24
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puesta
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue® o acuda
a la red CITROËN o a un taller cualificado.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería o diríjase a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de AdBlue® o acuda a la
red CITROËN o a un taller cualificado.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito del líquido.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relativa al AdBlue
® y al sistema SCR , consulte el apartado correspondiente.
01
Instrumentación de a bordo
25
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o
con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
01
Instrumentación de a bordo
26
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
El freno de estacionamiento eléctrico
está tensado. Para que se apague el testigo, suelte el freno eléctrico
pisando el pedal del freno y tirando del mando del
freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico
, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según el país de comercialización)
desde el menú de configuración del vehículo
o consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Sistema de
airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.
El airbag frontal del acompañante
está activado. En ese caso, no instale una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en esta plaza.
Ponga el mando en posición "OFF"
para neutralizar
el airbag frontal del acompañante. Puede instalar una
silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha"
salvo en caso de anomalía de funcionamiento de los
airbags (testigo de alerta Airbags encendido).
Sistema de
airbag del
acompañante fijo en el cuadro
de a bordo y/o en
la pantalla de los
testigos de cinturón y
de airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado. Puede instalar una silla infantil "de espaldas al
sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags (testigo alerta Airbags
encendido).
Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza.
01
Instrumentación de a bordo
27
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador de
dirección derechointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Faros antiniebla
fijo Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.
Luces antiniebla
traseras
fijo
Las luces antiniebla trasera se
encienden mediante el anillo del
mando de luces. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Luces de
emergencia intermitente, con
avisador sonoro El mando de la señal de emergencia,
situado en el salpicadero, está
activado. Los indicadores de dirección izquierdo y derecho, y los
testigos asociados, parpadean simultáneamente.
Stop & Star t
fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
01
Instrumentación de a bordo
29
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Filtro de
partículas
(diésel) fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje de riesgo de
saturación del filtro de
partículas Inicio de saturación del filtro de
partículas.
En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
regenere el filtro circulando a una velocidad superior a
60
km/h hasta que se apague el testigo.
fijo, acompañado de
una señal sonora y
un mensaje de nivel
de aditivo del filtro de
partículas demasiado bajoNivel mínimo del depósito de aditivo. Acuda enseguida a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a completar el nivel.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Puerta(s)
abierta(s) fijo, asociado a
un mensaje de
localización del
acceso, si la velocidad
es inferior a 10
km/h
Una puerta o el maletero se han
quedado abiertos.
Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a un
mensaje de localización
del acceso y completado
con una señal sonora, si
la velocidad es superior
a 10
km/h
01
Instrumentación de a bordo
30
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Reóstato de
iluminaciónfijo
Está realizándose el reglaje del
reóstato de iluminación. El nivel luminoso del puesto de conducción se puede
regular entre 1
y 16.
Barrido
automático del
limpiaparabrisas
fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
hacia abajo o cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
Al poner el contacto con un contactor
con llave o cuando se solicita el
encendido del motor mediante la
pulsación del botón " START/STOP ",
la temperatura del motor requiere un
precalentamiento del motor. El tiempo de encendido del testigo está determinado
por las condiciones meteorológicas y puede ser
de hasta 30 segundos en condiciones invernales
extremas.
Con un contactor con llave, espere a que se apague el
testigo antes de arrancar.
Con el Acceso y arranque manos libres, cuando este se
apague, el motor arranca de inmediato si se mantiene
pisado el pedal del freno en los vehículos con caja de
velocidades automática, o el pedal de embrague para
los vehículos con caja de velocidades manual.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
01
Instrumentación de a bordo
33
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
En las versiones equipadas con un indicador
de nivel eléctrico, la conformidad del nivel
de aceite motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de a bordo al poner el
contacto al mismo tiempo que la información
de mantenimiento.
Indicador del nivel de aceite del motor*
La comprobación de este nivel solo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde
más de 30 minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Se indica mediante el parpadeo de " OIL" o la
indicación de un mensaje acompañado del
encendido del testigo de servicio y de una
señal sonora.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, es imperativo completar el nivel para
evitar que el motor se deteriore.
Para más información sobre la revisión de
los niveles y, en particular, del nivel de aceite,
consulte el apartado correspondiente. Se indica mediante el parpadeo de "
OIL- -" o
mediante un mensaje.
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
En caso de fallo de funcionamiento de la varilla
eléctrica, el nivel de aceite motor dejará de
estar controlado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel del aceite motor
mediante la varilla manual situada en el
compartimento motor.
Para más información sobre la revisión del
los niveles y, en particular, del nivel de aceite,
consulte el apartado correspondiente.
* Según versión.
Falta de aceite Fallo de funcionamiento de la varilla
01
Instrumentación de a bordo
34
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Sistema que informa al conductor del plazo
para la próxima revisión, conforme al Plan de
mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel BlueHDi, según los
países de comercialización, también puede
tenerse en cuenta el nivel de degradación del
aceite motor.
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión comprendido
entre 1.000 y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende durante
unos segundos. La línea de visualización del
cuentakilómetros total o un mensaje específico en
el centro del cuadro de a bordo indican el número
de kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Quedan 2.800
km por recorrer hasta la
próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
unos segundos:
Unos segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto no aparece ninguna
información de mantenimiento en el centro del
cuadro de a bordo.
01
Instrumentación de a bordo