Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EnNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
127
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
5
BEZPEČNOST
Děti na palubě
137
Jumper_cs_Chap06_Accessoires_ed01-2016
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Sněhové řetězy zlepšují v zimních
klimatických podmínkách poilnavost
a chování vozidla při brzdění.
Sněhové řetězy musejí být montovány
na poháněná kola. Nesmějí být
montovány na rezervní kolo typu „na dojetí“.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v
dané zemi a maximální povolenou
rychlost. Doporučení pro montáž
F
Pokud musíte nasadit sněhové řetězy
během cesty, zastavte vozidlo na
rovném povrchu, na kraji silnice.
F
Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo
nesklouzlo.
F
Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
Opatrně se rozjeďte a chvíli jeďte
rychlostí do 50
km/h.
F
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou
sněhové řetězy správně napnuté.
Důrazně doporučujeme zkusit si
montáž sněhových řetězů ještě před
odjezdem, na rovném a suchém
podkladu. Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky. Pokud je Vaše vozidlo
vybaveno ráfky z lehkých slitin, ověřte, že
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů
není s ním v kontaktu.
Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla:
Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr
článku
215/70
R1512
mm
225/75
R1516
mm
215/75
R1616
mm
225/75
R1616
mm
Více informací o sněhových řetězech získáte
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
6
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vybavení
146
Jumper_cs_Chap07_Verifications_ed01-2016
Porucha funkce
Jestliže tato výstraha přetrvává,
nepodceňujte ji, signalizuje poruchu funkce
sestavy výfukového potrubí/filtru pevných
částic.
Nechejte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě rizika zanesení se na displeji
sdruženého přístroje zobrazí hlášení
doprovázené zvukovým signálem
a rozsvícením servisní kontrolky.
Zanesení/Regenerace Z důvodu vysokých teplot, které souvisí
s normálním fungováním filtru pevných
částic, je pro zabránění požáru důležité,
neparkovat nad hořlavými materiály (tráva,
suché listí, jehličí, ...).
Filtr pevných částic (naftové motory)
Filtr pevných částic doplňuje funkci
katalyzátoru snižováním emisí výfukových
plynů zachycováním pevných nespálených
částic. Z výfuku tedy již nevychází černý
kouř.
Funkce
Tento filtr, který je součástí výfukového
potrubí zachycuje uhlíkové částice. Řídicí
jednotka motoru automaticky vyhodnocuje
úroveň zanesení filtru a pravidelně eliminuje
zachycené částice (regenerace).
Regenerace je spuštěna v závislosti na
množství zachycených částic a podmínkách
používání vozidla. Během této fáze
můžete zpozorovat některé jevy - zvýšení
volnoběžných otáček, spuštění ventilátoru
chlazení motoru, zvýšení kouřivosti
a zvýšení teploty výfukových plynů - které
nemají vliv na fungování vozidla nebo na
životní prostředí. Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí
nebo po chodu motoru naprázdno
může výjimečně dojít k vývinu vodní páry
při akceleraci. Tato skutečnost nemá vliv
na jízdní vlastnosti vozidla ani na životní
prostředí. Pro regenerování filtru je doporučeno
jet, jakmile to umožní podmínky provozu,
rychlostí alespoň 60
km/h při otáčkách
motoru vyšších než 2
000 ot/min po dobu
přibližně patnácti minut (dokud nezhasne
kontrolka a/nebo nezmizí výstražné hlášení).
Pokud je to možné, nevypínejte motor
před dokončením regenerace; opakované
přerušení může způsobit předčasné
opotřebení motorového oleje. Nedoporučuje
se dokončit regeneraci filtru ve stojícím
vozidle.
Tato výstraha je aktivována na počátku
ucpávání filtru pevných částic (podmínkou
je jízda charakteru městského provozu
neobvykle prodlouženého: snížená rychlost,
zácpy...).
Hladina náplní a kontroly
AdBlue®
152
Jumper_cs_Chap07_Verifications_ed01-2016
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
V závislosti na mezi dojezdové vzdálenosti se
budou spouštět různé stupně výstrah.
Budete informováni při každé mezní kilometrové
hodnotě, přičemž výstrahy se budou stupňovat od
dočasného signalizování až po trvalé.
- 1. stupeň výstrah se spustí, když bude možné
se zbývající zásobou aditiva dojet již jen
2
400 km (1 500 mil).
- 2. stupeň výstrah se spustí, když se dojezdová
vzdálenost zkrátí na 600 km (375 mil).
Až do 0
km, kdy po zastavení nebude možno
vozidlo znovu nastartovat.
Dojezdová vzdálenost větší než 2 400 km
(1 500 mil)
Žádná výstraha.
Při dosažení meze dojezdové
vzdálenosti 2 400 km se rozsvítí
tato kontrolka a dočasně se zobrazí
hlášení o dojezdové vzdálenosti.
Dojezdová vzdálenost menší než
2
400 km (1 500 mil) a větší než 600 km
(375 mil) Po dosažení meze dojezdové
vzdálenosti 600 km (375 mil)
začne blikat tato kontrolka,
doprovázená zobrazením hlášení
udávajícím dojezdovou vzdálenost.
Výstraha se bude opakovat a dojezdová
vzdálenost bude aktualizována po ujetí
každých 50 km (30 mil).
Při každém zapnutí zapalování bude vydána
výstraha, doprovázená zvukovým signálem.
Bylo dosaženo dojezdové vzdálenosti 0 km:
zařízení, namontované ve vozidle v souladu
s příslušnými předpisy, zabrání opětovnému
nastartování motoru vozidla.
