
11 0
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Ajuda à descida
Sistema de ajuda à descida em pisos de
fraca aderência (lama, gravilha, etc.) ou com
grande inclinação.
Este sistema permite reduzir o risco de
deslize ou descontrolo do veículo durante
uma descida.
Mantém o veículo a uma velocidade
constante durante uma descida atuando de
forma autónoma e diferenciada sobre os
travões.Paragem
Prima este botão, situado no centro do
painel de bordo, para desactivar o sistema;
o avisador do botão apaga-se.
Acima de 50
km/h, a função desativa-
se completamente; o avisador do botão
desliga-se.
Mau funcionamento
Caso seja detectada uma
anomalia na ajuda à descida,
esta luz avisadora acende-se.
Faça verificar pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Funcionamento
No arranque do veículo, este sistema está
desativado.
Velocidade inferior a 30
km/h, prima este
botão, situado no centro do painel de bordo,
para activar o sistema; o avisador do botão
acende-se.
Quando o veículo iniciar a sua descida,
pode libertar os pedais do acelerador e do
travão; o avisador do botão pisca.
As luzes de paragem acendem-se
automaticamente enquanto a função estiver
ativada.
Se a velocidade ultrapassa os 30
km/h, o
sistema desactiva-se automaticamente, mas
o avisador do botão permanece aceso.
O sistema é automaticamente reactivado
quando a velocidade desce abaixo dos
30
km/h.Para o sistema ser activado, a
inclinação deverá ser superior a 8%.
Não utilizar o sistema com a caixa de
velocidades em ponto morto.
Engrene uma velocidade correspondente
à velocidade para evitar que o motor pare
bruscamente.
Pode em qualquer momento premir
de novo o pedal do acelerador ou do
travão. A função pode estar indisponível
em caso de sobreaquecimento dos
travões. Espere alguns minutos que voltem
a arrefecer antes de voltar a tentar.
Segurança da condução

111
Segurança da condução
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
ALERTA DE T RANSPOSIÇÃO
I NVOLUNTÁRIA DE FAI x A DE
R
ODAGEM
Sistema que detecta a transposição
involuntária de uma linha longitudinal na
superfície das vias de circulação (linha
contínua ou descontínua).
Uma câmara, instalada na parte central
superior do pára-brisas, vigia a estrada e
detecta as linhas de delimitação da via e a
posição do veículo relativamente a estas
últimas.
Com o veículo a circular a mais de 60
km/h,
emite um alerta em caso de desvio de
direção.
A utilização deste sistema é sobretudo
indicada para auto-estradas e vias rápidas.
Funcionamento
O sistema é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo. Conditições operacionais de
funcionamento
Uma vez activado, o sistema apenas
permanece activa se as condições
operacionais de funcionamento estiverem
reunidas :
-
O veículo circula em marcha avante.
-
Não é detectada nenhuma anomalia no
funcionamento do veículo.
-
O veículo circula a uma velocidade igual
ou superior a 60 km/h.
-
A
marcação longitudinal no piso das vias
de circulação é correctamente visível.
- As condições de visibilidade são
correctas.
-
A
trajectória é rectilínea (ou, quando se
trata de viragens, estas têm um grande
raio).
-
O campo visual encontra-se
suficientemente desobstruído (é
respeitada a distância de segurança
relativa ao veículo precedente ).
-
Em caso de transposição de linha (por
exemplo, durante uma saída de via),
o indicador de mudança de direcção
correspondente à direcção (direita ou
esquerda) de transposição, não foi
accionado.
-
A
trajectória do veículo é consistente
com o traçado da via de circulação.
O sistema de alerta de transposição
involuntária de linha não pode, em
caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
No caso de deterioração do pára-brisas,
aconselha-se vivamente que se dirija à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada para
substituição e calibração da câmara.
É iniciado o reconhecimento
das condições operacionais de
funcionamento: estas duas luzes
avisadoras iluminam-se no quadro
de bordo.
No momento em que estas condições estão
reunidas, estas duas luzes avisadoras
apagam-se. O sistema é activado.
Se as condições operacionais deixarem
de estar reunidas, o sistema é activado,
mas deixa de ser eficaz. Esta condição é
assinalada pela iluminação fixa das luzes
avisadoras no quadro de bordo.
5
SEGURAN

