159
DS3_en_Chap06_securite_ed02-2015
Operating limits
The system only detects vehicles that are
stationary or m oving i n t he s ame d irection a s yo
ur
v
ehicle.
It does not detect small vehicles
(bicycles,
m
otorcycles),
p
edestrians
o
r
anim
als, nor non-reflective stationary
objects.
The
s
ystem
i
s
n
ot
t
riggered
o
r
i
s
i
nterrupted
i
f
the dr
iver:
-
ac
celerates
s
trongly
-
or t
urns
t
he
s
teering
w
heel
s
uddenly
(a
voiding
man
oeuvre).With the monochrome screen C
F Press the MEnU b utton for access to the
main m enu.
F
Selec
t "Personalisation-Configuration ".
F
Selec
t "Define vehicle parameters ".
F
Selec
t "Driving assistance ".
F
Selec
t "Automatic emergency braking:
OFF " or " Automatic emergency braking :
O
n".
F Pr
ess the " 7" or " 8"
b
utton
t
o
c
heck
o
r
un
check
t
he
b
ox
a
nd
a
ctivate
o
r
d
eactivate
th
e
s
ystem
r
espectively.
F
Pr
ess the " 5" or " 6" button, then the OK
button to select the "OK"
b
ox
a
nd
c
onfirm
or t
he Back
b
utton
t
o
c
ancel.
With the touch screen tablet
F Press the "MEnU" b utton.
F Selec t the "Driving " m
enu.
F
In t
he
s
econdary
p
age,
s
elect
"V
ehicle
settings ".
F
Selec
t the "Driving assistance "
t
ab.
F
Ch
eck
o
r
u
ncheck
t
he
"A
uto emergency
braking "
b
ox
t
o
a
ctivate
o
r
d
eactivate
t
he
sy
stem.
F
Co
nfirm.
Safety
163
DS3_en_Chap06_securite_ed02-2015
Advice
In order to be effective, a seat belt must:
- be t ightened a s c lose t o t he b ody a s po
ssible,
-
be p
ulled in front of you with a smooth
movement,
c
hecking
t
hat
i
t
d
oes
n
ot
tw
ist,
-
be u
sed to restrain only one person,
-
no
t
b
ear
a
ny
t
race
o
f
c
uts
o
r
f
raying,
-
no
t be converted or modified to avoid
affecting
its pe
rformance.
In
ac
cordance
wi
th
cu
rrent
sa
fety
re
gulations,
fo
r
a
ll
r
epairs
o
n
y
our
v
ehicle's
s
eat
b
elts,
g
o
to a q
ualified
w
orkshop
w
ith
t
he
s
kills
a
nd
eq
uipment needed, which a CITROËN dealer
is
a
ble
t
o
p
rovide.
Have
y
our
s
eat
b
elts
c
hecked
r
egularly
b
y
a C
ITROËN
d
ealer
o
r
a q
ualified
w
orkshop,
pa
rticularly
i
f
t
he
s
traps
s
how
s
igns
o
f
dam
age.
Clean the seat belt straps with soapy water or
a
t
extile
c
leaning
p
roduct,
s
old
b
y
C
ITROËN
dea
lers.
After
f
olding
o
r
m
oving
a s
eat
o
r
r
ear
b
ench
se
at, ensure that the seat belt is positioned
and
r
eeled
i
n
c
orrectly.Recommendations for
children
Use a suitable child seat if the passenger is less than 12 years old or shorter than one
and
a h
alf
m
etres.
Never use the same seat belt to secure
more
t
han
o
ne
p
erson.
Never
a
llow
a c
hild
t
o
t
ravel
o
n
y
our
l
ap.
For more information on child seats, refer to
the
c
orresponding
s
ection.
In the event of an impact
Depending on the nature and
seriousness of the impact , the
pretensioning
d
evice
m
ay
b
e
d
eployed
be
fore
a
nd
i
ndependently
o
f
t
he
a
irbags.
Dep
loyment of the pretensioners is
accompanied
b
y
a s
light
d
ischarge
o
f
ha
rmless
s
moke
a
nd
a n
oise,
d
ue
t
o
t
he
ac
tivation
o
f
t
he
p
yrotechnic
c
artridge
in
corporated
i
n
t
he
s
ystem.
In
a
ll
c
ases,
t
he
a
irbag
w
arning
l
amp
co
mes
o
n.
Following
a
n
i
mpact,
h
ave
t
he
s
eat
b
elts
sy
stem
ch
ecked,
an
d
if ne
cessary
re
placed,
by a C
ITROËN dealer or a qualified
workshop.
The
d
river
m
ust
e
nsure
t
hat
p
assengers
u
se
th
e seat belts correctly and that they are all
fastened
b
efore
s
etting
o
ff.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do
n
ot
i
nterchange
t
he
s
eat
b
elt
b
uckles
a
s
th
ey
w
ill
n
ot
f
ulfil
t
heir
r
ole
f
ully.
