65
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
În caz de deschidere intempestivă a
geamului, la închiderea sa (de exemplu
în caz de îngheţ):
F
ap
ăsaţi pe comandă până dincolo
de punctul de rezistenta si eliberati
comanda; geamul se deschide
complet,
F
ap
oi, imediat, trageţi comanda fara
a depasi punctul de rezistenta până
la închiderea completa a geamului,
F
me
nţineţi comanda încă o secundă
după închidere.
In timpul acestor operatii functia
antiprindere nu este activa.
Antiprindere
Modul secvential de actionare a geamurilor
de pe partea conducatorului este prevazut cu
functia de protectie (antiprindere).
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol, el
se opreşte şi coboară din nou par ţial.
Reinitializare
Scoateţi întotdeauna cheia din contact
când părăsiţi vehiculul fie şi pentru o
scurtă perioadă.
În caz de lovire la manipularea
geamurilor, trebuie să inversaţi
mişcarea geamului. Pentru aceasta
apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când conducatorul acţionează
comanda geamurilor electrice ale
pasagerului, acesta trebuie să se
asigure că nu este nimeni care să
împiedice închiderea corectă a
geamului.
Aveti grija in special la copii in timp ce
manevrati geamurile.
In caz de disfuncţie trebuie să reiniţializaţi
funcţionarea sistemului de deschidere a
geamurilor:
F
el
iberaţi comanda şi trageţi-o din nou până
la închiderea completă a geamului,
F
me
nţineţi comanda încă aproximativ
o
s
ecundă după închidere,
F
ap
ăsaţi pe comandă pentru a deschide
automat geamul.
In timpul acestor operatii, functia de
protectie (antiprindere) nu este activa.
Deschideri
77
DS3_ro_Chap03_confort_ed02-2015
Scaune spateBanchetă cu perna de sezut monobloc fix si spatar rabatabil (1/3 - 2/3), pentru modularea spaţiului de încărcare al portbagajului.
F
De
plasati catre inainte scaunul din fata
corespunzător, dacă este necesar.
F
Po
ziţionati centura langa spatar.
F
Ad
uceti tetierele în poziţia joasă.
Rabaterea spatarului
F Trageţi comanda 1 catre inainte, pentru a
debloca spătarul 2 .
F
Ba
sculaţi spătarul 2 pe perna de sezut. F
Re
dresati spătarul 2 şi blocaţi-l.
F
Ve
rificati ca martorul de culoare rosie,
situat la nivelul comenzii 1 , sa nu fie vizibil.
Readucerea in pozitie a spatarului
La repoziţionarea spatarului, atenţie să
nu blocaţi centurile.
Confort
79
DS3_ro_Chap03_confort_ed02-2015
Retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în lateral, lucru necesar mai ales în cazuri de
depăşiri sau de parcare.
Retrovizoarele pot fi pliate pentru a parca intr-
un loc ingust.
Dezaburire / DegivrareReglare
F Deplasati comanda A la dreapta sau
l
a stânga, pentru a selecta retrovizorul
corespunzator.
F
De
plasaţi comanda B în cele patru direcţii,
pentru a efectua reglarea.
F
Ad
uceti comanda A în poziţie centrală.
Retrovizoare exterioare
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de vehiculele
care vin din spate.
Rabatere
F Din exterior; blocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau a cheii.
F
Di
n interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Depliere
F Din exterior; deblocaţi vehiculul cu ajutorul
t elecomenzii sau cu cheia.
F
Di
n interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi. Dacă retrovizoarele sunt rabatate din
comanda A
, ele nu se vor deplia la
deschiderea vehiculului. Trebuie să
trageţi din nou comanda A .
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Daca este necesar, retrovizoarele pot fi
rabatate manual.
Dacă vehiculul este echipat,
dezaburirea / degivrarea
retrovizoarelor exterioare se
efectuează apăsând pe comanda de
degivrare a lunetei.
Pentru mai multe informatii privind dezburirea /
degivrarea lunetei consultati rubrica
corespunzatoare.
Confort
DS3_ro_Chap03_confort_ed02-2015
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon.
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de
utilizare şi întreţinere:
F
Pen
tru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi
grilele de intrare a aerului din exterior, situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele
şi gurile de aer, precum şi evacuarea aerului din portbagaj.
F
Nu m
ascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la
reglarea sistemului de aer condiţionat automat.
F
Po
rniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă de funcţionare.
F
Av
eţi grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante.
Vă r
ecomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de
grăsime).
F
Pen
tru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnet de intretinere si garantii.
F
Da
că sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată,
oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel
capacitatea de remorcare. Condensul creat de aerul condiţionat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă
normală sub vehicul.
DS3_ro_Chap03_confort_ed02-2015
Aer conditionat automatSistemul de aer condiţionat funcţioneaza cu motorul pornit, ca si in modul STOP al Stop & Start.
