Page 6 of 521

DS3_cs_Chap00a_sommaire_ed02-2015
bEzpEČNOSTpRAkTICkÉ
I NFORMACEbEzpEČNOST DĚTÍ
172 Dětské autosedačky
175
Dez
aktivace čelního airbagu
spolujezdce
182
Dět
ské autosedačky ISOFIX
14 8 Smě
rová světla
14 8
Výs
tražná světla
14 9
Zvu
ková houkačka
14 9
Tísň
ové nebo asistenční
volání
15 0
Det
ekce poklesu tlaku
15 4
Sys
témy asistence při
brzdění
155
Sys
témy kontroly směrové
stability
157
Act
ive City Brake
161
Bez
pečnostní pásy
164
Airb
agy 188 Pal
ivová nádrž
190 Zař
ízení proti záměně paliva
(naftové motory)
191
Úplné vyčerpání paliva (Diesel)192 Aditivum AdBlue® a systém
SCR (Diesel BlueHDi)
199
Sad
a pro dočasnou opravu
pneumatiky
204
Vým
ěna kola
2 11
Sně
hové řetězy
212
Vým
ěna žárovky
220
Vým
ěna pojistky
227
Aku
mulátor 12
V
231 Rež
im úspory energie
232
Vým
ěna stírací lišty
233
Taže
ní vozidla
235
Taž
ení přívěsu
237
Dop
oručení pro údržbu
239
Přísl
ušenství
13 4
Ovl
adače světel
137
Aut
omatické rozsvěcování
světlometů
138 Den
ní LED světla
139 Seř
izování sklonu světlometů
14 0
Ovl
adače stěračů
14 4
Strop
ní světlo
14 5
Tlu
mené osvětlení
14 5
Osv
ětlení zavazadlového
prostoru
008
006 007VýHLED/VIDITELNOST005
Page 14 of 521
DS3_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Místo řidiče
1. Zámek řízení a spínací skříňka.
2. Ovl adače autorádia pod volantem.
3.
Ovl
adače stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače.
4.
Osv
ěžovač vzduchu.
5.
Tla
čítko centrálního zamykání.
6.
Mul
tifunkční displej nebo dotykový displej.
7.
Tla
čítko výstražných světel.
8.
Stř
edové směrovatelné a uzavíratelné
větrací otvory.
9.
Sní
mač intenzity světla.
Stř
edový reproduktor Hi-Fi audiosystému.
10.
Air
bag spolujezdce.
11.
Boč
ní směrovatelný a uzavíratelný větrací
o t vo r.
12 .
Odk
ládací schránka / Deaktivace airbagu
spolujezdce.
13.
Par
kovací brzda.
14 .
Stř
edová loketní opěrka s odkládacími
prostory.
15.
Hor
ní a dolní úložné prostory.
16.
Aut
orádio nebo panel s ovladači.
17.
Ovl
adače topení / klimatizace.
Page 24 of 521
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Vizuální signalizace pro informování řidiče
o uvedení systémů do činnosti (kontrolky
aktivace či deaktivace) nebo o výskytu závady
(výstražné kontrolky).
kontrolky
přidružené výstrahy
Rozsvícení některých kontrolek může být
doprovázeno zvukovým signálem a hlášením
na multifunkčním displeji.Kontrolky mohou svítit nepřerušovaně
nebo blikat.
Některé kontrolky mohou fungovat
oběma způsoby. Pouze porovnání
způsobu svícení a stavu funkce
vozidla umožňuje zjistit, zda je situace
normální, či zda se jedná o závadu.
Jestliže nadále svítí, zjistěte před
jízdou význam signalizace příslušné
výstražné kontrolky.
Provozní kontrolka airbagu spolujezdce
zůstane rozsvícená po dobu přibližně
jedné minuty po zapnutí zapalování,
a to i po nastartování motoru.
při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik
sekund rozsvítí některé výstražné kontrolky.
Jakmile je nastartován motor, musí tyto
kontrolky zhasnout.
Page 28 of 521
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.
kontro
lka Způsob činnosti
příč
inaAkce/Doporučení
Systém airbagu
spolujezdce svítí nepřerušovaně. Ovladač v odkládací schránce je
v poloze „OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivován.
Můžete namontovat dětskou
autosedačku v poloze „zády ke směru
jízdy“, kromě případu poruchy funkce
airbagů (výstražná kontrolka airbagů
svítí). Pro aktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON“
.
V takovém případě nemontujte dětskou autosedačku
v poloze „zády ke směru jízdy“.
Page 33 of 521
31
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Airbagysvítí dočasně. Když zapnete zapalování, rozsvítí se
kontrolka na několik sekund a poté
zhasne. Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
kontro
lka
Způsob činnosti
příč
ina
Akce/Doporučení
Nezapnutý/
rozepnutý
bezpečnostní pás rozsvícená a posléze
blikající, doprovázená
zesilujícím se
zvukovým signálem. Řidič a/nebo spolujezdec si nezapnul
pás nebo jej za jízdy odepnul.
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
posi
lovač řízení svítí nepřerušovaně. Porucha posilovače řízení. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.
Nechejte systém ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Provozn
Page 95 of 521