11 5
Segurança da condução
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
LEITURA DE SINAIS DE TR â NSITO
Este sistema é uma ajuda à condução
que utiliza a câmera implantada na parte
superior do pára-brisas.
A câmera detecta os seguintes sinais de
trânsito, apresentando as informações
correspondentes no quadro de bordo :
-
a velocidade máxima autorizada,
-
a proibição de ultrapassar
.
A unidade da limitação de velocidade
(km/h ou mph) depende do país onde
conduz.
Deverá ser levada em consideração
aquando do respeito da velocidade máxima
autorizada.
Para que o sistema funcione correctamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do quadro de bordo deverá
corresponder à do país onde o veículo
circula. A leitura automática dos sinais é um
sistema de ajuda à condução e nem
sempre apresenta os limites de velocidade
correctamente.
Os sinais de limitação de velocidade
presentes na estrada são sempre prioritários
à informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o código
a estrada e deverá adaptar, em todas
as circunstâncias, a sua velocidade às
condições climatéricas e de circulação.
É possível que o sistema não apresente
limitação de velocidade se não detectar
nenhum painel durante um período pré-
determinado.
O sistema foi concebido para detectar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária. Para não perturbar o funcionamento
correcto do sistema:
- Certifique-se de que limpa regularmente
o campo de visão da câmera.
-
Não efectue reparaçõe na zona do pára-
brisas, na proximidade do sensor da
câmara.
Aquando da substituição das lâmpadas
dos faróis, recomenda-se vivamente a
montagem de peças sobresselentes de
origem.
A utilização de outras lâmpadas poderá
reduzir os desempenhos do sistema.
5
SEGURAN

11 6
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Visualização no tablete táctile
depois no quadro de bordo
A exibição dos painéis faz-se segundo as
duas fases seguintes :
-
T
odos os novos painéis de sinalização
reconhecidos são apresentados no
tablete táctil na forma de pop-up durante
40
segundos.
-
De seguida, os painéis são
apresentados no quadro de bordo.
O sistema pode apresentar dois painéis
de sinalização (limitação de velocidade e
proibição de ultrapassar ) em paralelo nas
duas zonas dedicadas do quadro de bordo.
Se for detectado um painel de sinalização
suplementar, por exemplo, um painel
de sinalização de limite de velocidade
reduzido em caso de piso molhado, este é
apresentado numa janela vazia sob o painel
correspondente. Os painéis suplementares são filtrados da
seguinte forma :
-
Os painéis relativos à neve ou gelo são
apresentados apenas se a temperatura
exterior for inferior a 3°C.
-
Os painéis relativos à neve, chuva ou
nevoeiro são apresentados apenas se
os limpa-vidros são activados enquanto
a temperatura exterior é inferior a 3°C.
-
Os paineis relativos aos veículos
pesados não são apresentados caso
se refiram a um veículo com um peso
inferior a 4
toneladas
-
Os painéis relativos a veículos agrícolas
não são apresentados.
Princípios
Através de uma câmara implantada na
parte superior do pára-brisas, este sistema
detecta e lê as indicações de limitação de
velocidade, as proibições de ultrapassar e
os painéis que indicam o fim da aplicação
dos painéis mencionados anteriormente.
Segurança da condução

117
Segurança da condução
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Activação/Neutralização
Função parametrizável mediante a tecla
MODE ; no menu "Traffic Sign", seleccione
"ON" ou "OFF".
Limites de funcionamento
A regulamentação sobre os limites de
velocidade é específico de cada país.
O sistema não leva em consideração as
reduções das limitações de velocidades nos
seguintes casos:
-
intempéries (chuva, neve),
-
poluição atmosférica,
-
reboque, caravana,
-
condução com correntes de neve,
-
condução com um kit para a suspensão
que não seja de origem,
-
reparação de um pneu com o kit de
desempanagem provisória,
-
jovens condutores,
-
... O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
-
más condições de visibilidade (luz
ofuscante do sol, iluminação insuficiente
do piso, quedas de neve, chuva forte,
nevoeiro denso, distância demasiado
grande entre o veículo e o painel de
sinalização),
-
baixas temperaturas e condições
climatéricas particularmente adversas,
-
zona do pára-brisas situado em frente
à câmara suja, embaciada, congelada,
com neve, danificada ou coberta por um
autocolante,
-
problema de funcionamento da câmara,
-
cartografia obsoleta ou errada,
-
painéis ocultos (outros veículos,
vegetação, neve),
-
painéis não conformes com a norma,
danificados ou deformados.
-
variação de carga que cause uma forte
inclinação da câmara (o sistema poderá
não funcionar momentaneamente a
fim de permitir uma auto-calibração da
câmera).
Consultar a rubrica "Tecnologia a bordo -
Configuração do veículo".
5
SEGURANÇA

