6
Spacetourer-VP_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Miesto vodičaStropné osvetlenie 140
Tlmené osvetlenie 1 53
-
s
tropné osvetlenie
-
pan
oramatická strecha
Vnútorné spätné zrkadlo
1
43
Kamera spätného chodu na vnútornom spätnom zrkadle
2
54
Núdzové alebo aistenčné volanie
1
58, 328 -329
Zásuvka pre príslušenstvo 12 V
1
13
Zásuvka USB/JACK
1
13 -114
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1
70, 176
Manuálna 5/6 -stupňová prevodovka
2
03
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
2
04
Automatická prevodovka
2
05 -209
Automatizovaná prevodovka
2
10 -213
Stop & Štart
2
14-217
Asistent pre rozjazd do kopca
2
02 Manuálna klimatizácia
1
25-126
Automatická dvojzónová klimatizácia
1
27-130
Kúrenie - Klimatizácia vzadu
1
36
Recirkulácia vzduchu
1
25, 130
Odhmlievanie/odmrazovanie vpredu
1
31
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného
okna
1
33
Parkovacia brzda
2
01
Otvorenie kapoty
2
71
Poistky v prístrojovej doske
3
11-314 Dotykový displej (CITROËN
Connect
Nav)
4
1- 43, 331- 418
Dotykový displej (CITROËN Connect
Radio)
4
1- 43, 419 - 472
Autorádio Bluetooth
® 44, 473 - 495
Vetracie otvory
1
34
Nastavenie dátumu a času
4
4
Celkový prehľad
8
Spacetourer-VP_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vnútorná výbava 110 -114
- d ržiak na poháre/plechovky
-
k
oberčeky
-
s
lnečná clona
-
p
ríručná skrinka
-
o
dkladací priečinok
-
h
orný odkladací priečinok
-
z
ásuvky pre príslušenstvo, USB,
JACK
-
z
ásuvky 230 V
Skrinka s náradím
2
82-283 Detské sedačky
1
73 -175, 179 -182, 189
Uchytenia ISOFIX
1
83 -189
Zadné bočné okná
1
18, 291
Bočné clony
1
18
Pevná nedelená lavica
9
5 -97
Pevná zadná lavica a sedadlo
9
8 -100
Zadné sedadlo a lavica na koľajničkách
10
1-104
Zadné samostatné sedadlo (sedadlá) na koľajničkách
1
05 -108
Štítky na sedadlách
1
0, 102, 103, 109
Predné 2-miestne lavicové sedadlo
9
3 - 9 4
Vyhrievané lavicové sedadlo
9
4
Stolík typu „lietadlo“
1
12
Zásuvka 230 V
1
14
Kúrenie - vetranie vzadu
1
36
Panoramatická strecha
1
20
Prenosné svietidlo
1
19
Súprava na provizórnu opravu pneumatiky
28
2-284, 285-290
Rezervné koleso, zdvihák, výmena kolesa
2
82-284, 291-297
Výbava zadných miest na sedenie
1
15 -118
-
s
ieť na upevnenie batožiny
-
s
ieť na upevnenie vysokého nákladu
-
k
ryt na batožinu,
-
z
adné okná,
-
b
očné žalúzie,
Príslušenstvo
2
67-268 Zadné stropné svetlá
1
40
Výmena žiaroviek stropného osvetlenia
3
07, 310
Vnútorné spätné zrkadlo
1
43
Zrkadielko pre sledovanie 1 43
Predné stropné osvetlenie 1 40
Výmena žiaroviek stropného osvetlenia
3
07, 310Airbagy čelné, bočné,
roletové 1 68 -172
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1 70, 176
Zásuvky pre príslušenstvo 12 V
1
13
Zásuvka USB
1
13
Zásuvka JACK
1
14
Predné sedadlá
87
-92
-
m
anuálne nastavenia
-
e
lektrické nastavenia
-
o
pierka hlavy
-
v
yhrievané sedadlá
Bezpečnostné pásy
1
64-166
Pevná nedelená lavica
9
5 -97
Pevná zadná lavica a sedadlo
9
8 -100
Zadné sedadlo a lavica na koľajničkách
10
1-104
Zadné samostatné sedadlo (sedadlá) na koľajničkách
1
05 -108
Štíky na sedadlách
1
0, 102, 103, 109
Vysúvateľný posuvný stolík
1
21-124
interiér
Celkový prehľad
113
Spacetourer-VP_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
12 v zásuvka(-y) pre príslušenstvo
(podľa verzie)USB zásuvka
F Pre pripojenie príslušenstva do
12 v zásuvky (maximálny výkon:
120
wattov) nadvihnite kryt a pripojte
vhodný adaptér. Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia ako
napríklad prehrávač typu iPod
® alebo USB
kľúč.
Prehráva zvukové súbory, ktoré sú prenášané
do vášho autorádia a ktoré môžete počúvať
prostredníctvom reproduktorov vozidla.
Súbory možno spravovať pomocou ovládačov
na volante alebo ovládačov autorádia.
Prenosné zariadenie pripojené v
USB
sa môže počas používania automaticky
dobíjať.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v
prípade, ak je spotreba prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita
elektrického prúdu poskytovaná
vozidlom.
Viac informácií o použití tejto výbavy
nájdete v časti Audio a telematika .
Vždy rešpektujte maximálny výkon, v opačnom
p rípade hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
Pripojenie elektrického zariadenia,
ktoré neodporúča spoločnosť
CITROËN, ako napr. nabíjačky s
USB
pripojením, môže vyvolať poruchy
činnosti elektrických zariadení vozidla,
ako napríklad zlý príjem rádiového
signálu alebo poruchy zobrazenia na
displejoch.
