190
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Parada del motor
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se apagará.
No salga nunca del vehículo dejando la
llave electrónica a bordo.
La parada del motor provoca la pérdida
de asistencia a la frenada.
F
I
nmovilice el vehículo.
F
C
on una caja de velocidades manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto.
F
C
on una caja de velocidades automñatica,
coloque el selector de marchas en P o N .
F
C
on la llave electrónica en el
interior del vehículo, pulse el
botón " START/STOP ".
El motor se apaga y la columna de
dirección se bloquea.
Arranque de emergencia
Si la llave electrónica se encuentra en la zona
de reconocimiento y el motor no arranca,
después de pulsar el botón " START/STOP":
F
C
on una caja de velocidades manual,
coloque la palanca de cambios en punto
muer to.
F
C
on una caja de velocidades automática,
coloque el selector de marchas en P o N .F
A bra el reposabrazos delantero.
F
L
evante la alfombrilla por la lengüeta y
retírela.
F
I
ntroduzca la llave electrónica en el lector
de emergencia.
F
C
on una caja de velocidades automñatica,
pise el pedal del freno.
F
C
on una caja de velocidades manual,
desembrague a fondo.
F
P
ulse el botón "START/STOP".
E
l motor arrancará.
06
Conducción
191
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Parada de emergencia
Solo es posible parar el motor sin
condiciones en caso de emergencia.
Para ello, pulse el botón " S TA R T/
STOP" durante aproximadamente
tres segundos.
En ese caso, la columna de direción se
bloquea una vez detenido el vehículo.
Llave electrónica no
reconocida
Si, durante la circulación o al accionar la
parada del motor, la llave electrónica no se
encuentra en la zona de reconocimiento,
aparece un mensaje.
F
P
ulse el botón " START/STOP "
durante aproximadamente
tres segundos si desea forzar
la parada del motor ( atención:
no será posible volver a
arrancarlo sin la llave ).
Puesta del contacto
(sin arranque)
Con la llave electrónica en el lector o la llave
del sistema de acceso y arranque manos
libres en el interior del vehículo, pulse el botón
"START/STOP", sin pisar ningún pedal , para
poner el contacto.
F
P
ulse el botón "START/STOP". El
cuadro de a bordo se encenderá,
pero sin arrancar el motor.
F
V
uelva a pulsar el botón para
cortar el contacto y poder
bloquear el vehículo.
Con el contacto puesto, el sistema
cambia automáticamente al modo
economía para evitar agotar la batería,
cuando lo requiere el mantenimiento de
un determinado nivel de carga.
06
Conducción
206
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & Start
Funcionamiento
Paso del motor al modo STOP
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo como la
frenada, la dirección asistida, etc.
Nunca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
STOP. Es imperativo cortar el contacto
mediante la llave o con el botón
"START/STOP".
Con una caja de velocidades
manual,
a una velocidad inferior Si el vehículo dispone de un
contador, este acumula los
tiempos de puesta en modo El modo STOP no se activa cuando:
-
E
l vehículo está en pendiente pronunciada
(ascendente o descendente).
-
L
a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado.
-
L
a velocidad del vehículo no ha superado
los 10 km/h desde el último arranque (con
la llave o con el botón "START/STOP").
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico está
tensado o se está tensando.
-
E
l mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere.
-
E
l desempañado está activado.
-
A
lgunas condiciones puntuales (carga
de la batería, temperatura del motor,
asistencia a la frenada, temperatura
exterior, etc.) lo requieren para garantizar
el control del sistema.
Casos particulares: modo STOP no
disponible
En este caso, el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Con una caja de velocidades
automática,
con el vehículo parado, STOP durante el trayecto. El contador se pone
a cero cada vez que se acciona el contacto
mediante la llave o con el botón
"START/STOP".
