21
Na okraji obrazovky Android Auto jsou pomocí
dotykových tlačítek na horní liště dostupné
různé zdroje zvuku.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.V režimu Android Auto je funkce pro
zobrazování nabídky krátkým stisknutím
obrazovky třemi prsty deaktivována.
Podle kvality sítě, ve které se nacházíte,
může tr vat určitou dobu, než budou
aplikace přístupné.
Připojení Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a také proto,
že operace párování mobilního telefonu
Bluetooth s handsfree sadou Bluetooth
Vašeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče,
smí být spárování telefonu prováděno
pouze při stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním. Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a
ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“
(nastavení telefonu).
Postup z telefonu
Zvolte název systému v seznamu
detekovaných zařízení.
V systému akceptujte požadavek na připojení
z telefonu. Pro dokončení párování bez ohledu
na zvolený postup (z telefonu nebo
ze systému) potvrďte identický kód
zobrazený jak v systému, tak v telefonu.
Postup ze systému
nebo Stiskněte Connect-App
pro
zobrazení základní stránky. Stisknutím tlačítka „
VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Stiskněte „ Připojení Bluetooth “.
Vyberte „ Vyhledat “.
Zobrazí se seznam nalezených
telefonů.
V případě neúspěchu je doporučeno
vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth
ve Vašem telefonu. Z nabízeného seznamu zvolte název
telefonu.
Podle typu telefonu můžete být vyzváni
k rozhodnutí o akceptování nebo
nepřenesení vašich kontaktů a zpráv.
.
CITRO
26
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„Sledování stanice “.
Stiskněte „ OK“.
Pokud je aktivována funkce „DAB-FM
auto tracking“, může při přepnutí na
analogové rádio „FM“ dojít k časovému
rozdílu několika sekund, někdy se změnou
hlasitosti.
Jakmile se kvalita digitálního signálu opět
zlepší, systém se automaticky přepne zpět
na „DAB“.
Pokud poslouchaná stanice „DAB“ není
k dispozici na vlnovém rozsahu „FM“
(možnost „ DAB- FM“ je šedá), nebo
není aktivována funkce „DAB/FM auto
tracking“, při příliš slabém digitálním
signálu dojde k vypnutí zvuku.Média
Konektor USB
Zasuňte paměťovou jednotku USB do portu
USB nebo připojte zařízení USB k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém vytváří seznamy skladeb (playlisty) v
dočasné paměti, což může při pr vním připojení
tr vat od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Playlisty jsou ukládány: pokud v nich
nedojde ke změnám, bude čas příštího načítání
kratší.
Zásuvka Externí zdroj AUX
(podle modelu / podle výbavy)
Tento zdroj je k dispozici, pouze pokud je
zaškrtnuta možnost „Vstup pro externí zdroj“ v
nastaveních audiosystému.
Připojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač…) k
pomocnému vstupu pomocí audio kabelu (není
součástí dodávky).
Nejpr ve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
Zobrazování a ovládání se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Přehrávač CD
(podle modelu / podle výbavy)
Vložte CD do přehrávače.
CITRO
28
Je doporučeno omezit délku názvu souboru
na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky
(např. „ “ ? . ; ù), aby se předešlo jakýmkoliv
problémům s jejich přehráváním nebo
zobrazením.
Používejte pouze jednotky USB ve formátu
FAT32 (File Allocation Table).Doporučuje se aby pro přenosné zařízení
byl použit originální kabel USB.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
disku CD-R nebo CD-RW je třeba při
vypalování upřednostňovat standardy ISO
9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném
formátu, nemusí být správně přehráván.
Aby byla zajištěna co nejlepší kvalita zvuku,
doporučuje se u jednotlivých disků používat
vždy stejný vypalovací standard s nejnižší
možnou rychlostí (maximálně 4x).
Ve zvláštním případě CD s více relacemi je
doporučeno použít standard Joliet.Telefon
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu Bluetooth k systému
hands-free Bluetooth vašeho autorádia
prováděny pouze tehdy, když vozidlo
stojí a je zapnuto zapalování.
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a
ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“
(nastavení telefonu).
Postup z telefonu
Zvolte název systému v seznamu
detekovaných zařízení.
V systému akceptujte požadavek na připojení
z telefonu. Pro dokončení párování bez ohledu
na zvolený postup (z telefonu nebo
ze systému) potvrďte identický kód
zobrazený jak v systému, tak v telefonu.
Postup ze systému
nebo
Stiskněte Telefon
pro zobrazení
základní stránky.
Stiskněte „ Vyhledávání Bluetooth “.
Nebo Vyberte „Vyhledat “.
Zobrazí se seznam nalezených
telefonů.
V případě neúspěchu je doporučeno
vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth
ve Vašem telefonu.
CITROËN Connect Nav
29
Z nabízeného seznamu zvolte název
telefonu.
Sdílení připojení
Systém nabízí připojení telefonu pomocí
3 profilů:
- „Telefon “ (hands-free sada, pouze telefon),
- „Streaming “ (streaming: bezdrátové
přehrávání zvukových souborů
nacházejících se v telefonu),
- „Data z mobilního internetového
připojení “.
Použití profilu „ Data z mobilního
internetového připojení “ je nezbytné pro
on-line navádění poté, co jste si předem
aktivovali sdílení připojení ve vašem
smartphonu.
Zvolte jeden nebo více profilů.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Podle typu telefonu můžete být vyzváni
k rozhodnutí o akceptování nebo
nepřenesení Vašich kontaktů a zpráv.
