Page 5 of 774

.
.
Spacetourer-VP_lt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Vairavimo patarimai 192
Variklio užvedimas ir išjungimas paprastu raktu arba raktu su nuotoliniu valdymu
1
95
Variklio užvedimas ir išjungimas
1
98
su berakte įlipimo ir užvedimo sistema
1
98
Stovėjimo stabdys
2
01
Pajudėjimo į įkalnę pagalba
2
02
Rankinė 5 pavarų dėžė
2
03
Rankinė 6 pavarų dėžė
2
03
Pavaros perjungimo indikatorius
2
04
Automatinė pavarų dėžė
2
05
Automatizuota pavarų dėžė
2
10
"Stop & Start"
2
14
Projekcinis displėjus
2
18
Greičio nuorodų įrašymas į atmintį
2
20
Greičio ribojimo atpažinimas
2
21
Greičio ribotuvas
2
25
Greičio reguliatorius
2
28
Prisitaikantis greičio reguliatorius
2
32
Įspėjimas apie susidūrimo pavojų ir aktyvusis saugumo stabdys
2
39
Linijos netyčinio kirtimo signalas
2
45
Įspėjimas vairuotojui dėl nuovargio
2
47
Veidrodžių akosios zonos stebėjimo sistema
2
49
Pastatymo pagalba
2
52
Galinio vaizdo kamera, vidinis veidrodis
2
54
Galinis 180° vaizdas
2
55
Padangų slėgio kontrolė
2
58Degalų bakas 2
61
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelio)
2 62
Sniego grandinės
26
4
Priekabos vilkimas
2
65
Energijos taupymo režimas
2
66
Papildoma įranga
2
67
Stogo sijos / stogo bagažinė
2
68
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas
2
69
Variklio gaubtas
2
71
Dyzelinis variklis
2
72
Lygių tikrinimas
2
73
Tikrinimai
2
76
"AdBlue
®" ir sistema SCr
(dyzelinio "BlueHDi") 2 78
Avarinės signalizacijos trikampis (padėjimo vieta)
2
82
Įrankių dėžutė
2
82
Padangos laikino sutaisymo komplektas
2
85
Rato keitimas
2
91
Lemputės pakeitimas
2
98
Saugiklio pakeitimas
3
11
Akumuliatorius, 12 V
3
16
Vilkimas
3
20
Degalų tiekimo nutrūkimas (dyzelio)
3
22Matmenys
3
23
Variklių duomenys
3
24
Masės duomenys
3
24
Identifikacijos duomenys
3
27
Valdymas
Praktinė informacija
Gedimo kelyje atveju Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba 3
28
CITROËN Connect Nav 3 31
CITROËN Connect Radio
4
19
Automagnetola su "Bluetooth
®" 47 3
Garso ir telematikos įranga
Abėcėlinė rodyklė
turinys
Page 8 of 774

6
Spacetourer-VP_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vairavimo pultasPlafonai 140
Prislopintas salono apšvietimas 1 53
-
plafono
-
pan
oraminio stogo
Vidinis galinio vaizdo veidrodis
1
43
Galinio vaizdo kamera ant veidrodžio
2
54
Skubios arba techninės pagalbos kvietimas
1
58, 328 -329
Papildomos įrangos lizdas, 12 V
1
13
USB / JACK lizdas
1
13 -114
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas
1
70, 176
Pavarų dėžė: rankinė, 5/6 pavarų
2
03
Pavaros perjungimo
indikatorius
204
Automatinė pavarų dėžė
2
05 -209
Automatizuota pavarų dėžė
2
10 -213
"Stop & Start"
2
14-217
Pajudėjimo į įkalnę pagalba
2
02
Ranka reguliuojamas oro kondicionierius 125 -126
Dviejų zonų automatinis oro kondicionierius
1
27-130
Galinės dalies šildymas ir vėsinimas
1
36
Vidinė oro cirkuliacija
1
25, 130
Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 131
Aprasojimo/šerkšno pašalinimas
nuo galinio stiklo
1
33
Stovėjimo stabdys
2
01
Variklio gaubto atidarymas
2
71
Saugikliai priekiniame skyde
3
11-314 Jutiklinis ekranas ("C
itroën
Connect Nav")
4
1- 43, 331- 418
Jutiklinis ekranas ("C
itroën
Connect Radio")
4
1- 43, 419 - 472
Automagnetola su "Bluetooth®" 44, 473 - 495
Ventiliacijos angos
1
34
Datos ir valandų reguliavimas
4
4
Bendroji apžvalga
Page 333 of 774

