Page 678 of 774
101
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
NastaveniaRiadenie
Telefón
Nastavenie parametrov osobného profilu a/
alebo nastavenie audio parametrov (vyváženie,
prostredie, ...) a zobrazenia ( jazyk, jednotky,
dátum, hodina, ...). Aktivácia, deaktivácia, nastavenie parametrov
určitých funkcií vozidla.
Pripojenie telefónu v režme Bluetooth®.
Použitie určitých aplikácií smartfónu
pripojeného prostredníctvom MirrorLink
TM alebo
CarPlay®.
.
Audio a telematika
Page 696 of 774

119
1
2
3
4
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Telephone (Telefón) Bluetooth search (Vyhľadanie bluetooth)
PHONE (Telefón) Bluetooth connection
(Pripojenie bluetooth)
Search (Vyhľadanie)
Aktivácia vyhľadávania periférneho zariadenia na
pripojenie.
Delete (Zrušiť) Zrušenie jedného alebo viacerých periférnych
zariadení.
MirrorLink Prístup k funkcii MirrorLink.
CarPlay Prístup k funkcii CarPlay.
Telephone (Telefón)
Bluetooth search
(Vyhľadanie bluetooth)
Keypad (Klávesnica) Volanie telefónneho čísla.
Telephone (Telefón) Bluetooth search (Vyhľadanie bluetooth)
Recent calls
(Zoznam hovorov) All (Všetky)
Prezeranie hovorov podľa voľby prezentácie.
Voľba kontaktu pre uskutočnenie hovoru.
Emis
Missed (Zmeškané
hovor y)
Incoming (Prijaté
hovor y)
Telephone (Telefón)
Bluetooth search
(Vyhľadanie bluetooth)
Contacts (Kontakty) Search (Vyhľadanie)
Confirm (Potvrdiť)Vyhľadanie kontaktu v adresári.
Telephone (Telefón) Prístup k detailom zoznamu kontaktov.
.
Audio a telematika
Page 699 of 774
122
1
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Pripojenie smartfónov MirrorLinkTM
Audio a telematika
Page 700 of 774

123
1
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti vodiča
je použitie smartfónu počas jazdy
zakázané.
Smartfón môže používať len v
zastavenom vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
smartfónu prispôsobené technológii
MirrorLink
TM na displeji vozidla.
Predpisy a normy prechádzajú
neustálym vývojom. Z dôvodu
správneho fungovania procesu
komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol
smartfón za každých okolností
odblokovaný; aktualizujte operačný
systém smar tfónu, ako aj dátum a
čas smar tfónu a systému .
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach
autorizovanej siete vo vašej krajine. Funkcia "MirrorLink
TM" si vyžaduje
použitie smartfónu a kompatibilných
aplikácií.
V závislosti od kvality vašej siete je
potrebné počkať určitý čas, pokiaľ
budú aplikácie dostupné.Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
V závislosti od smartfónu je potrebné aktivovať
funkciu " MirrorLink
TM".
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Zatlačte na " MirrorLink
TM" pre
spustenie aplikácie systému. Po pripojení sa zobrazí stránka s aplikáciami
vopred stiahnutými do vášho smartfónu, ktoré
sú prispôsobené technológii MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti hudobných zdrojov, ktoré
si môžete zvoliť pomocou dotykovýchtlačidiel,
nachádzajúcich sa na hornej lište.
Prístup k jednotlivým ponukám systému je
možný kedykoľvek pomocou príslušných
tlačidiel.
Telefón nepripojený v Bluetooth®
Telefón pripojený v Bluetooth®
V systéme zatlačte na " Telephone "
(Telefón) pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y. V systéme zatlačte na " Telephone
"
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Z bezpečnostných dôvodov je prehliadanie
aplikácií možné len v zastavenom vozidle;
akonáhle sa vozidlo uvedie do pohybu,
zobrazenie aplikácií sa preruší.
Zatlačte na " PHONE " (Telefón) pre
zobrazenie vedľajšej stránky.
Zatlačte na " MirrorLink
TM" pre
spustenie aplikácie systému.
.
Audio a telematika
Page 702 of 774
125
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Telephone (Telefón)
MirrorLink
TM
Vstup alebo návrat k aplikáciám, ktoré boli vopred
stiahnuté do vášho smartfónu a sú prispôsobené
technológii MirrorLink
TM.
Prístup k zoznamu ponúk podľa vopred vybranej
aplikácie.
„Back“ (Späť): zrušenie práve prebiehajúcej operácie,
posun v stromovej štruktúre o úroveň vyššie.
„Home“ (Domov): prístup alebo návrat na stránku
„Režim vozidla“.
Prístup k hlavnej stránke ponuky "Telephone"
(Telefón).
.
Audio a telematika
Page 728 of 774
5
Aplikácie
Prístup ku konfigurovateľnému
zariadeniu.
Rádio médiá
Vyberte zdroj zvuku alebo stanicu.
Telefón
Pripojenie telefónu cez rozhranie
Bluetooth®.
Používajte určité aplikácie
smartfónu pripojeného
prostredníctvom MirrorLink
TM,
CarPlay® alebo Android Auto.
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/
alebo zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie atď.) a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
Riadenie
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie
určitých funkcií vozidla.
.
CITRO
Page 729 of 774
6
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a obrazové súbory vo
formátoch: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Stlačením tlačidla Applications
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo « Photos».
Vyberte zložku.
Vyberte snímku, ktorú chcete
zobraziť.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobnosti fotografie. Stlačením tlačidla so šípkou späť sa
vrátite o úroveň.Správa správ
Stlačením tlačidla Applications
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo «SMS».
Zvoľte si záložku «SMS».
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu
nastavení zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadajte
kontakt.
Zvoľte si záložku «Quick
messages».
Navigácia
Nastavte navádzanie a vyberte
destináciu pomocou MirrorLinkTM,
CarPlay® alebo Android Auto.
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu
nastavení zobrazenia správ.
CITROËN Connect Radio
Page 735 of 774

12
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: « » ? . ; ù), aby
sa predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).Pre zabezpečenie správneho použitia sa
odporúča použiť originálny USB kábel
prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrávanie napálených CDR
alebo CDRW, uprednostnite pri napaľovaní
štandardné normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo
Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné,
že prehrávanie nebude prebiehať správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená najlepšia kvalita zvuku.
V konkrétnom prípade diskov CD s viacerými
sekciami sa odporúča štandard Joliet.Telefón
MirrorLinkTM pripojenie
smartfónov
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smartfónu, ako aj dátum a čas smartfónu
a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny. Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; hneď, ako sa vozidlo
uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa
preruší.
Funkcia «
MirrorLink
TM» vyžaduje
kompatibilný smartfón a aplikácie.
Telefón nepripojený pomocou
Bluetooth®
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
« Telephone » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo « MirrorLink
TM» pre
spustenie aplikácie systému.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu «MirrorLink
TM».
CITROËN Connect Radio