Ponavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
- Idite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova u
zavisnosti od izvora).
- Idite na obaveštenja o porukama, porukama
elektronske pošte, ažuriranja mape i,
u zavisnosti od usluga, obaveštenja o
navigaciji.
- Idite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
FM / DAB radio stanice* / AM*.
- Ključ USB.
- CD Čitač (u zavisnosti od modela).
- Čitač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
- Telefon povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
CITROËN Connect Nav
Page 629 of 774
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
ili Upravljajte nekim aplikacijama na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio medij
ili Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
CITROËN Connect Nav
Page 630 of 774

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Povežite telefon preko Bluetooth
®,
čitajte poruke, poruke elektronske
pošte i šaljite brze poruke.
Konfiguracija
ili Konfigurišite lični profil i/
ili konfigurišite zvuk (balans,
ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinice,
datum, vreme...).
Vozilo
ili Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Glasovne komande
Komande na volanu
Pritiskom na ovo dugme, aktivirajte
funkciju glasovnih komandi.
Da bi se osiguralo da sistem uvek
prepozna glasovne komande,
preporučljivo je da razmotrite sledeće
predloge:
- razgovarajte normalnim tonom bez
isprekidanih reči i podizanja glasa.
- pre početka razgovora, uvek sačekajte
„bip“ (zvučni signal),
- za što bolji rad sistema, preporučujemo
vam da zatvorite prozore i krovni
prozor, da biste izbegli moguće
smetnje iz spoljašnje sredine (u
zavisnosti od verzije),
- pre izgovaranja glasovne komande,
zamolite ostale putnike da ne govore.
.
CITRO
Page 634 of 774

9
Glasovne komandePoruke za pomoć
Tune to channel <...> Možete da izaberete radio-stanicu tako što
ćete izgovoriti „podesi na“ i ime ili frekvenciju
stanice. Na primer: „podesi na sportski
kanal“ ili „podesi na 98,5 FM“. Da biste slušali
memorisanu radio-stanicu, izgovorite „podesi
na memorisani broj“. Na primer: „podesi na
memorisani broj pet“.
What's playing Za prikaz detalja o „track“ (numeri), „artist“
(izvođaču) i „album“ (albumu), možete reći
„What's playing„
Play song <...> Pomoću komande „pusti“ izaberite vrstu muzike
koju želite da slušate. Možete da izaberete
muziku prema „numeri“, „izvođaču“ ili „albumu“.
Možete da kažete npr. „pusti izvođača,
Madona“, „pusti pesmu, Hey Jude“ ili „pusti
album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne
samo putem USB konekcije.Glasovne komande za
„Telephone“ (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster „Telephone“ (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Please first connect a telephone“ (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
.
CITROËN Connect Nav