400
DS4_ pt _Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio (rádio,
CD...). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume,
g
r
aves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações de áudio (Volume,
gr
aves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
que regule as funções ÁUDIO (
gr
ave, Agudos,
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
Ao modificar a regulação
dos agudos e graves, a
selecção do ambiente é
anulada. A selecção de um ambiente impõe uma regulação específica dos
agudos e graves.
Para obter o ambiente sonoro pretendido,
modifique a regulação dos agudos e graves ou
seleccione um ambiente pré-definido.
Ao alterar o ambiente, as
regulações efectuadas
previamente dos agudos e
graves são anuladas.
Ao alterar a distribuição
"Condutor" / "Todos
os passageiros", as
regulações de balance são
anuladas. A escolha de uma distribuição impõe uma regulação específica dos
balances. Modificar um sem o outro é impossível.
Modifique a regulação dos balances ou a
regulação da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao alterar a regulação dos
balances, a distribuição
"Condutor" ou "Todos os
passageiros" é anulada.
Questões frequentes
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.
Áudio e Telemática
Pintura mate
Recomendamos-lhe a lavagem de alta pressão ou, no
mínimo, um jacto de água de grande fluxo.
Aconselhamos que lave o veículo com água
desmineralizada.
Apenas um pano de microfibras é preconizado
para limpar o veículo. Deverá encontrar-se limpo e
utilizado sem fricção enérgica.
Limpe de forma delicada eventuais manchas de
combustível presentes na tinta com um pano macio e,
em seguida, deixe secar.
Entre os produtos de manutenção recomendados e
autorizados pela CITROËN, utilizar apenas o produto
de limpeza de insectos e o champô automóvel.
Peça sempre que as operações de retoque da pintura
sejam efectuadas pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de manutenção.
Nunca efectue limpeza sem água.
Nunca lave o seu veículo numa estação
automática de rolos.
Nunca se deve lustrar o veículo nem as
jantes de liga. Esta operação torna a
pintura brilhante.
Não utilize produtos de limpeza para
pintura, produtos abrasivos ou que
dão lustro, nem conser vadores de
brilho (cera, por exemplo) para efectuar
a manutenção da pintura. Estes
produtos são apenas adequados para
super fícies brilhantes. A sua aplicação
em veículos revestidos por uma pintura
mate danifica gravemente a super fície
do veículo e resulta, nomeadamente,
no aparecimento de forma irreversível
de zonas brilhantes ou manchadas.
Não utilize agulhetas de lavagem de alta
pressão equipadas com escovas, uma
vez que estas poderão riscar a pintura.
Nunca escolha um programa de lavagem
com tratamento final a cera quente.
Conselhos de manutenção
Se o seu veículo se encontrar revestido por um
verniz incolor mate tenha, imperativamente,
em consideração as seguintes instruções para
evitar danos na pintura após um tratamento
inadequado.
Estas instruções são igualmente válidas para
as jantes de liga revestidas por um verniz
incolor mate.
Couro
O couro é um produto natural. Uma
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua longevidade.
Consulte o guia de manutenção do
seu veículo para conhecer todas as
precauções específicas a respeitar.
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Veíc ulo
ou
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Comandos de voz
Comandos no volante
Através de uma pressão curta neste botão ative a função dos comandos de voz.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, aconselhamos que siga as seguintes sugestões: - falar num tom de voz normal sem cortar as palavras nem elevar a voz. - antes de falar, aguardar sempre o "bip" (sinal sonoro). - para um funcionamento ideal, é aconselhável que feche os vidros e o tejadilho para evitar perturbações do exterior (consoante a versão), - antes de pronunciar os comandos de voz, solicitar aos outros passageiros que não falem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação: " Navegar para endereço Rua Augusta número 184, Lisboa" . Exemplo de "comando de voz" para o rádio e multimédia: "Ouvir artista Madonna" . Exemplo de "comando de voz" para o telefone: "Ligar para João da Silva" .