93
DS3_cs_Chap03_confort_ed02-2015
Sluneční clony jsou vybaveny osvětleným
kosmetickým zrcátkem s krycí klapkou
a držákem karet (nebo lístků) na straně řidiče.
F
Při z
apnutém zapalování zvedněte kryt,
osvětlení zrcátka se zapne automaticky.
Sluneční clona Osvětlená odkládací schránkaStředová loketní opěrka
Úložné prostory
F Pro přístup do uzavíratelného úložného
pr
ostoru nadzvedněte páčku a otevřete víko.
F
Pro p
řístup do otevřeného úložného
prostoru pod loketní opěrkou zcela
nadzvedněte loketní opěrku směrem
dozadu.
Poskytuje prostor pro uložení láhve s vodou.
Na víku je držák určený k uložení vozové
dokumentace.
F
Odk
ládací schránku otevřete nadzvednutím
madla.
Při otevření víka se osvětlí.
Uvnitř se nachází ovladač sloužící k deaktivaci
čelního airbagu spolujezdce A.
Obsahuje větrací otvor
b, kte
rý přivádí do
schránky stejný vzduch, jako větrací otvory
v interiéru. Můžete zde uložit přenosná zařízení (telefon,
přehrávač MP3, ...), která mohou být připojena
do zásuvek USB/Jack nebo dobíjena pomocí
zásuvky 12
V ve s
tředové konzole.
Komfort
Page 165 of 521

163
DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Doporučení
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
mus
í být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
smí d
ržet jen jednu osobu,
-
nes
mí vykazovat stopy po naříznutí nebo
být roztřepený,
-
nes
mí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho
funkce.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí
být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny pouze v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě síť CITROËN.
Nechejte v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na pásech
známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 le t nebo měřící
méně než 150
cm
.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.
Více informací o dětských autosedačkách
naleznete v příslušné kapitole.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na
nafukovacích vacích. Odpálení předpínačů
je doprovázeno hlukem a uvolněním
neškodného kouře, obojí je způsobeno
aktivací pyrotechnické patrony vestavěné v
systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravování
délky pásu podle Vašich tělesných rozměrů.
Pás je automaticky navinut, pokud není
používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
navine zpět.
bezpečnost
Page 166 of 521

DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém přispívá k lepší ochraně
cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého nárazu.
Airbagy doplňují činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači přítlaku (kromě pásu
cestujícího vzadu uprostřed).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v detekčních
nárazových zónách:
-
při p
rudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a přispějí tak k lepší ochraně
cestujících ve vozidle (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed); ihned
po nárazu se airbagy vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a při případném
vystupování cestujících,
-
v pří
padě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusí rozvinout,
protože funkci ochrany v těchto situacích
zajišťuje bezpečnostní pás. Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k druhému nárazu (při
stejné nehodě nebo při další nehodě),
airbag se již nerozvine.
zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.b. Zón
a detekce bočního nárazu.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické
náložky integrované v systému.
Kouř není zdraví škodlivý, ale u citlivých
osob může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, způsobený rozvinutím
airbagu nebo airbagů, může způsobit
na krátkou dobu sluchové obtíže.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.