Obsah škodlivin ve výfukových plynech vozidla již
nesplňuje požadavky evropského předpisu „Euro
6“,
a proto není možno nastartovat jeho motor.
Bez doplnění AdBlue
® do příslušné nádrže zůstane
vozidlo nepojízdné.
Aby bylo možno znovu nastartovat motor
vozidla, je nutno:
-
doplnit do nádrže minimálně
3,8 litru
AdBlue
®.
-
nebo se obrátit na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Dojezdová vzdálenost menší než 600 km
(375 mil) a větší než 0 km
Zákaz startování - Porucha
způsobená
úplným vyčerpáním AdBlue
®
Následně proveďte další doplnění
aditiva do nádrže, jejíž objem je
15
litrů.
Po každém zapnutí zapalování bude vydána
výstraha, doprovázená zvukovým signálem.
176
Jumper_cs_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
- Jestliže není do 5 minut dosaženo tlaku
alespoň 3 bary, odpojte kompresor od
ventilku a z elektrické zásuvky, poté
popojeďte s vozidlem vpřed o přibližně
10
metrů, aby se rozložila utěsňovací
kapalina uvnitř pneumatiky.
-
Poté zopakujte operaci hustění:
●
jestliže není do 10
minut dosaženo
tlaku alespoň 3
bary, odstavte
vozidlo: pneumatika je příliš
poškozená a nelze ji opravit. Obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
●
jestliže bylo možno pneumatiku
nahustit na tlak 5
barů, okamžitě
vyjeďte.
Po jízdě v trvání přibližně 10
minut zastavte
a znovu zkontrolujte tlak v pneumatice.
Znovu upravte tlak v souladu s hodnotami
tlaku uvedenými na štítku, který se nachází
na sloupku na straně řidiče, a co nejdříve se
obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Kontrola a upravení hodnoty
tlaku
Kompresor je možno využít pro kontrolu
a úpravu tlaku v pneumatikách.
-
V
ysuňte hadici I a připojte ji přímo
k
ventilku pneumatiky; lahvička s náplní
tak zůstane připojená ke kompresoru
a nedojde ke vstříknutí utěsňovací
kapaliny.
Je-li třeba snížit tlak v pneumatice, připojte
hadici I k ventilku pneumatiky a stiskněte
žluté tlačítko, umístěné uprostřed vypínače
kompresoru.
Výměna lahvičky
Pro výměnu lahvičky s utěsňovací kapalinou
postupujte následovně:
-
odpojte hadici
I,
-
otočte vyměňovanou lahvičku s náplní
proti směru chodu hodinových ručiček
a
nadzvedněte ji,
-
nasaďte novou lahvičku s náplní a otočte
ji ve směru chodu hodinových ručiček,
-
připojte hadici
I a dejte hadici B na její
místo.
Lahvička obsahuje etylenglykol, což
je v případě požití jedovatá kapalina,
mající dráždivé účinky na oči.
Je nutno ji uchovávat mimo dosah dětí.
Po použití nevyhazujte lahvičku v přírodě,
odneste ji do některé provozovny sítě
CITROËN nebo do autorizované sběrny.
tato sada pro opravu a náhradní
lahvičky jsou k dispozici v síti
CITROËN.
Prop
196
Jumper_cs_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016
IDENTIFIKAČNÍ PRVKY
A.
Štítek výrobce
Tento štítek je umístěn na příčce předního
nárazníku v motorovém prostoru vozidla.
1
- Číslo ES schválení typu.
2
- VF... Sériové výrobní číslo.
3
- Celková hmotnost vozidla.
4
- Celková hmotnost jízdní soupravy.
5.1
- Maximální zatížení přední nápravy.
5.2
- Maximální zatížení zadní nápravy.
B. Sériové výrobní číslo na
karoserii D. Označení barvy laku
Toto referenční označení se nachází na
příčce předního nárazníku v motorovém
prostoru vozidla.
C. Pneumatiky
Tento štítek (obrázek není smluvně
závazný), umístěný na sloupku vozidla, na
straně řidiče, udává:
-
rozměry pneumatik,
-
tlaky nahuštění pneumatik při zatíženém
vozidle.
E. Sériové výrobní číslo na
karoserii
Toto číslo se nachází pod plastovým krytem,
v místě stupačky na pravé straně.
Kontrola tlaku nahuštění musí být
prováděna na studených pneumatikách
alespoň jedenkrát měsíčně.
Identifikace vozidla
249
Jumper_cs_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Nastavení
Zobrazení Jas
Nastavte jas obrazovky.
Režim zobrazování Ruční
Nastavte parametry režimu zobrazování.
Automatický
Jazyk Deutsch (němčina)
Zvolte požadovaný jazyk.
English (angličtina)
Español (španělština)
Français (francouzština)
Italiano (italština)
Nederlands (holandština)
Polski (polština)
Português (portugalština)
Türkçe (turečtina)
Měrná jednotka Spotřeba
Nastavte měrnou jednotku pro zobrazování
spotřeby, vzdálenosti a teploty.
Vzdálenost
t
e p l o t a
Zvukový signál (pípnutí)
dotykové obrazovky Zapnutí
Aktivujte nebo dezaktivujte zvukový signál při
stisknutí tlačítka na obrazovce.
Vypnutí
Zobrazení trasy B Zapnutí
Zobrazte trasu B na obrazovce řidiče.
Vypnutí
Audio-telematický dotykový syst