Os comandos de voz, com uma seleção de 12 idiomas (inglês, francês, italiano, espanhol, alemão, holandês, português, polaco, turco, russo, árabe, português do Brasil), são efetuados em correspondência com o idioma selecionado e definido previamente no sistema. Nalguns comandos de voz existem sinónimos alternativos. Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/... Os comandos de voz no idioma Árabe de: "Navegar para o endereço" e "Apresentar
PDI na localidade", não estão disponíveis.
6 DS Connect Nav
Informações – Utilização do sistema
Pressione o botão Push To Talk e, após o sinal sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de que pode interromper-me a qualquer momento pressionando este botão. Se o pressionar
novamente enquanto eu estiver à espera de que fale, a conversa será terminada. Se pretender começar de novo, diga "cancelar". Se quiser anular alguma operação, diga "voltar". Para obter sugestões e informações a qualquer momento, basta dizer "ajuda". Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas informações necessárias, vou dar-lhe alguns exemplos ou guiá-lo através do comando passo a passo. No modo de interação "principiante" existem mais informações ao seu dispor e pode definir o modo de interação "avançado" quando se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido o botão "Comandos de voz" ou "Telefone" situado no volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Ajuda Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode dizer "ajuda com os controlos de voz".
Ajuda dos comandos de voz
Ajuda da navegação
Ajuda do rádio
Ajuda de multimédia
Ajuda do telefone
Introduzir modo de diálogo para <...> Selecione o modo "principiante" ou "perito".
Selecionar perfil <...> Selecione o per fil 1, 2 ou 3.
Sim Diga "sim", se tiver entendido corretamente. Caso contrário, diga "não" para começar de novo. Não
7 DS Connect Nav
Comandos de voz para a "navegação"
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido o botão "Comandos de voz" ou "Telefone" situado no volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Navegar para casa Para planear uma rota ou adicionar um ponto de etapa, diga "navegar para", seguido do endereço ou do nome do contacto. Diga, por exemplo, "navegar para endereço, Rua Augusta número cento e oitenta e quatro, Lisboa" ou "navegar para contacto, João da Silva". Pode especificar se se trata de destino preferido ou recente. Por exemplo: "navegar para endereço preferido, Clube de Ténis" ou "navegar para destino recente, Rua Augusta número cento e oitenta e quatro, Lisboa". Caso contrário, diga apenas "navegar para casa". Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer, por exemplo, "mostrar hotéis em Lisboa" ou "mostrar postos de combustível na proximidade". Para obter mais informações, diga, "ajuda com guia de itinerário".
Navegar para trabalho
Navegar para endereço preferido <...>
Navegar para contacto <...>
Navegar para endereço <...>
Mostrar PDI <...> na proximidade
Distância restante Para obter mais informações sobre a sua rota atual, pode dizer "diz-me o tempo restante", "distância restante" ou "hora de chegada". Tente dizer "ajuda com a navegação" para conhecer mais comandos.
Tempo restante
Hora de chegada
Interromper orientação de rota
Em função do país, indique as instruções de destino (endereço) em correspondência com o idioma do sistema.
15 DS Connect Nav
Ative a função Bluetooth do telefone e certifique-se de que está visível para todos (consulte a secção " Connect-App ").
Selecionar uma rede Wi-Fi encontrada pelo sistema e ligar-se (consulte a secção " Connect-App ").
Restrições de utilização: - Em CarPlay ® , a partilha de ligação limita-se ao modo de ligação Wi-Fi . - Em MirrorLink TM , a partilha de ligação limita-se ao modo de ligação USB . A qualidade dos ser viços depende da qualidade da ligação à rede.
Ligação Bluetooth
Ligação Wi- Fi
Aquando da apresentação de " TOMTOM TR AFFIC ", os ser viços estão disponíveis.
Os ser viços disponíveis em navegação conectada são os seguintes. Um pack de ser viços conectados: - Meteorologia , - Estações de ser viço , - Parque de estacionamento , - Tráfego , - PDI procura local. Um pack Zona de perigo (opção).
Os princípios e as normas estão em constante evolução, para que o processo de comunicação entre o smartphone e o sistema funcione corretamente recomendamos que atualize o sistema operativo do smartphone assim como a data e a hora do smar tphone e do sistema.