Functionare automata
1. Program automat confort
Apăsaţi pe tasta "AUTO". Se
afişează simbolul "AUTO". Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele se
păstrează.
Motorul fiind rece, pentru a evita o prea
mare raspândire a aerului rece, debitul
de aer nu va atinge nivelul optim decât
progresiv.
2. Reglare temperatură
Valoarea indicată pe afişaj corespunde unui
nivel de confort şi nu unei temperaturi în grade
Celsius sau Fahrenheit. Intrând în vehicul, dacă temperatura
interioară este prea mică sau prea
mare faţă de valoarea de confort, nu
este util să se modifice valoarea afişată
pentru a atinge confortul dorit. Sistemul
compensează automat şi cât mai rapid
posibil diferenţa de temperatură.
Apăsaţi pe tastele " 5" si " 6" pentru
a modifica această valoare. Un reglaj
apropiat de 21 permite obţinerea
unui confort corespunzător. Totuşi, în
funcţie de necesitate, în general este
folosit un reglaj între valorile 18 şi 24.
3. Program automat vizibilitate
În unele cazuri, programul automat
confort se poate dovedi insuficient
pentru dezaburirea sau dezgheţarea
rapidă a parbrizului şi a geamurilor
laterale (umiditate, pasageri
numeroşi, chiciură...).
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.
Selectaţi atunci programul automat vizibilitate.
Martorul tastei 3 se aprinde.
Sistemul gestionează automat aerul condiţionat,
debitul de aer şi repartizează ventilaţia în nod
optim spre parbriz şi geamurile laterale. Acesta
dezactivează reciclarea aerului
5
.
Pe
ntru oprire, apăsaţi din nou tasta 3 sau
tasta "AUTO" , martorul tastei se stinge şi se
afişează "AUTO" .
Vă recomandăm utilizarea acestui mod,
deoarece el reglează automat şi în mod optim
toate funcţiile următoare: temperatura din
habitaclu, debitul de aer, repartiţia aerului şi
intrarea aerului, conform valorii de confort pe
care aţi selectat-o.
Acest sistem este prevăzut să funcţioneze
eficient în toate anotimpurile, cu geamurile
închise.
97
DS3_ro_Chap03_confort_ed02-2015
Pentru a indeparta panoul:
F desprindeţi cele două cordoane de
susţinere,
F
ri
dicaţi uşor panoul, apoi desprindeti-l de
pe fiecare parte.
Panou de mascare bagaje
F Ridicaţi covorul din portbagaj, tragand de
c urelusa in sus, pentru a avea acces la
compartimentul de depozitare.
Compartiment de depozitare
F Reasezati covorul din portbagaj, pliindu-l
u sor in doua.
Aceasta are amenajări destinate depozitării
unei cutii cu becuri de schimb, o trusă de prim
ajutor, un kit pentru repararea provizorie a
unui pneu, două triunghiuri reflectorizante de
presemnalizare...
Confort
DS3_ro_Chap04_conduite_ed02-2015
Recomandari de conducere
Respectati codul rutier si fiti concentrat la drum indiferent de conditiile de circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna mainile pe volan pentru a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie.
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa faceti o pauza la fiecare doua ore.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de conducere, anticipati situatiile de franare si mariti
distantele de siguranta.
Conducere pe un drum inundat
Nu este recomandat sa conduceti pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze si
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
Nu conduceti niciodata cu frana
de parcare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Nu stationati si nu turati motorul,
cand vehiculul este oprit, in zonele
unde diferite substante si materiale
inflamabile (iarba uscata, frunze
uscate...) pot intra in contact cu
sistemul de evacuare fierbinte - Pericol
de incendiu!
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
stationare si deplasati maneta de viteze
in punctul mort sau in pozitia N sau P,
in functie de tipul cutiei de viteze.
-
as
igurati-va ca apa nu are o adancime
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
de
zactivati functia Stop & Start,
-
ru
lati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
nu v
a opriti si nu opriti motorul.
In cazul in care trebuie sa traversati un drum
inundat:
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului
dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
105
DS3_ro_Chap04_conduite_ed02-2015
Cutie manuala cu 6 trepte
F Deplasaţi complet maneta spre dreapta,
pentru a cupla treapta a 5 -a sau
a 6 -a de viteza.
Cuplarea treptei a 5-a sau
a 6-a
Din motive de siguranţă şi pentru a
uşura pornirea motorului:
-
se
lectaţi întotdeauna punctul mort,
-
ap
ăsaţi complet pedala de
ambreiaj.
Cuplaţi mersul inapoi numai cu
vehiculul oprit şi motorul la ralanti.
Cuplarea mersului
inapoi
F Ridicaţi inelul de sub nuca manetei şi
d
eplasaţi schimbătorul de viteze spre
stânga, apoi spre înainte.
Nerespectarea acestei instructiuni
poate provoca deteriorarea definitiva a
cutiei de viteze (cuplarea in mod gresit
a treptei a 3 -a sau a 4-a de viteza).
Conducere