238
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V případě poruchy funkce aktivního regulátoru
rychlosti jste upozorněni zvukovým signálem
a zobrazením hlášení „Driving aid functions
fault“ (Porucha asistenčních systémů pro
ř i di č e).
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Porucha funkceAktivní regulátor rychlosti funguje ve
dne i v noci, za mlhy i za mírného deště.Pokud je regulace v činnosti, buďte
opatrní, když tisknete některé z tlačítek
pro úpravu nastavené rychlosti: může to
způsobit velmi rychlou změnu rychlosti
Vašeho vozidla.
Nepoužívejte aktivní regulátor rychlosti
na kluzkých vozovkách nebo v hustém
provozu.
V prudkém klesání nebude moci
regulátor rychlosti zabránit překročení
naprogramované rychlosti vozidlem.
V prudkém stoupání nebo při tažení
přívěsu se může stát, že nastavené
rychlosti nebude možno dosáhnout
nebo ji udržet.
Používání koberců, které nebyly
schváleny výrobcem CITROËN, může
bránit správné činnosti aktivního
regulátoru rychlosti.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
-
d
bejte na správné připevnění
koberců,
-
n
epokládejte nikdy více koberců na
sebe.
Je doporučeno vždy ponechávat nohy
v blízkosti pedálů.
V případě velkého rozdílu mezi
naprogramovanou rychlostí Vašeho
vozidla a vpředu jedoucího vozidla
nemůže být rychlost přizpůsobena:
regulátor rychlosti se automaticky
vypne. Funkce nepracuje s brzdovým
systémem, používá pouze brzdění
motorem.
Rozsah regulace je omezen: pokud
rozdíl mezi naprogramovanou rychlostí
a rychlostí vpředu jedoucího vozidla
dosáhne vysoké hodnoty, nebude další
přizpůsobování rychlosti možné.
Aktivní regulátor rychlosti nemůže
v žádném případě sloužit jako zařízení
pro dodržování nejvyšší povolené
rychlosti a nenahrazuje řidičovu
pozornost.
Řízení
240
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Systém Active Safety Brake (Automatické
nouzové brzdění) nefunguje:
-
p
okud byl poškozen přední nárazník,
-
p
okud systém zasahoval v průběhu
posledních 10 sekund,
-
p
okud má systém pro elektronické řízení
stability závadu.Limity pro fungování
V následujících případech je doporučeno funkci
prostřednictvím nabídky pro nastavení vozidla
deaktivovat:
-
j
e-li čelní sklo poškozeno v místě sledovací
kamery dopadem kamínku,
-
p
okud vozidlo táhne přívěs nebo karavan,
-
p
okud náklad umístěný na střešní
zahrádce přesahuje nad čelní sklo
(například: dlouhé předměty),
-
p
okud je vozidlo taženo s běžícím
motorem,
-
p
o montáži rezervního kola typu „na dojetí“
(pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno),
-
p
ři najíždění na válcovou zkušebnu během
údržby v servisu,
-
p
ři projíždění automatickou mycí linkou,
-
k
dyž nefungují brzdová světla.
Po nárazu se funkce automaticky
vypíná, obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis
pro kontrolu systému.
Výstraha na riziko srážky
Podle rizika kolize detekovaného systémem
a
zvoleného limitu pro podání výstrahy se
mohou postupně spouštět a zobrazovat na
přístrojové desce různé úrovně výstrahy.
Tato úroveň výstrahy je založena na časovém
odstupu mezi Vaším a vpředu jedoucím
vozidlem. Úroveň 1
: Pouze vizuální výstraha
oznamující, že vpředu jedoucí vozidlo
je velmi blízko.
Zobrazí se hlášení upozorňující Vás
na přibližování cílového vozidla.
Tyto informace jsou rovněž promítány
na sklo.
Bližší informace o Promítání na sklo
naleznete v příslušné kapitole.
Řízení
243
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivace / Akvivace
výstrahy pro brzdění
V základním nastavení, po každém startování,
se funkce automaticky aktivuje.
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí
přes nabídku pro nastavení vozidla.
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Auto. emergency braking “
(Automatické nouzové brzdění).
Asistence pro inteligentní
nouzové brzdění (AFUi)
V případě, že řidič nebrzdí dostatečně
silně pro zabránění srážce, systém
posílí brzdný účinek.
Toto brzdění bude účinné pouze
v případě, že šlapete na brzdový pedál.
S dotykovým displejem
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „ Výstraha na riziko srážky
a automatické brzdění “ V případě poruchy jste upozorněni
zobrazením této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením.
Obraťte se na sevis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Porucha funkce
Kamera může být rušena nebo nemusí
fungovat v následujících situacích:
-
š
patné podmínky viditelnosti
(nedostatečné osvětlení vozovky,
sněžení nebo déšť, mlha, ...),
-
p
rotisvětlo (světlomety
protijedoucího vozidla, slunce nízko
nad obzorem, odlesky na mokré
vozovce, výjezd z tunelu, střídání
stínu a světla, ...),
-
o
blast čelního skla před kamerou:
zašpiněná, zamlžená, namrzlá,
zasněžená, poškozená nebo
překrytá samolepkou.
Funkce radaru, nacházejícího se
v předním nárazníku, může být rušena
některými klimatickými podmínkami:
nahromadění sněhu, námraza, bláto, ...
6
Řízení
246
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha funkceS dotykovým displejem
V nabídce Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Neúmyslné opuštění pruhu “
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.Kontrolka tohoto tlačítka bliká.
Tlačítko bliká a zobrazí se závada.