El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia (modo STOP) en las fases
de parada durante la circulación (semáforos en rojo, retenciones, etc.). El motor rearrancará
automáticamente (modo START) cuando desee reanudar la marcha. El rearranque se efectúa de
manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las
emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro con el vehículo parado.
a 20
km/h o con el vehículo parado con las
versiones gasolina PureTech 130
y diésel
BlueHDi 115
y 120, cuando sitúa la palanca
de cambios en punto muerto y suelta el
pedal de embrague, este testigo se enciende
en el cuadro de a bordo y el motor se pone
automáticamente en modo vigilancia.
este testigo se enciende en el cuadro de a
bordo y el motor se pone automáticamente en
modo vigilancia cuando pisa el pedal del freno
o sitúa el selector de marchas en la posición N .
06
Conducción
207
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Paso del motor al
m o d o S TA R T
Con una caja de velocidades
manual, este testigo se apaga y el
Casos particulares: activación
automática del modo START
Con una caja de velocidades
manual en modo STOP, en caso de
cambiar de marcha sin desembragar
completamente, se enciende un
testigo o aparece un mensaje de alerta
indicándole que pise a fondo el pedal
de embrague para rearrancar el motor.
En este caso, el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal. Por motivos de seguridad o confort, el modo
START se activa automáticamente cuando:
-
S
e abre la puerta del conductor.
-
S
e desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor.
-
L
a velocidad del vehículo supera los
25
km/h con una caja de velocidades
manual (3
km/h con las versiones gasolina
PureTech 130
y diésel BlueHDi 115
y 120)
o los 3
km/h con una caja de velocidades
automática.
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico se
está tensando.
-
A
lgunas condiciones puntuales (carga
de la batería, temperatura del motor,
asistencia a la frenada, reglaje del aire
acondicionado, etc.) lo requieren para
garantizar el control del sistema o del
vehículo.
Con una caja de velocidades
automática,
este testigo se apaga y
el motor rearranca automáticamente cuando:
-
S
uelta el pedal del freno con el selector de
marchas en la posición D o M
-
C
uando está en la posición N , con el pedal
del freno suelto, y sitúa el selector de
marchas en la posición D o M
-
I
ntroduce la marcha atrás
motor rearranca automáticamente cuando pisa
a fondo
el pedal de embrague.
06
Conducción
208
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Anomalía de funcionamiento
En determinados casos, como por ejemplo,
con el fin de mantener el confort térmico en
el habitáculo, puede resultar útil neutralizar el
Stop & Start.
La solicitud de neutralización se puede realizar
en cualquier momento desde que se pone el
contacto.
Si el motor está en modo STOP, rearranca
enseguida.
El Stop & Start se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto.
Neutralización/Reactivación
En caso de anomalía en modo STOP, es posible
que el vehículo se cale. En ese caso, todos los
testigos del cuadro de a bordo se encienden.
Según la versión, puede indicarse también un
mensaje de alerta para solicitarle que sitúe la
palanca de cambios en la posición N y pise el
pedal del freno.
En ese caso, es necesario cortar el contacto y
volver a arrancar el motor mediante la llave o
con el botón.
El Stop & Start requiere la utilización
de una batería de 12
V de tecnología
y características específicas. Toda
intervención en este tipo de batería se
debe realizar exclusivamente en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Para más información relativa a la
Batería de 12
V, consulte el apartado
correspondiente. En caso de fallo del sistema, el
testigo del mando "ECO OFF"
parpadea y luego se enciende de
manera fija.
Con el botón del salpicadero
Una segunda pulsación del botón
reactiva la función. F
P
ulse este botón.
La neutralización se confirma mediante el
encendido del testigo del botón acompañado
de la indicación de un mensaje. Conducción sobre calzada inundada
Antes de adentrarse en una zona
inundada, se recomienda encarecidamente
neutralizar el Stop & Start.
Para más información relativa a
los Consejos de conducción
,
especialmente en lo que se refiere a
la circulación sobre calzada inundada,
consulte el apartado correspondiente. Apertura del compartimento motor
Antes de realizar cualquier intervención
bajo el capó, neutralice el Stop & Start
para evitar todo riesgo de lesión
provocada por una activación
automática del modo START. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
El piloto del botón se apaga, acompañado de la
indicación de un mensaje.
