Page 397 of 468

395
DS4_sr_Chap10c_RD5_ed01-2016
(da vas sagovornik više ne čuje)
Iz kontekstualnog menija :
-
o
beležite " Micro OFF " da biste
isključili mikrofon.
-
s
kinite oznaku sa " Micro
OFF"
da biste ponovo uključili
mikrofon. Iz kontekstualnog menija
:
-
o
beležite "Telephone mode " da
biste prebacili komunikaciju na
telefon.
-
s
kinite oznaku sa "Telephone
mode " za prenos komunikacije
na vozilo. Iz kontekstualnog menija, odaberite
"
DTMF tones " i potvrdite kako
biste koristili digitalnu tastaturu, da
biste koristili navigaciju u meniju
interaktivnih govornih poruka.
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" Switch " i potvrdite, kako biste
preuzeli poziv koji je bio na čekanju.
Tajni režim - Isključen ton Kombinovani režimGovorne poruke
Dvostruki poziv
U određenim slučajevima, kombinovani režim
mora da se uključi preko telefona.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate
po povratku u vozilo, bluetooth konekcija će
se automatski ponovo uključiti (u zavisnosti od
kompatibilnosti telefona). (da se izađe iz vozila bez prekida komunikacije)
Audio i Telematska oprema
Page 398 of 468
396
DS4_sr_Chap10c_RD5_ed01-2016
Da biste vršili izmene u kontaktima
zabeleženim u sistemu, pritisnite
na MENU, a potom odaberite
" Telephone " i potvrdite.
Odaberite " Directory management "
i potvrdite.
Možete
:
-
" C
onsult an entr y ",
-
" D
elete an entry ",
-
" D
elete all entries ".
Da biste pristupili repertoaru,
pritisnite duže SOURCE ili SRC
ili pritisnite OK i
odaberite " Call" i potvrdite.
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u skladu sa kompatibilnošću telefona
i tokom povezivanja na Bluetooth.
Preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt iz imenika na
telefonu ka uređaju u vozilu.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način, biće trajno snimljeni u
imenik na vozilu i dostupni i kasnije
kada budete povezivali neke druge
telefone sa uređajem u vozilu.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Odaberite "
Directory" da biste videli
listu kontakata.
Imenik
Audio i Telematska oprema
Page 400 of 468
398
DS4_sr_Chap10c_RD5_ed01-2016
Šematski prikaz ekrana
Izbor A
Izbor A11
Izbor B...
Media parameters
Parametri medije
MEDIJATELEFON
Choice of playback mode
Izbor režima reprodukcije
Choice of track listing
Odabir načina prikaza
I z b o r A1
Normal
Normalno By folders
Po folderima
Random all
Nasumično sve By genres
Po žanru
Random
Nasumično By ar tists
Po izvođačima
Repeat
Ponoviti By playlists
Po plejlistama3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
2
1
2
2
Glavna funkcija
Call
Poziv Radio parameters
Parametri radija
Directory
Direktorijum
Calls list
Lista poziva
Voice mail box
Sanduče govorne pošte Dial
PozivanjeDirectory management
Upravljanje direktorijumom
Telephone management
Upravljanje telefonom
Hang up
Prekidanje
Vehicle diagnosis
Dijagnoza vozila
PUTNI RAČUNAR
Delete an entr y
Obrišite unos
Delete all entries
Obrišite sve unose Consult an entr y
Pročitajte unos
Telephone status
Status telefona
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
Ekran C
Audio i Telematska oprema
Page 424 of 468

3 DS Connect Nav
U meniju „ Podešavanje “ možete da kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi koja ima nešto zajedničko, sa mogućnošću podešavanja mnogih postavki (memorisanje radio stanica, audio podešavanja, istorija navigacije, omiljeni kontakti...); ova podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se može biti ograničena da bi se sačuvao sistem. On se može staviti na pauzu (potpuno gašenje ekrana i zvuka) na najmanje 5 minuta. Povratak na početno stanje vrši se kada se smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovne komand e: Ova komanda se nalazi na volanu ili na kraju kontrolne ručice za svetla (u zavisnosti od modela). Kratko pritisnite, glasovne komande sistema. Dugo pritisnite, glasovne komande pametnog telefona putem sistema.
Pojačajte jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite): menja izvor multimedija. Telephone (Telefon) (kratko pritisnite): započinje telefonski poziv. Call in progress (Poziv u toku) (kratko pritisnite): pristup meniju telefona. Telephone (Telefon) (dugo pritisnite): odbija dolazeći poziv, završava poziv; kada nema poziva u
toku, pristupa meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska pretraga prethodne/sledeće stanice. Media (Mediji) (okrećite): prethodna/sledeća numera, pomeranje kroz spisak. Kratko pritisnite : potvrda odabira; ako nije izabrana nijedna stavka, pristup memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica. Media (Mediji): prikazivanje liste numera. Radio (dugačak pritisak): ažuriranje liste primljenih stanica.
Page 427 of 468