The seat belts are fitted with an inertia reel
permitting
a
utomatic
a
djustment
o
f
t
he
l
ength
of t
he
s
trap
t
o
y
our
s
ize.
T
he
s
eat
b
elt
i
s
st
owed
a
utomatically
w
hen
n
ot
i
n
u
se.
Before and after use, ensure that the seat
belt
i
s
r
eeled
i
n
c
orrectly.
The lower part of the strap must be
positioned a
s l
ow a
s p
ossible o
n t
he p
elvis.
The upper part must be positioned in the
hollow
o
f
t
he
s
houlder.
The inertia reels are fitted with an automatic
locking
d
evice
w
hich
c
omes
i
nto
o
peration
i
n
th
e
e
vent
o
f
a c
ollision,
e
mergency
b
raking
or i
f
t
he
v
ehicle
r
olls
o
ver.
Y
ou
c
an
r
elease
th
e
d
evice
b
y
p
ulling
t
he
s
trap
f
irmly
a
nd
t
hen
re
leasing
i
t
s
o
t
hat
i
t
r
eels
i
n
s
lightly.
Safety
167
DS3_en_Chap06_securite_ed02-2015
Lateral airbags
System which protects the driver and front
passenger in t he e vent o f a s erious s ide i mpact in o
rder
t
o
l
imit
t
he
r
isk
o
f
i
njury
t
o
t
he
c
hest,
be
tween
t
he
h
ip
a
nd
t
he
s
houlder.
Each
l
ateral
a
irbag
i
s
f
itted
i
n
t
he
s
eat
b
ackrest
fr
ame,
d
oor
s
ide.Deployment Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Si de i mpact z one.
A l
ateral a
irbag i
s d
eployed u
nilaterally i
n t
he ev
ent of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to
t
he
l
ongitudinal
c
entreline
o
f
t
he
v
ehicle
o
n
a ho
rizontal plane and directed from the outside
towards
t
he
i
nside
o
f
t
he
v
ehicle.
The
l
ateral
a
irbag
i
nflates
b
etween
t
he
h
ip
a
nd
sh
oulder of the front occupant of the vehicle
and
t
he
c
orresponding
d
oor
t
rim
p
anel.
Safety
DS3_en_Chap06_securite_ed02-2015
Curtain airbags
System which contributes towards improving the p rotection o f t he d river a nd p assengers (w
ith
t
he
e
xception
o
f
t
he
r
ear
c
entre
pa
ssenger)
i
n
t
he
e
vent
o
f
a s
erious
s
ide
im
pact
i
n
o
rder
t
o
l
imit
t
he
r
isk
o
f
i
njury
t
o
t
he
si
de
o
f
t
he
h
ead.
Each
c
urtain
a
irbag
i
s
b
uilt
i
nto
t
he
p
illars
a
nd
th
e
u
pper
p
assenger
c
ompartment
a
rea.
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same time a s t he c orresponding l ateral a irbag i n t he ev
ent of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to
t
he
l
ongitudinal
c
entreline
o
f
t
he
v
ehicle
o
n
a ho
rizontal plane and directed from the outside
towards
t
he
i
nside
o
f
t
he
v
ehicle.
The
c
urtain
a
irbag
i
nflates
b
etween
t
he
f
ront
o
r
re
ar
o
ccupant
o
f
t
he
v
ehicle
a
nd
t
he
w
indows.
Operating fault
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle
r
olls
o
ver,
t
he
a
irbag
m
ay
n
ot
b
e
de
ployed.
In the event of a rear or front collision,
the
a
irbag
i
s
n
ot
d
eployed.
If this warning lamp comes on in the instrument panel, accompanied by an
audible
s
ignal
a
nd
a m
essage
i
n
t
he
sc
reen, contact a CITROËN dealer or a
qualified
w
orkshop
t
o
h
ave
t
he
s
ystem
ch
ecked.
T
he
a
irbags
m
ay
n
o
l
onger
b
e
de
ployed
i
n
t
he
e
vent
o
f
a s
erious
i
mpact.
169
DS3_en_Chap06_securite_ed02-2015
Advice
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes o r r esting y our h ands o n t he c entre pa
rt
o
f
t
he
w
heel.
Passengers
m
ust
n
ot
p
lace
t
heir
f
eet
o
n
t
he
dashb
oard.
Do
n
ot
s
moke
a
s
d
eployment
o
f
t
he
a
irbags
ca
n
c
ause
b
urns
o
r
t
he
r
isk
o
f
i
njury
f
rom
a ci
garette
o
r
p
ipe.
Never
r
emove
o
r
p
ierce
t
he
s
teering
w
heel
o
r
hi
t
i
t
v
iolently.
