Page 328 of 774
326
Spacetourer-VP_sk_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Zvýšené užitočné zaťaženie.M otory
Kódy
motorov Prevodovky Objem motorového oleja s
výmenou filtra (litre) Dĺžky
Hmotnosť nebrzdeného
prívesu (kg)
8 - 9 miest
Ver tikálne zaťaženie
ťažného zariadenia (kg)
8 - 9 miest
2 l BlueHDi 150 S&S AHX
(DW10FD) Manuálna
6-stupňová BVM6 6 ,1L1, L2, L3
75092
L2*, L3* 10 0
2 l BlueHDi 180 S&S AHH
(DW10 FC) Automatická
6-stupňová E A
t
6 5
,1 L1, L2, L3
80
L2*, L3* 88
technické parametre
Page 333 of 774

331
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
CITROËN Connect Nav (CITROËN pripojenie navigácie)
Navigácia GPS - Pripojiteľnosť - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
obsah
Prvé kroky
3 32
Ovládače na volante
3
34
Ponuky
3
35
Hlasové príkazy
3
36
Navigácia
3
42
Pripojená navigácia
3
58
Pripojiteľnosť
3
68
Radio Media (Médium Rádio)
3
78
Telefón
3
90
Nastavenia
4
02
Najčastejšie otázky
4
12
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zdrojové kódy OSS (Open Source Software) systému nájdete na
internetovej stránke.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonať úkony
spárovania mobilného telefónu Bluetooth s bezdrôtovým
systémom Bluetooth autorádia, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú
pozornosť, len v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Zobrazená správa o úspornom režime energie signalizuje
bezprostredný pohotovostný stav. Viac informácií o Úspornom
režime energie nájdete v príslušnej kapitole.
.
Audio a telematika
Page 335 of 774

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R ádiostanice FM/DAB*/AM*.
-
S
martfón cez rozhranie MirrorLink
tM alebo
CarPlay®.
-
U
SB kľúč.
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvka, kábel nie je súčasťou dodávky).
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny systém Bluetooth*
(streaming).
* V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme na dotykovom
displeji, sa môžete dostať priamo k voľbe
zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom
podľa zdroja), oznámeným správam, e-mailom,
aktualizáciám máp a v závislosti od služieb aj k
správam týkajúcim sa navigácie.
V prípade horúčavy môže dôjsť
k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Zvuk sa môže uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vnútri vozidla klesne. Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenie) si môžete vytvoriť profil
pre jednu osobu alebo pre celú skupinu
osôb so spoločnými záujmami, s
možnosťou predvolenia množstva
nastavení (uloženie rozhlasových
staníc, audio nastavenia, história
navigácie, obľúbené kontakty...),
pričom uloženie nastavení prebieha
automaticky.
.
Audio a telematika
Page 337 of 774
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Ponuky
Nastavenia Rádio médium
Online navigácia
Jazda
Pripojiteľnosť
Telefón
Nastavenie osobného profilu a/alebo
nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...) a zobrazovania ( jazyk, jednotky,
dátum, čas...). Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
V závislosti od výbavy využitie služieb
dostupných v reálnom čase.
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých
funkcií vozidla.
Použitie určitých aplikácií smartfónu
pripojeného prostredníctvom MirrorLink
tM alebo
CarPlay®.
Skontrolujte stav pripojení Bluetooth a Wi-Fi.
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®,
prezeranie správ, e-mailov a odosielanie
textových správ.
.
Audio a telematika
Page 342 of 774

340
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
„Hlasové príkazy“ Správy pomocníka
Call contact <...> (Zavolať)* To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David
Miller “.
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“.
To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example,
„Dial 107776 835 417“.
You can check your voicemail by saying „call voicemail“.
To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“.
To display the list of calls, say „display calls“.
For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Vytočiť <...>
*
Zobraziť kontakty *
Display calls (Zobraziť volania)*
Call (message box | voicemail) (Zavolať hlasovú
schránku) *
*
T
áto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Hlasové príkazy pre „Telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania alebo
tlačidla telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najprv pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
Audio a telematika
Page 343 of 774

341
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
„Hlasové príkazy“ Správy pomocníka
Send text to <...> (Poslať sms správu) To hear your messages, you can say „listen to most recent message“.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill
Carter, I'll be late“.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“,
„next
page“ or „previous page“.
To undo your selection, say „undo“.
To cancel the current action and start again, say „cancel“.
Listen to most recent message (Prečítať posledné
správ y)
*
Hlasové príkazy pre „Textové správy“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej hlavnej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania
alebo tlačidla telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najprv pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
*
T
áto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo. Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.
.
Audio a telematika
Page 361 of 774

359
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča je používanie smartfónu pri jazde
zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom sa
musí vykonávať len v zastavenom vozidle .
Pripojenie online navigácie
Predpisy a normy neustále prechádzajú
zmenami, a preto vám odporúčame,
aby ste v záujme dosiahnutia
bezchybnej komunikácie medzi
smartfónom a systémom pravidelne
aktualizovali operačný systém
smar tfónu, ako aj dátum a čas
smar tfónu a systému.
Služby poskytované pri online navigácii
sú nasledujúce.
Balík online služieb:
-
W
eather (Počasie),
-
F
illing stations (Čerpacie stanice),
-
C
ar park (Parkoviská),
-
T
raffic (Dopravná situácia),
-
B
ody záujmu POI - mieste
vyhľadávanie.
Balík služieb Danger area (Rizikové
oblasti).
Aktivujte funkciu Bluetooth v
telefóne a overte si, že zistiteľná
(pozrite kapitolu „Connectivity“ -
Pripojiteľnosť). Pripojte USB kábel.
Smartfón je v režime nabíjania, keď
je pripojený USB káblom.
Systém sa automaticky pripojí k
modemu pre využívanie služieb
„Tiesňový alebo asistenčný hovor“,
takže používateľ sa nemusí pripájať
prostredníctvom svojho smartfónu. Zobrazenie „TOMTOM TR AFFIC“
bude signalizovať, že služby sú
dostupné.
Pre prístup k online navigácii môžete
použiť pripojenie zo zariadenia vozidla
prostredníctvom služieb „Tiesňový alebo
asistenčný hovor“ alebo môžete použiť
váš smartfón ako modem.
Aktivácia a nastavenie zdieľania
pripojenia smartfónu. Obmedzenie používania:
-
V r
ežime CarPlay
® je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim
Wi-Fi pripojenia.
-
V r
ežime MirrorLink
tM je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim
USB pripojenia.
Kvalita služieb závisí od kvality siete.
Zvoľte si Wi-Fi sieť nájdenú systémom
a pripojte sa (pozrite kapitolu
„Connectivity“ - Pripojiteľnosť).
Pripojenie prostredníctvom USB
Pripojenie k sieti zo zariadenia
vozidla Pripojenie k sieti zo zariadenia
používateľa
Pripojenie prostredníctvom
rozhrania Bluetooth
Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi
.
Audio a telematika
Page 370 of 774
368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
Bluetooth connection (Pripojenie Bluetooth)
Wi- Fi network connection (Pripojenie k sieti Wi-Fi )
Networks (Siete)
Share Wi-Fi connection (Zdieľanie Wi-Fi pripojenia)
Connections and subscriptions to ser vices (Pripojenia a predplatenie služieb)
Funkcie dostupné podľa výbavy.Pripojiteľnosť
Audio a telematika