3
Ergon
339
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Hlasové príkazy pre „Rádio a médium“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania alebo tlačidla telefónu na volante, pokiaľ
práve neprebieha žiadny hovor.
„Hlasové príkazy“ Správy pomocníka
Tune to channel <...> (Počúvať rádio) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio
station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset number five“.
What's playing Pre zobrazenie podrobností o prehrávanej „skladbe“, „interpretovi“ a „albume“ môžete
povedať What's playing
Play song <...> (Prehrať skladbu) Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song“, „artist“, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist <...> (Prehrať interpréta)
Play album <...> (Počúvať album)
Hlasové príkazy týkajúce sa médií sú dostupné jedine s USB pripojením.
.
Audio a telematika
359
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča je používanie smartfónu pri jazde
zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom sa
musí vykonávať len v zastavenom vozidle .
Pripojenie online navigácie
Predpisy a normy neustále prechádzajú
zmenami, a preto vám odporúčame,
aby ste v záujme dosiahnutia
bezchybnej komunikácie medzi
smartfónom a systémom pravidelne
aktualizovali operačný systém
smar tfónu, ako aj dátum a čas
smar tfónu a systému.
Služby poskytované pri online navigácii
sú nasledujúce.
Balík online služieb:
-
W
eather (Počasie),
-
F
illing stations (Čerpacie stanice),
-
C
ar park (Parkoviská),
-
T
raffic (Dopravná situácia),
-
B
ody záujmu POI - mieste
vyhľadávanie.
Balík služieb Danger area (Rizikové
oblasti).
Aktivujte funkciu Bluetooth v
telefóne a overte si, že zistiteľná
(pozrite kapitolu „Connectivity“ -
Pripojiteľnosť). Pripojte USB kábel.
Smartfón je v režime nabíjania, keď
je pripojený USB káblom.
Systém sa automaticky pripojí k
modemu pre využívanie služieb
„Tiesňový alebo asistenčný hovor“,
takže používateľ sa nemusí pripájať
prostredníctvom svojho smartfónu. Zobrazenie „TOMTOM TR AFFIC“
bude signalizovať, že služby sú
dostupné.
Pre prístup k online navigácii môžete
použiť pripojenie zo zariadenia vozidla
prostredníctvom služieb „Tiesňový alebo
asistenčný hovor“ alebo môžete použiť
váš smartfón ako modem.
Aktivácia a nastavenie zdieľania
pripojenia smartfónu. Obmedzenie používania:
-
V r
ežime CarPlay
® je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim
Wi-Fi pripojenia.
-
V r
ežime MirrorLink
tM je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim
USB pripojenia.
Kvalita služieb závisí od kvality siete.
Zvoľte si Wi-Fi sieť nájdenú systémom
a pripojte sa (pozrite kapitolu
„Connectivity“ - Pripojiteľnosť).
Pripojenie prostredníctvom USB
Pripojenie k sieti zo zariadenia
vozidla Pripojenie k sieti zo zariadenia
používateľa
Pripojenie prostredníctvom
rozhrania Bluetooth
Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi
.
Audio a telematika
373
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča vodič nesmie používať smartfón
počas jazdy.
Smartfón môže používať len
v
zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
tM
smartfónu na displeji vozidla.
Predpisy a normy nesutále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho
fungovania procesu komunikácie medzi
smartfónom a systémom je potrebné,
aby bol smartfón odblokovaný;
aktualizujte operačný systém
smar tfónu, ako aj dátum a čas
smar tfónu a systému .
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny. Funkcia „
MirrorLink
tM“ vyžaduje
smartfón a kompatibilné aplikácie.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie
nebudú dostupné.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu „ MirrorLink
tM“.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a potom ukončiť pripojenie. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Stlačte „ MirrorLink
tM“ pre spustenie
aplikácie systému. Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred stiahnutými do vášho
smartfónu, prispôsobenými technológii
MirrorLink
tM.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
tM sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V systéme stlačte „Connectivity “ pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Z bezpečnostných dôvodov je prehliadanie
aplikácií možné len v zastavenom vozidle;
hneď, ako sa vozidlo uvedie do pohybu,
zobrazenie aplikácií sa preruší.
.
Audio a telematika
377
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča nesmie vodič používať smartfón
počas jazdy.
Smartfón môže používať len
v
zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii CarPlay
®
vášho smartfónu na displeji vozidla,
ak bola predtým aktivovaná funkcia
CarPlay
® vášho smartfónu.
Predpisy a normy sa neustále vyvíjajú,
a preto vám odporúčame pravidelne
aktualizovať operačný systém vášho
smar tfónu a aktivovať aktualizácie.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, ak je pripojený
pomocou USB kábla. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Stlačte „
Telephone “ (Telefón), aby sa
vám zobrazilo rozhranie CarPlay
®.
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®. Po pripojení USB kábla funkcia
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systéme stlačte „Connectivity “
(Pripojiteľnosť) pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Alebo
.
Audio a telematika
379
3
2
4
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media
(Rádio Médium)
Source
(Zdroj zvuku) Radio (Rádio)
Vyberte zmenu zvukového zdroja.
USB
iPod
AUX (Prídavné zariadenie)
Bluetooth
Radio Media
Frequency/Presets
(Frekvencia/Pamäť)
Frequency (Frekvencia) Automaticky alebo manuálne vyhľadajte
rádiostanice.
Presets (Pamäť) Uložte rádiostanice do pamäte stlačením a
podržaním prázdneho miesta.
Radio Media
Band (Pásmo:) FM
Zmenu pásma vykonajte stlačením ikony
príslušného pásma.
DAB
AM
Radio Media
List (Zoznam) Radio stations
(Rádiostanice) Otvorte zoznam rádiostaníc a vyberte z neho
jednu stlačením ikony príslušnej rádiostanice.
.
Audio a telematika