Do
n
ot
f
it
o
r
a
ttach
a
nything
t
o
t
he
s
teering
wh
eel
o
r
d
ashboard,
t
his
c
ould
c
ause
i
njuries
wi
th
d
eployment
o
f
t
he
a
irbags.
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment the lateral
airbags.
F
or
i
nformation
o
n
t
he
r
ange
o
f
se
at covers suitable for your vehicle, you
can
c
ontact
a C
ITROËN dealer.
For more information on accessories, refer
to
t
he
c
orresponding
s
ection.
Do
n
ot
f
ix
o
r
a
ttach
a
nything
t
o
t
he
s
eat
ba
cks
(
clothing...).
T
his
c
ould
c
ause
i
njury
to t
he
c
hest
o
r
a
rms
i
f
t
he
l
ateral
a
irbag
i
s
de
ployed.
Do not sit with the upper part of the body
any
n
earer
t
o
t
he
d
oor
t
han
n
ecessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This c ould c ause i njury t o t he h ead i f t he cu
rtain
a
irbag
i
s
d
eployed.
If fitted on your vehicle, do not remove the
grab
h
andles
i
nstalled
o
n
t
he
r
oof,
t
hey
p
lay
a p
art
i
n
s
ecuring
t
he
c
urtain
a
irbags.
Sit
i
n
a n
ormal
u
pright
p
osition.
Wear
a c
orrectly
a
djusted
s
eat
b
elt.
Do
no
t
le
ave
an
ything
be
tween
th
e
oc
cupants
an
d
t
he
a
irbags
(
a
c
hild,
p
et,
o
bject...),
n
or
fi
x
o
r
a
ttach
a
nything
c
lose
t
o
t
he
i
nflation
tr
ajectory
o
f
t
he
a
irbags;
t
his
c
ould
c
ause
in
juries
d
uring
t
heir
d
eployment.
Never
m
odify
t
he
o
riginal
d
efinition
o
f
y
our
ve
hicle, particularly in the area directly
around
t
he
a
irbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen
o
r
b
roken
i
nto,
h
ave
t
he
a
irbag
sy
stems
c
hecked.
All
w
ork
o
n
t
he
a
irbag
s
ystem
m
ust
b
e
ca
rried out by a CITROËN dealer or a
qualified
wo
rkshop.
Even if all of the precautions mentioned
are
o
bserved,
a r
isk
o
f
i
njury
o
r
o
f
m
inor
bu
rns to the head, chest or arms when an
airbag i
s d
eployed c
annot b
e r
uled o
ut. Th
e
b
ag
i
nflates
a
lmost
i
nstantly
(
within
a f
ew milliseconds)
t
hen
d
eflates
w
ithin
th
e
s
ame
t
ime
d
ischarging
t
he
h
ot
g
as
v
ia
op
enings
p
rovided
f
or
t
his
p
urpose.
For the airbags to be fully effective, observe the safety recommendations below:
Safety
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМ ЪРТ и ли С ЕРИОЗНО Н АРАНЯВАНЕ н а д етето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí S MRTI D ÍTĚTE n ebo V Á ŽNÉHO Z R ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET e ller D R ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das K ind k önnte s chwere o der s ogar t ödliche V erletzungen e rleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ α ερόσακο π ου ε ίναι Ε ΝΕΡΓΟΣ. Α υτό μ πορεί ν α έ χει σ αν σ υνέπεια τ ο Θ ΑΝΑΤΟ ή τ ο Σ ΟΒΑΡΟ Τ ΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ τ ου Π ΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG f rontal A CTIVADO, y a q ue p odría c ausar l esiones G R AVES o i ncluso l a M UERTE d el n iño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine v õib l ast T ÕSISELT v õi E LUOHTLIKULT v igastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen v oi a iheuttaa L APSEN K UOLEMAN t ai V AK AVAN L OUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal A CTIVÉ.
Cela
p
eut
p
rovoquer
l
a
M
ORT
d
e
l
’ENFANT
o
u
l
e
B
LESSER
G
R AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo u zrokovati S MRT i li T EŠKU OZ LJEDU d jeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek H ALÁLÁT v agy S ÚLYOS S ÉRÜLÉSÉT o kozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. C iò p otrebbe p rovocare l a M ORTE o F ERITE G R AVI a l b ambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. I šsiskleidus o ro p agalvei v aikas g ali b ūti M IRTINAI a rba S UNKIAI T R AUMUOTAS.