6 DS Connect Nav
Informacije – način upotrebe
Pritisnite dugme „pritisni za razgovor“ i recite šta želite kada se oglasi ton. Ne zaboravite da uvek možete da me prekinete pritiskom na ovo dugme. Ako ga pritisnete ponovo dok čekam da mi
se obratite, razgovor će biti prekinut. Ako je potrebno da počnete iz početka, izgovorite „otkaži“. Ako želite da opozovete nešto, izgovorite „opozovi“. Takođe, uvek kada želite da dobijete informacije i savet, samo izgovorite „pomoć“. Ako zatražite od mene da uradim nešto, a niste mi pružili potrebne informacije, daću vam neke primere ili ću vas detaljno uputiti u postupak. U režimu „početnik“ dostupno je više informacija. Kada se budete osećali sigurno, možete da podesite režim dijaloga na „stručnjak“.
Globalne glasovne komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
H e l p Postoji puno tema oko kojih vam mogu pomoću. Možete da izgovorite: „pomoć oko telefona“, „omoćoko navigacije“, „omoć oko medija“ ili „omoćoko radija“. Za pregled o tome kako da koristite glasovne kontrole možte da izgovorite „omoćoko glasovnih kontrola“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Odaberite režim „begginer“ (početnik) ili „expert“ (stručnjak).
Select profile <...> Odaberite profil 1, 2 ili 3.
Ye sIzgovorite „da“ ako vam je jasno. U suprotnom, izgovorite „e“ i počćmo ponovo iz počtka.No
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
Glasovne komande „Navigation“ (Navigacija)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Navigate home Da biste započeli navođenje ili dodali stanicu, izgovorite „navigacija do“, a zatim adresu ili ime kontakta. Na primer: „avigacija do adrese: Molerova 189, Beograd“ ili „avigacija do kontakta: Petar Petrović“. Možte da navedete da li je u pitanju omiljena ili nedavna adresa. Na primer: „avigacija do omiljene adrese: teniski klub“ili „avigacija do nedavne adrese: Molerova 189, Beograd“. U suprotnom, samo kažte „avigacija kuć“. Da biste videli POI tače (značjne lokacije) na mapi, možte da izgovorite npr. „rikaž hotele u Novom Sadu“ ili „rikaž benzinsku stanicu u blizini“. Za viš informacija možte da zatražte „omoćza navođnje po putanji“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste dobili informacije o trenutnoj putanji, možete da izgovorite „kaži mi preostalo vreme“, „daljenost“ ili „reme dolaska“. Možte i da probate „omoćza navigaciju“ da biste naučli dodatne komande.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva o destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom sistema.
Page 429 of 468

8 DS Connect Nav
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Tune to channel <...> Možete da izaberete radio-stanicu tako što ćete izgovoriti „podesi na“ i ime ili frekvenciju stanice. Na primer: „odesi na sportski kanal“ ili „odesi na 98,5 FM“. Da biste slušli memorisanu radio-stanicu, izgovorite „odesi na memorisani broj“. Na primer: „odesi na memorisani broj pet “.
What's playing Za prikaz detalja o „track“ (numeri), „artist“ (izvođaču) i „album“ (albumu), možete reći „ What's playing “
Play song <...> Pomoću komande „pusti“ izaberite vrstu muzike koju žlite da slušte. Možte da izaberete muziku prema „umeri“, „zvođč“ ili „lbumu“. Možte da kažte npr. „usti izvođč, Madona“, „usti pesmu, Hey Jude“ ili „usti album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
Glasovne komande „Radio Media“ (Radio mediji)
Page 430 of 468

9 DS Connect Nav
Glasovne komande za
„Telephone“ (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove glasovne komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster „Telephone“ (Telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan preko Bluetooth , glasovna poruka upozorava: „Please first connect a telephone“ (Molimo vas da najpre povežete telefon) i glasovna sesija će biti zatvorena.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Call contact <...> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite „pozovi“ i ime kontakta, na primer: „ozovi Petra Petrović“. Možte da navedete i vrstu telefona, na primer: „ozovi Petra Petrović na fiksni telefon“. Da biste uputili poziv prema broju, izgovorite „iraj“ i broj telefona, na primer: „iraj 107776 835 417“. Glasovnu pošu možte da proverite tako šo ćte izgovoriti „ozovi glasovnu pošu“. Da biste poslali tekstualnu poruku, izgovorite „ošlji brzu poruku kontaktu“ i ime kontakta, a zatim ime brze poruke koju žlite da pošljete. Na primer: „ošlji brzu poruku kontaktu Petar Petrović kasnim“. Da biste prikazali listu poziva, izgovorite „rikaž pozive“. Za viš informacija o SMS porukama možte da kažte „omoćoko slanja tekstualnih poruka“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje izvršeno.