Podle vybavení Vašeho vozidla:
Detekce může být rušena:
-
j
estliže je značení na vozovce
opotřebené a málo kontrastní
s povrchem vozovky,
-
p
okud je přední sklo špinavé,
- z a určitých extrémních
povětrnostních podmínek: mlha,
silný liják, sníh, stíny, oslnění
a přímé slunce (odraz slunce od
vozovky, výjezd z tunelu, ...).
nebo
Řízení
251
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha funkce
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.Systém může být dočasně rušen
klimatickými podmínkami (déšť,
kroupy,
...
).
Zejména jízda po mokré vozovce nebo
přejezd ze suché vozovky na mokrou
může způsobit falešné varování
(např.: oblak vodních kapek v mrtvém
úhlu je vyhodnocen jako vozidlo).
Při špatném počasí nebo v zimě se
ujistěte, že nejsou snímače pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Nezakrývejte výstražnou zónu, která
se nachází na vnějších zpětných
zrcátkách, a taktéž detekční zóny
na předním a zadním nárazníku,
nálepkami nebo jinými předměty; může
to způsobit nesprávnou funkci systému.
Podle vybavení Vašeho vozidla:
S dotykovým displejem
V nabídce Driving
(Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Sledování mr tvého úhlu “
V případě výskytu závady tato (tyto)
kontrolka(y) bliká(ají).
Kontrolka tohoto tlačítka bliká
a zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem.
Stav funkce zůstane v paměti i po
vypnutí zapalování.
V případě tažení přívěsu s tažným
zařízením homologovaným společností
CITROËN bude systém automaticky
deaktivován.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30 cm ke snímačům, jinak hrozí
riziko jejich poškození.nebo
6
Řízení
253
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přední parkovací asistent
Přední parkovací asistent doplňuje funkci
zadního parkovacího asistenta a uvede se do
činnosti, když je zaznamenána překážka před
vozidlem při jízdě rychlostí nižší než 10 km/h.
Činnost předního parkovacího asistenta se
přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo
zastaví na více než tři sekundy, když přestane
být detektována překážka nebo když rychlost
vozidla překročí hodnotu 10 km/h.
S autorádiem
Deaktivace / Aktivace
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí
přes nabídku pro nastavení vozidla.
Podle reproduktoru (předního nebo
zadního), který vysílá zvukový signál, je
možno určit, zda se překážka nachází
před nebo za vozidlem. Funkce se automaticky deaktivuje při
tažení přívěsu nebo po montáži nosiče
kol na tažné zařízení (vozidlo vybavené
tažným zařízením podle požadavků sítě
CITROËN).
V nabídce „ Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení- nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Parking assistance “ (Asistence pro
parkování).
S dotykovým displejem
V nabídce Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Parkovací asistent “ Při zařazení zpětného chodu a podle vybavení
Vašeho vozidla se v případě poruchy:
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
ro
zsvítí tato kontrolka a zobrazí se
hlášení, doprovázené zvukovým
signálem.
Kontrolka tohoto tlačítka začne
blikat a zobrazí se hlášení,
doprovázené zvukovým signálem.
Za špatného počasí a v zimním období
se ujistěte, že detektory nejsou pokryté
blátem, námrazou či sněhem. Jestliže
se po zařazení zpětného chodu ozve
zvukový signál (dlouhé pípnutí), je
to upozornění na možné znečištění
detektorů.
Některé zdroje hluku (motocykl,
nákladní vůz, sbíječka, ...) mohou
aktivovat zvukovou signalizaci
parkovacího asistenta.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30 cm od snímačů, jinak hrozí
nebezpečí jejich poškození.
Porucha funkce
6
Řízení
260
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V nabídce Driving (Řízení) zvolte funkci
„ Nastav. detekce poklesu tlaku pneu “
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) zvolte funkci
„ Nastav. detekce poklesu tlaku pneu “
Porucha funkce
Blikající a poté nepřetržitě svítící kontrolka
výstrahy na pokles tlaku v pneumatikách,
doprovázená rozsvícením kontrolky SE
rViC
E,
oznamuje poruchu systému.
V takovém případě již není detekce poklesu
tlaku zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Po každém zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém reinicializovat.
S dotykovým displejem
Stiskněte „ Ano“ pro Potvrzení požadavku,
zvukový signál a hlášení potvrdí provedení
reinicializace.
Řízení
263
Spacetourer-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u čerpacích stanic.
-
M
otorová nafta vyhovující normě EN 590
ve směsi s biopalivem splňujícím normu
EN 14214,
-
M
otorová nafta vyhovující normě EN 16734
ve směsi s biopalivem splňujícím normu
EN 14214 (s přidaným obsahem 0 až
10 % methylesteru mastných kyselin),
-
N
afta vyhovující normě EN 15940 ve směsi
s biopalivem splňujícím normu EN14214
(s přidaným obsahem 0 až 7 %
methylesteru mastných kyselin). Pro Váš naftový motor je možno používat
biopalivo B20 nebo B30, splňující normu
EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen
příležitostné, vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby, nazývaných
„ Ztížený provoz“. Pro více informací se obraťte
na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné
oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno
(nebezpečí poškození motoru a palivového
okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do
motorové nafty splňujících normu B715000.
Palivo též můžete pomalu natankovat
z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky.Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost zařízení
proti záměně paliva tak může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ještě před
výjezdem do zahraničí v servisní síti CITROËN
ověřili, zda je Vaše vozidlo uzpůsobeno pro
typy pistolí čerpacích stanic používaných ve
státě, do kterého cestujete.
7
Praktick