Opětovné automatické připojení
Při návratu do vozidla, pokud je opět
přítomen poslední připojený telefon, je
automaticky rozpoznán a během přibližně
30 sekund po zapnutí zapalování je
provedeno připojení bez nutnosti zásahu z
Vaší strany (Bluetooth musí být zapnuto).
Pro úpravu profilu připojení:
nebo Stiskněte Telefon
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Zvolte „Připojení Bluetooth “ pro
zobrazení spárovaných zařízení.
Stiskněte tlačítko „podrobnosti“. Zvolte jeden nebo více profilů.
Potvrďte stisknutím „
OK“.
Schopnost systému připojit pouze jeden
profil závisí na telefonu.
Všechny tři profily se mohou připojit jako
základní.
Dostupné služby závisejí na síti, SIM
kartě a kompatibilitě používaných zařízení
Bluetooth. Seznamte se s návodem
vašeho telefonu a zjistěte u vašeho
operátora, ke kterým službám máte
přístup.
Se systémem jsou kompatibilní následující
profily: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP,
MAP a PAN.
Pro další podrobnosti se podívejte na
internetové stránky značky (kompatibilita, další
nápověda, ...).
.
CITROËN Connect Nav
42
Nastavení
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru.
Při nastavování ekvalizéru se vynuluje
nastavení hloubek a výšek. Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením
hloubek a výšek a naopak.
Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavování vyvážení zvuku je zrušeno
nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Při nastavování prostorového rozdělení zvuku je
zrušeno nastavení vyvážení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku je
doprovázena nastavením vyvážení zvuku a
naopak.
Upravte nastavení vyvážení nebo prostorového
rozdělení pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u
audiosystému seřídit nastavení pro různé zdroje
zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje.Zkontrolujte, zda je nastavení zvuku
přizpůsobené poslouchanému zdroji.
Doporučuje se nastavit zvuk (Basy:, Výšky:,
Vyvážení zvuku) na střední hodnoty. Vyberte
zvukové schéma „Žádné“ a nastavte funkci
korekce hlasitosti do polohy „ Aktivní“ v režimu
CD nebo do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
Když je motor zastavený, systém se po několika
minutách používání vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Při normálním vypnutém systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.Zapněte zapalování, aby se zvýšila úroveň
nabití akumulátoru.
Datum a čas nelze nastavit. Nastavení data a času je k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
satelity.Nabídka nastavení / Možnosti / Nastavení data
a času. Vyberte záložku „Čas“ a deaktivujte
„synchronizaci se systémem GPS“ (časem
UTC).
CITRO
95
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio
Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky
9 6
Ovladače na volantu - typ 1
9
8
Ovladače na volantu - typ 2
9
9
Nabídky
10 0
Aplikace
102
Rádio média (Zdroj zvuku)
1
06
Telefon
1
18
Nastavení
132
Časté otázky
1
43
Systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Zobrazení hlášení Režim úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod
do pohotovostního stavu. Různé funkce a různá nastavení
zde popsaná se liší podle verze
a
konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče, smějí být operace
párování mobilního telefonu Bluetooth
se systémem hands-free Bluetooth
Vašeho autorádia prováděny pouze
při stojícím vozidle a zapnutém
zapalování.
.
Audio a Telematika
96
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Seřizování hlasitosti.Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách nebo na spodu
dotykového displeje, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji. Všechna
dotyková místa na displeji jsou bílé barvy.
Stiskněte do šedé oblasti pro přechod o úroveň
výše nebo pro potvrzení.
Stiskněte na šipku návratu pro přechod
o
úroveň výše nebo pro potvrzení. Displej je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu displeje je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez přidaných
přípravků.
Na displej nepoužívejte špičaté
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Audio a Telematika
116
1
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Média (Zdroj zvuku)
Přehrávač USBVolba zdroje
Stiskněte tlačítko „ZDROJE“.
Stiskněte RADIO MEDIA
pro
zobrazení první stránky.
Systém vytváří seznamy skladeb (playlisty)
v
dočasné paměti, což může při prvním
připojení trvat od několika sekund do několika
minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních
a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně
zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení USB klíče. Playlisty
jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke
změnám, bude čas příštího načítání kratší. Zasuňte klíč do zásuvky USB nebo připojte
externí USB zařízení k zásuvce USB pomocí
vhodného kabelu USB (není součástí dodávky).
Pomocná zásuvka (AUX)
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte
hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím
přenosného přístroje. Tento zdroj je k dispozici, pouze pokud byla
možnost „Vstup pro externí zdroj“ zaškrtnuta ve
volbách pro nastavení audiosystémů.
Pomocí vhodného audio kabelu připojte
přenosný přístroj (přehrávač MP3) k zásuvce
Jack (kabel není součástí dodávky). Zvolte zdroj zvuku.
Streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvuku z telefonu.
Profil Bluetooth musí být aktivní, seřiďte
nejprve hlasitost Vašeho přenosného
přehrávače (na maximum).
Poté seřiďte hlasitost Vašeho systému.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání z chytrého
telefonu.
Přehrávání je řízeno z připojeného zařízení
nebo pomocí dotykového rozhraní systému.
Jakmile je smartphone připojen
v
režimu Streaming, je považován za
externí zdroj zvuku.
Aby byl chráněn systém, nepoužívejte
multiplikátor USB.
Audio a Telematika