331
Spacetourer-VP_lt_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Citroën C onnect na v
GPS navigacija. Prisijungimo galimybė. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth®"
tu r i n y s
P
irmieji žingsniai 3 32
Jungikliai ant vairo
3
34
Meniu
335
B
also komandos
3
36
Navigacija
3
42
Navigacija prisijungus
3
58
Ryšio galimybės
3
68
Radio Media
3
78
Telefonas
3
90
nu
statymai
402
Dažnai kylantys klausimai
4
12
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje.
Žemiau pateikiamas interneto adresas, kuriuo galima pasiekti
sistemos OSS (Open Source Software) šaltinių kodus.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš vairuotojo
reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo su
jūsų automagnetolos laisvų rankų įranga "Bluetooth" ryšiu
procedūra turi būti atliekama tik automobiliui stovint
ir esant
įjungtam kontaktui.
Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo,
kad veikianti elektros įranga tuoj persijungs į budėjimo padėtį.
Norėdami sužinoti daugiau apie Energijos taupymo režimą
skaitykite atitinkamą skyrelį.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 339 of 774
337
Spacetourer-VP_lt_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Bendrosios balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus balso komandų arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandos Pagalbiniai pranešimai
Help (pagalba)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice
c ont ro ls".
Balso komandų pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as <...> (nustatyti dialogo būdą kaip...)
Galima pasirinkti "pradedančiojo" arba "eksperto" būdą.
Select profile <...> (pasirinkti profilį) Galima pasirinkti 1-ą jį, 2-ą jį arba 3 -ią jį profilius.
Ta i p Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
.
Garso ir telematikos sistema
Page 341 of 774

339
Spacetourer-VP_lt_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Radijo ir medijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esantį balso komandų arba telefono mygtuką, jei
tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandos Pagalbiniai pranešimai
Tune to channel <...> (klausytis radijo) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For
example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset
number five".
What's playing Tam, kad būtų parodyta esama "daina", "atlikėjas" ir "albumas" jūs turite ištarti What's
playing
Play song <...> (leisti dainą) Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song,
Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...> (leisti atlikėją )
Play album <...> (leisti albumą )
Medijos balso komandos yra galimos tik naudojantis USB jungtimi.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 380 of 774
378
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13
23 °C 87.5 MHz
2143
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
87.5 MHz
23 °C
AM/531 kHz
PO
kHz 12:13
23 °C 531 kHz
2134
Spacetourer-VP_lt_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
radio Media
Lygmuo 1 Lygmuo 2
Radio stations (radijo stotys)
Garso ir telematikos sistema
Page 381 of 774
379
3
2
4
Spacetourer-VP_lt_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1 Lygmuo 2 Komentarai
Radijas ir medija Source (šaltinis) Radio (radijas)
Pasirenkamas keičiamas šaltinis.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radijas ir medija
Frequency / Presets (dažnis/atmintis) Frequency (dažnis)
Atliekama automatinė arba rankinė radijo stočių
paieška.
Presets (atmintis) Laikant paspaudus tuščią vietą įrašoma į atmintį
radijo stotis.
Radijas ir medija Band (bangų ruožas) FM
Paspaudus bangų ruožą galima pakeisti jį.
DAB
AM
Radijas ir medija List (sąrašas) Radio stations (radijo stotys)
Atvėrus radijo stočių sąrašą ir paspaudus kurią
nors stotį ji į jungiama.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 382 of 774
380
1
96785
1011
13141512
9
9
6
6
7
7
8
8
5
5
Spacetourer-VP_lt_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1 Lygmuo 2
Radio-media options (radijo ir medijos parinktys)
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings (garso nustatymai)
Radio settings (radijo nustatymai)
Radio stations (radijo stotys)
Garso ir telematikos sistema