11 8
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
CINTOS DE SEGURANÇA DA CABINA
Se instalar um banco dianteiro em
pós-equipamento, este deverá ser
obrigatoriamente equipado com cintos
de segurança homologados.
Colocação do cinto de segurança
Puxe o cinto para a frente, com um
movimento regular, assegurando que este
não se dobra.
Coloque o cinto no respectivo alojamento.
Verifique se está bem trancado e se o
dispositivo de bloqueio automático funciona
correctamente, puxando rapidamente o
cinto.
Destrancamento
Prima o botão vermelho do alojamento, o
cinto enrola-se automaticamente mas é
aconselhável acompanhá-lo.
Por medida de segurança, estas
manobras não devem ser efectuadas
durante a condução.
Avisador de cintos de
segurança não colocados
Em caso de remoção do cinto de
segurança do condutor, o modo START
do Stop & Start não pode ser accionado.
O novo arranque do motor apenas será
possível com a chave da ignição. Aquando do arranque do veículo, quando
o condutor e/ou o passageiro dianteiro
não colocaram o cinto de segurança, este
avisador acende-se, acompanhado de um
sinal sonoro crescente.
Este alerta funciona tanto nas versões com
banco de passageiro dianteiro como nas
versões com banco à frente de dois lugares.
O lugar do condutor está equipado com um
pré-tensor pirotécnico e um limitador de
esforço.
Nas versões com airbag frontal do
passageiro, o lugar do passageiro place
está igualmente equipado com pré-tensor
pirotécnico e limitador de esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado
com dois cintos de segurança.
Regulação em altura
No lado do banco do condutor ou no lado do
passageiro lateral, prima o comando com o
retorno e faça deslizar o conjunto, a seguir
liberte para bloquear.
O cinto de segurança associado ao banco
central não é regulável em altura.
Cintos de segurança

119
Cintos de segurança
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
CINTOS DE SEGURANÇA DOS LUGARES
TRASEIROS
Os assentos/bancos traseiros estão
equipados com cintos de segurança de três
pontos de fixação e enroladores.
O lugar central possui um guia e um
enrolador de cinto de segurança, fixos ao
estofo.
Ao nível de cada um dos lugares laterais,
um suporte permite pendurar a fivela do
cinto de segurança quando este não é
utilizado.
Utilização correcta
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que estes estão bem
colocados antes de arrancar.
Independentemente de onde se encontrar
no veículo, coloque sempre o cinto de
segurança, mesmo nos trajectos de curta
duração.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto, de
acordo com a sua morfologia.
Não utilizar os acessórios (molas de roupa,
clips, alfinetes de ama...) que permitem uma
folga com as correias dos cintos.
Pode desbloquear o cinto ao premir o
botão vermelho da caixa de trancamento.
Acompanhe o cinto depois do desbloqueio.
Certifique-se de que o cinto de segurança é
enrolado correctamente após a utilização.
Após rebater ou deslocar um banco ou
banco traseiro, certifique-se de que o
cinto está correctamente enrolado e que o
alojamento do fecho está preparado para
receber o respectivo encaixe. O avisador do airbag acende-se
igualmente se os pré-tensores
forem accionados. Consultar a
rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de choque
Apenas nos lugares da frente, em função
da natureza e gravidade dos impactos,
o dispositivo pirotécnico pode ser
accionado antes e de forma independente
do accionamento dos airbags. Estica
instantaneamente os cintos de segurança e
prende-os ao corpo dos ocupantes.
O accionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira liberação de
fumo inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança no corpo dos ocupantes.
Os pré-tensionadores pirotécnicos estão
activos quando a ignição é ligada e o cinto
é apertado.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão ou travagem de urgência.
5
SEGURANÇA

121
Vantagens de segurança
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Resistência às colisões
O seu veículo foi concebido para limitar ao
máximo os esforços no habitáculo: em caso
de colisão, o bloco dianteiro adopta uma
arquitectura de deformação progressiva e
as portas dianteiras foram reforçadas para
contribuir para a rigidez do conjunto.
Segurança contra o roubo
O seu veículo, na versão furgão, é
composto por duas zonas distintas: a cabina
e o espaço de carga.
Isto permite, em função da utilização,
proteger melhor os objectos pessoais ou a
mercadoria.
Um alarme perimétrico com detecção
antielevação está disponível (de série ou em
opção) em determinados países consoante
a comercialização.Estas funções são abordadas em
pormenor na rubrica "Pronto para
partir
- Acessos".
5
SEGURAN