Definições específicas da
navegação conectada
Por intermédio do menu " Regulações " pode criar um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
ou
Prima Navegação para visualizar a página principal.
Prima a tecla " MENU " para aceder à página secundária.
Selecione " Regulações ".
Selecione " Mapa ". Mapa ". Mapa
16 DS Connect Nav
Ative ou desative: - " Autorizar a declaração das zonas de perigo ". - " Conselho de fim de trajeto a pé " - " Autorizar o envio de informações " Estas definições devem ser efetuadas de acordo com cada per fil.
Selecione " Alertas ".
Ative ou desative " Informar sobre zonas de perigo ".
Prima este botão.
Ativar: Difundir um aler ta sonoro
Para aceder à navegação conectada, tem de selecionar a opção " Autorizar o envio de informações ".
A visualização das zonas de perigo é condicionada pela legislação em vigor e pela subscrição do ser viço.
Declaração das "Zonas de
perigo"
Para difundir a informação da declaração das zonas de perigo, tem de assinalar a opção " Autorizar a declaração das zonas de perigo ".
ou
Prima Navegação para visualizar a
página principal.
Prima a tecla " Declara uma nova zona de perigo " situada na barra superior do ecrã tátil .
Selecione a opção " Tipo " para escolher o tipo de " Zona de perigo ".
Selecione a opção "Velocidade" e introduza-a através do teclado virtual.
Prima " OK " para gravar ou difundir a informação.
Atualizações dos pacotes de
"Zonas de perigo"
Prima Regulações para apresentar a página principal.
Prima o botão " OPÇÕES " para aceder à página secundária.
Selecione " Administração do sistema ".
Selecione o separador " Info. Sistema ".
Selecione " Consultar " para exibir as versões dos diferentes módulos instalados no sistema.
Selecione " Atualização(ões) em espera ".
Poderá transferir as atualizações do sistema e dos mapas no site da marca. O procedimento de atualização também está disponível no site.
19 DS Connect Nav
Ligação de smartphones
MirrorLink TMMirrorLink TMMirrorLink
Por razões de segurança e porque necessita de uma atenção permanente por parte do condutor, a utilização do smartphone é proibida durante a condução. As utilizações devem ser feitas com o veículo parado . veículo parado . veículo parado
A sincronização de um smartphone pessoal permite aos utilizadores visualizar as aplicações adaptadas à tecnologia MirrorLink TM dos smartphones no ecrã do veículo. Os princípios e as normas estão em constante evolução, para que o processo de comunicação entre o smartphone e o sistema funcione é essencial que o smartphone esteja desbloqueado; atualize o sistema operativo do smar tphone assim como a data e a hora do smar tphone e do sistema . Para conhecer os modelos dos smartphones suportados, aceda ao site da marca do seu país.
Por motivos de segurança, as aplicações apenas podem ser visualizadas com o veículo parado, interrompendo-se a sua exibição a partir do momento em que se inicia a marcha.
A função " MirrorLink TM " requer a utilização de um smartphone e de aplicações compatíveis.
Quando se liga o smartphone ao sistema, recomenda-se que inicie " Bluetooth ®" no smartphone
Ligue um cabo USB . O smartphone está em modo de carga enquanto estiver ligado pelo cabo USB .
ou
Prima " Connect-App ", a partir do sistema, para apresentar a página principal.
Prima " Conectividade " para avançar para a função MirrorLink TM .
Prima " MirrorLink TM " para iniciar a aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, é necessário ativar a função " MirrorLink TM ".
Aquando do procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã relacionadas a determinadas funcionalidades. Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é apresentada uma página com as aplicações transferidas previamente no seu smartphone e adaptadas à tecnologia MirrorLink TM .
As diferentes fontes sonoras continuam acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink TM
através dos botões táteis na barra superior. É possível aceder aos menus do sistema a qualquer momento utilizando os botões específicos.
Consoante a qualidade da sua rede, as aplicações poderão apenas ficar disponíveis passado algum tempo.