DS3_en_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
DS3_en_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
AdBlue® additive and SCR system
for
B
lueHDi
D
iesel
e
ngines
To assure respect for the environment and
conformity with the new Euro 6 emissions
standard,
w
ithout
a
dversely
a
ffecting
t
he
pe
r formance or fuel consumption of Diesel
engines,
C
ITROËN
h
as
t
aken
t
he
d
ecision
t
o
eq
uip its vehicles with an effective system that
associates
S
CR
(
Selective
C
atalytic
R
eduction)
wi
th
a p
article
f
ilter
(
FAP)
f
or
t
he
t
reatment
o
f
ex
haust
g
ases.
Presentation of the SCR system
Using an additive called AdBlue® containing ur
ea, a catalytic converter turns up to
85% of
n
itrous
o
xides
(
NOx)
i
nto
n
itrogen
an
d water, which are harmless to health and
the environment. The AdBlue
® additive is held in a special
tank l
ocated u nder t he b oot a t t he r ear o f th
e
v
ehicle.
I
t
h
as
a c
apacity
o
f
1
7
l
itres:
t
his
pr
ovides
a d
riving
r
ange
o
f
a
bout
1
2
5
00
m
iles
(2
0
0
00
k
m),
a
fter
w
hich
a
n
a
lert
i
s
t
riggered
wa
rning
y
ou
w
hen
t
he
r
eserve
r
emaining
i
s
en
ough
f
or
j
ust
1 5
00
m
iles
(
2
4
00
k
m).
During
e
ach
s
cheduled
s
ervice
o
f
y
our
v
ehicle
by a C
ITROËN
d
ealer
o
r
a q
ualified
w
orkshop,
th
e AdBlue
® additive tank is refilled in order to al
low n
ormal o peration o f t he S CR s ystem.
If
t
he
e
stimated
m
ileage
b
etween
t
wo
s
ervices
is g
reater
t
han
1
2
5
00
m
iles
(
20
0
00
k
m),
w
e
re
commend
t
hat
y
ou
g
o
t
o
a C
ITROËN
d
ealer
or a q
ualified
w
orkshop
t
o
h
ave
t
he
n
ecessary
to
p-up
c
arried
o
ut. Once the AdBlue
® tank is empty, a s
ystem r
equired b y r egulations pr
events
s
tarting
o
f
t
he
e
ngine.
If the SCR is faulty, the level of
emissions from your vehicle will no
longer
m
eet
t
he
E
uro
6 s
tandard:
y
our
ve
hicle
b
ecomes
p
olluting.
In the event of a confirmed fault
with
t
he
S
CR
s
ystem,
y
ou
m
ust
g
o
to a C
ITROËN dealer or a qualified
workshop
a
s
s
oon
a
s
p
ossible:
a
fter
a r
unning
d
istance
o
f
6
50
m
iles
(1 1
00
k
m),
a s
ystem
w
ill
b
e
t
riggered
au
tomatically
t
o
p
revent
e
ngine
st
arting.
193
DS3_en_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Range indicators
Once the AdBlue® tank is on reserve or after de
tection of a fault with the SCR emissions
control
s
ystem,
w
hen
t
he
i
gnition
i
s
s
witched
on
, an indicator displays an estimate of the
distance
t
hat
c
an
b
e
c
overed,
t
he
r
ange,
b
efore
en
gine
s
tarting
i
s
p
revented.
In the event of simultaneous system fault and
low AdBlue
® level, the shortest range figure is th
e o
ne d
isplayed. The
e
ngine
s
tart
p
revention
s
ystem
re
quired
b
y
r
egulations
i
s
a
ctivated
au
tomatically once the AdBlue
® tank is e
mpty.
In the event of the risk of non-starting related to a lack of AdBlue®
Range greater than 1 500 miles (2 400 km)
When t he i gnition i s s witched o n, n o in
formation
o
n
r
ange
i
s
d
isplayed
a
utomatically
in t
he
i
nstrument
p
anel.
Remaining range between 350 and 1500 miles (600 and 2 400 km)
When switching on the ignition, the UREA warning l amp c omes o n, a ccompanied by a
n
a
udible
s
ignal
a
nd
t
he
d
isplay
o
f
a me
ssage
(
e.g.:
"
Top
u
p
e
missions
a
dditive:
St
arting
p
revented
i
n
9
00
m
iles")
i
ndicating
th
e
r
emaining
r
ange
e
xpressed
i
n
m
iles
o
r
kil
ometres.
When
d
riving,
t
he
m
essage
i
s
d
isplayed
e
very
20
0
m
iles
(
300
k
m)
u
ntil
t
he
a
dditive
t
ank
h
as
bee
n
top
ped-up.
Go
t
o
a C
ITROËN
d
ealer
o
r
a q
ualified
wo
rkshop
t
o
h
ave
t
he
A
dBlue
® tank topped-up.
Yo
u c
an a
lso t
op-up t
he t
ank y ourself.
For
m
ore
i
nformation
o
n
t
opping-up
t
he
AdB
lue
® additive, refer to the corresponding sec
tion.
Practical information