06
Conducción
227
DS4_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
CarburanteCapacidad del depósito: 60 litros aproximadamente.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva
del depósito, este testigo se
enciende en el cuadro de a
bordo, acompañado de una señal
sonora y un mensaje de alerta.
Cuando el testigo se enciende por
primera vez, en el depósito quedan
aproximadamente 6
litros de
carburante.
Llenado
F Pulse este botón hasta percibir la apertura automática de la trampilla.
D
espués de cortar el contacto, este botón
permanece activo durante unos minutos.
Si es necesario, vuelva a poner el contacto
para reactivarlo.
F
I
dentifique la manguera que corresponde
al carburante adecuado según la
motorización del vehículo.
Si el vehículo va equipado con Stop &
Start, no reposte carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Corte
imperativamente el contacto mediante
la llave o con el botón "START/STOP"
si el vehículo va equipado con acceso y
arranque manos libres.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5
litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
La apertura del tapón puede generar un ruido
de aspiración de aire que es completamente
normal y se debe a la depresión provocada por
la estanqueidad del circuito de carburante.
Cuando no se reposta una cantidad suficiente
de carburante, este testigo se enciende de
nuevo cada vez que se pone el contacto,
acompañado de una señal sonora y de un
mensaje de alerta. Al circular, la señal sonora
y el mensaje de alerta se repiten, cada vez con
mayor frecuencia, a medida que el nivel baja
hasta 0 .
Efectúe un repostaje sin falta para evitar
que se agote la reserva y el vehículo quede
inmovilizado.
Para más información sobre la inmovilización
por falta de carburante (diésel) consulte el
apartado correspondiente.
07
Información práctica
242
Capó
Apertura
F Tire del mando interior A, situado en la
parte inferior del marco de puerta. F
E
mpuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.
F Saque la varilla de soporte C de su alojamiento,
situada en la parte interior del capó.
F Fije la varilla de soporte en la muesca para mantener el capó abierto.
La ubicación del mando interior impide
la apertura del capó cuando la puerta
delantera izquierda está cerrada. No abra el capó en caso de fuerte viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla
de soporte del capó (corre el riesgo de
sufrir quemaduras).
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
Cierre
F Saque la varilla de soporte de la muesca
de fijación.
F
F
ije la varilla en su alojamiento en la parte
interior del capó.
F
B
aje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
F
T
ire del capó para comprobar que está
bien cerrado.
El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices.
Debido al equipamiento eléctrico del
compartimento motor, se recomienda
limitar su exposición al agua (lluvia,
lavado...).
F
A
bra la puerta delantera izquierda.
07
Información práctica
250
Filtro de partículas (diésel)
Según la versión del cuadro de a bordo, el
inicio de saturación del filtro de partículas se
indica mediante:-
e
l encendido temporal del testigo
SERVICE, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje de
riesgo de obstrucción del filtro de
partículas.
-
e
l encendido fijo del testigo del
filtro de partículas, acompañado
de una señal sonora y de un
mensaje de riesgo de obstrucción
del filtro de partículas;
o
Cuando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60
km/h hasta que se
apague el testigo.
Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo.
Controles
Filtro de aire y filtro del habitáculo
Filtro de aceite
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante,
y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se deben
sustituir estos elementos.
Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se debe
sustituir este elemento.
Las versiones equipadas con Stop
& Start incluyen una batería de
plomo de 12
V con una tecnología y
características específicas.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red CITROËN o
en un taller cualificado.
Batería de 12 V
Para más información y consejos relativos
a las intervenciones que se deben realizar
en la Batería de 12
V, consulte el apartado
correspondiente. La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe
regularmente la limpieza y el apriete
de los terminales roscados (para las
versiones sin abrazadera rápida) y el
estado de limpieza de las conexiones.
En función del entorno (atmósfera polvorienta,
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario
.
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.
07
Información práctica